Афоризмы про жизнь со смыслом омар хайям: писатели и не только о том, что читают почему

Содержание

Омар Хайям цитаты про жизнь (фразы, афоризмы, высказывания)

Создай крафтовую футболку с любимой цитатой по цене магазина — такой больше не будет ни у кого! ЗАЦЕНИ

«Кто жизнью бит, тот большего добьется.Пуд соли съевший выше ценит мед.Кто слезы лил, тот искренней смеется.Кто умирал, тот знает, что живет!»

Автор цитаты: Омар Хайям

Ещё цитаты Омар Хайям

  • Показывать можно только зрячим. Петь песню — только тем, кто слышит. Дари себя тому, кто будет благодарен, кто понимает, любит и ценит.


    перейти к цитате

  • Не говорите, что мужчина бабник! Если бы он был однолюб, то до вас бы очередь не дошла.


    перейти к цитате

  • Время тихой любви — это больше забота… По глазам уловить, с полуслова понять.

    Ведь любовь, как ни странно — большая работа, если ей дорожишь и не хочешь терять.


    перейти к цитате

  • Не хмурь бровей из-за ударов рока,
    Упавший духом гибнет раньше срока.
    Ни ты, ни я не властны над судьбой.
    Мудрей смириться с нею. Больше проку!


    перейти к цитате

Ещё цитаты про жизнь

  • Жизнь — череда перемен. Думаешь, что знаешь себя, а потом — раз! — и все уже не так.


    перейти к цитате

  • Умеренность — союзник природы и страж здоровья. Поэтому когда вы пьете, когда вы едите, когда двигаетесь и даже когда вы любите — соблюдайте умеренность.  — Абу-ль-Фарадж


    перейти к цитате

  • Всё приходит тогда, когда оно должно приходить. Иногда знаешь, я так люблю посмотреть назад в прошлое, а ведь произошло то, что именно тогда, когда нужно было. Я вот тогда там не согласился или со мной, что-то произошло-это всё не просто так произошло, потому что там складывается в цепочку событий. И ведь действительно так должно было быть. — Сергей Бурунов


    перейти к цитате

  • А чего пугаться! Ты занимаешься тем, что тебе нравится, тебе хочется развиваться, хочется учиться, удивлять. Как завещал Пастернак: не надо заводить архивов, над рукописями трястись. Надо отпускать ситуацию и двигаться вперед, представляя, что у тебя на самом деле ничего нет и всё надо начинать заново. — Александр Петров


    перейти к цитате

! Сегодня Никого не забыли поздравить?
Ещё не поздно:

вам сюда

ПОСЛЕДНИЕ ДОБАВЛЕННЫЕ АВТОРЫ:
Эми Адамс, Баста (Василий Вакуленко), Ольга Скабеева, Джон Адамс, Аврелий Августин, Аввакум Петров, Абу-ль-Фарадж, Авиценна, Сергей Бурунов, Александр Петров,



Омар Хайам.

Цитаты. Афоризмы.

Абу-ль-Фатх Омар Хайям (18.05.1048 — 4.12.1131) — персидско-таджикский поэт, математик, астроном, философ. Известен благодаря своим четверостишиям (рубаи) — мудрым, полным юмора о любви и дружбе, вине и винопитии, поиске смысла жизни и еще о многом.

  • Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
    Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
    Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
    Ад и рай — это две половины души

  • Благородство и подлость,отвага и страх —
    все с рожденья заложено в наших телах.
    Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже —
    мы такие , какими нас сделал Аллах

  • В колыбели — младенец,
    покойник — в гробу

    вот и всё, что известно
    про нашу судьбу

  • В мир пришёл я, но не было небо встревожено.
    Умер я, но сиянье светил не умножено.
    И никто не сказал мне — зачем я рождён
    И зачем моя жизнь второпях уничтожена

  • В этом замкнутом круге — крути не крути —
    Не удастся конца и начала найти.
    Наша роль в этом мире — прийти и уйти.

    Кто нам скажет о цели, о смысле пути?

  • Двери этой обители: выход и вход.
    Что нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод?
    Счастье? Счастлив, живущий хотя бы мгновенье.
    Кто совсем не родился — счастливее тот.

  • Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
    Ее цени, в ней черпай наслажденье.
    Как проведешь ее — так и пройдет,
    Не забывай: она — твое творенье

  • Меняем реки, страны, города. ..
    Иные двери… Новые года…
    А никуда нам от себя не деться,
    А если деться — только в никуда..

  • Мертвецам всё равно:
    что минута, что час,
    Что вода — что вино,

    что Багдад — что Шираз

  • Нам жизнь навязана; её водоворот
    Ошеломляет нас, но миг один – и вот
    Уже пора уйти, не зная цели жизни…
    Приход бессмысленный, бессмысленный уход!

  • Океан, состоящий из капель, велик.
    Из пылинки слагается материк.
    Твой приход и уход не имеют значенья.
    Просто муха в окно залетела на миг…

  • Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?
    В чем нашей жизни смысл? — Он нам непостижим.
    Как много разных душ под колесом фатальным
    Сгорает в пепел, в прах. А где, скажите, дым?

  • Тот, кто с юности верует в собственный ум,
    Стал в погоне за истинной сух и угрюм.
    Притязающий с детства на знание жизни,
    Виноградом не став, превратился в изюм

  • Трудно замыслы бога постичь, старина.
    Нет у этого неба ни верха, ни дна.
    Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
    Лишь бы сцена была хоть немного видна!

Смысл жизни ; Тревога; О бытие, о становлении человеком; Религия и вера; Бытие и ничто. Жизнь и смерть; счастье и горе; Разное

Цитаты Омара Хайяма, составленные GIGA (Страница 1)


ОМАР ХАЙЯМ («ПАТАРЩИК»)
Персидский поэт, математик и астроном
(ок. 1048 — 1131)
ПРОВЕРЬТЕ СПИСОК ДЛЯ ЧТЕНИЯ (1) Отображение страницы 1 из 2 Следующая страница >>

Вот утро! Восстань, о юноша, и скорее наполняйся с этим розовым вином, искрящимся из хрустальной чаши зари!
— [Утро]

Разнообразие вероисповеданий разделило человеческий род на семьдесят два нации. Из всех их догм я выбрал одну, Божественная Любовь.
— [Религия]

Справедливость — душа вселенной.
— [Справедливость]

Как ветер летит Время между рождением и смертью;
Поэтому, пока у тебя есть дыхание,

Из забот на два дня держи тебя бесплатно:
День, который был и будет.
— [Время]

Не часто рядом с домом ярко сияет гений,
Не более чем драгоценные камни в шахте.
— [Гений]

Весь мир будет населен тем действием, которое спасает одна душа от отчаяния.
— [Доброжелательность]

Мир перевернется, когда мы станем землей
Как будто мы не пришли и не ушли;
Не было недостатка до нашего рождения,
Когда мы уйдем, никого не будет.
— [Смерть]

Завтрашняя судьба, будь ты мудр,
Ты не можешь ни сказать, ни предположить;
Проходи же не напрасно нынче,
Ибо оно больше никогда не придет.
— [Завтра]

И не бойся, что Существование закроет твои
Аккаунт должен терять или знать тип не более:
Вечной Саки из той Чаши налилось
Миллионы таких пузырей, как мы, и польются.
Рубаи ,
(перевод Фитцджеральда) изд. 1889 г. л. 2 гласит: «Аккаунт и мой, больше не должны знать ничего подобного»
[Жизнь]

Каждое утро приносит тысячу роз, говоришь ты;
Да, но куда уходит Вчерашняя Роза?
Рубаи , (перевод Фитцджеральда)
[Розы]

Я послал свою Душу через Невидимое,
Какое-то письмо из той загробной жизни, чтобы написать,
И мало-помалу моя Душа вернулась ко мне,
И ответил: «Я сам есмь Небеса и Ад».
Рубаи (перевод Фитцджеральда)
[Душа]

Я сам в молодости охотно посещал
Доктор и святой, и услышал великий аргумент
Об этом и о: но навсегда
Вышел той же дверью, что и я.
Рубаи [Аргумент]

Хотя у меня красивое лицо и цвет лица.
Щека как у тюльпана, форма как у кипариса,
Непонятно, почему Eternal Painter
Так обманул меня для пыльной будки земли.
Рубаи (ул. 1),
(перевод Эйвери и Хита Стаббса)
[Книги (Первые строки)]

Книга стихов под веткой,
Кувшин вина, буханка хлеба и ты
Рядом со мной поют в пустыне—
На, Пустыни были Раем достаточно!
Рубаи (ул. 12),
(перевод Фитцджеральда)
[Люблю рай]

Ах, возьми наличные и отпусти кредит,
Не обращай внимания на грохот далекого барабана!
Рубаи (ул. 13),
(перевод Фитцджеральда) [Деньги]

Мужчины Мирской Надежды возлагают свои Сердца на
Превращает в пепел — или процветает; и скоро,
Как снег на пыльном лике пустыни,
Освещение немного час или два—пропало.
Рубаи (ул. 16),
(перевод Фитцджеральда) [Надежда]

Иногда мне кажется, что никогда не дует так красно
Роза — место, где истекал кровью погребенный Цезарь;
Что каждый Гиацинт Сад носит
Упал ей на колени из какой-то когда-то прекрасной головы.
Рубаи (ул. 19),
(перевод Фитцджеральда) [Цветы]

Была Дверь, к которой я не нашел ключа;
Была Завеса, сквозь которую я мог не видеть.
Рубаи (ст. 32 (позднее изд.)),
(перевод Фицджеральда) [Будущее]

Теперь Новый год возрождает старые желания,
Задумчивая Душа Одиночества уходит в отставку.
Рубаи (ул. 4),
(перевод Фитцджеральда) [Одиночество]

Это всего лишь палатка, где он отдыхает один день
Султан в царстве Смерти адрес.
Султан поднимается, и темный Ферраш
Наносит удар и готовит его для другого Гостя.
Рубаи (ст. 45),
(перевод Фитцджеральда) [Мужчина]

Когда мы с тобой за Завесой в прошлом.
Рубаи (ул. 47),
(перевод Фитцджеральда) [Смерть]

Лучше радуйтесь плодоносному винограду
Чем опечален ни после ни горький плод.
Рубаи (ул. 54),
(перевод Фитцджеральда)
[Вино и спиртные напитки]

Виноград, который может с абсолютной логикой
Семьдесят два противоречащих друг другу сект опровергают:
Суверенный Алхимик, что вмиг
Свинцовый металл Жизни превращается в Золото.
Рубаи (ул. 59),
(перевод Фитцджеральда)
[Вино и спиртные напитки]

Одно можно сказать наверняка, а остальное ложь:
Цветок, распустившийся однажды, умирает.
Рубаи (ул. 63),
(перевод Фитцджеральда) [Цветы]

Небеса, но Видение исполненного Желания.
И Ад Тень от души в огне.
Рубаи (ул. 67),
(перевод Фитцджеральда) [Небеса]


Показ страницы 1 из 2 для этого автора: Далее >> [1] 2

Название GIGA и логотип GIGA являются товарными знаками, зарегистрированными в Бюро по патентам и товарным знакам США.
GIGA-USA и GIGA-USA.COM являются знаками обслуживания владельца домена.
Авторское право © 1999-2018 Джон С. Шепард. Все права защищены.
Последняя редакция: 10 декабря 2018 г.




Поддержка GIGA. Купите что-нибудь на Amazon.

интересных цитат | Мазиар Бехруз

 

ЭТО ПРОСТО ЦИТАТЫ ИЛИ СТИХИ О РАЗНЫХ СФЕРАХ ЖИЗНИ МНЕ ИНТЕРЕСНО, ПОСМОТРИТЕ, ЕСЛИ ВЫ ТАКЖЕ:

 

 

بی د ا تا بیا تا با تا نیم و می در ساغر اندازیم

فلک را سقف بشکافیم و طرحی نو در اندازیم

 

 

Приходите, чтобы мы могли разбросать цветы

и наполнить бокал вином,

И расколоть небесный потолок

и попробовать новый дизайн!

 

(Хафез из Шираза, тр. Д. Дэвис)

 

«Нет ничего более конкретного, чем история, и нет ничего меньшего, кто интересуется теориями или абстрактными идеями. У великих историков меньше идей об истории, чем у любителей; они просто умеют упорядочивать факты, чтобы рассказать свою историю. Они ищут не теории, а информацию, документы и идеи о том, как их найти и как с ними обращаться».

Ойген Вебер

 

«Не беспокойтесь о том, что у вас нет должности, беспокойтесь о том, что у вас есть все необходимое, чтобы заслужить должность. Не беспокойтесь, что вас никто не узнает, ищите то, что достойно признания». Конфуций

Здесь несколько, там несколько,

пьяницы все появляются,
поклонники вина один за другим появляются
Руми, Книга Шамса , Газал 819

 

Я позаботился не спорить что бы он ни сказал, ибо с энтузиастом не поспоришь. Лучше не вздумать говорить любовнику о недостатках его любовницы или тяжущемуся о слабости его дела, или вразумлять фанатика.

Вольтер

ور جدل بی حاصل ست. بهتر اینکه فکر یاد آوریِ ایرادِ معشوق را برای عاشـق از سـر بیـرنن یی٩ـ٩ن و یا ایـنکه به وکیـلی ضعف پرونـده اش را یاد آوری کنـی و یا بـا آ٨دم متعع ی برخورد کنـی    

وُ لــتِر
Хафез, никогда не целуй, кроме губ своего возлюбленного и ободка винной чаши, ибо неправильно целовать руки тех, кто продает/претендует на благочестие
Хафез из Шираза
مـبـوس جز لب معشوق و جام مـی حافظ

کـه دست زُهـد فـروشـان خـط٨ٳت خـط٨ٳت خـط٨ٳت 79
«Слабое, незначительное мышление редко бывает кратким.
Оно многословно… [и] бесконечно кружится вокруг предмета, потому что кажется, что он не может коснуться, может быть, не хочет касаться того предмета, на выражение которого оно обречено. чем затянут лепет, тем тоньше смысл
и тем коварнее его конденсация.»
Эрнест Блох в своем исследовании Гегеля
سـخنِ سـست و بی مقدار به نـدرت مختصرست. با   پُرگـویی، بی هدف دایره وار پیرامون موضوع می گرد د چرا ةقه بـٯی نظر نظر ادر باشـد ، یـا شاید هم بـه واقـع نمی خواهد، موضوعی را  که خود را٨ا مح٨ا مح٨ا محمــ آن می داند لمس کند. هر چـه نامفهوم گویی طولانـی تر، معنیِ آن  سـطحی تر و خلاصه کردن سران عذان عذان 
  ارنسـت بلـوخ در تـحقیقات هگلـی اش

 

В детстве мы стремились в школу,
Наша очередь учить, радостная как правило
Конец истории печальный и жестокий
Из праха мы пришли, и ушли с ветрами прохладными
Омар Хайям
. ه ما را چه رسید

اّز خاک در آمدیم بر باد شدیم

 

Тайны вечные ни ты, ни я не знаем
И ответ на загадку не знаешь ни ты, ни я
За завесой такие разговоры о нас, почему,
Когда завеса падает, ни ты, ни я не остаемся
 
Омар Хайям

اسرار ازل نه تو دانی و نه من
وین حل معما نه تو دانی و نه من ؇د د ت ٲر فتگوی من و تو
چون پرده برافتد نه تو مانی و نه من 

Караван жизни всегда будет проходить
Остерегайся того, что свежо, как сладкая молодая трава
Не будем беспокоиться о том, что будет завтра
Наполни мою чашу еще раз, эта ночь пройдет, увы.

Омар Хайям

این قافله عمر عجب میگذرد

دریاب دمی که با طرب میگذرد
ساقی غم ۅ فان چه خوری
پیش آر پیاله را که شب میگذرد
Теодор Ротштейн, посол СССР в Иране в 1921 году,

, как известно, сделал следующий сардонический комментарий по поводу
иранских государственных деятелей:
«Персия в принципе здорова. Деньги с

возьмут со всех. С англичан сегодня с русских завтра
или у французов или у немцев или еще у кого.
Но они никогда ничего не сделают за деньги. Вы можете
шесть раз купить у них их страну, но вы
никогда ее не получите. Я говорю, что Персия никогда не погибнет. Персия в основе своей здорова».

 

Аббас Мирза Каджар был наследным принцем Фатх Али Шаха, второго короля Каджаров; Аббас

Мирза умер в 1834 году в возрасте 43 лет, так и не став королем; но он был губернатором
Азербайджана (заседал в Тебризе) и, как таковой, отвечал за оборону Каджаров Ирана на Кавказе
(кафказ) в двух русско-иранских войнах, которые привели к Голестанскому (1813 г. ) и Туркманчайскому договорам
(1828 г.) и потере региона; он также был первым современным реформатором Ирана, пытавшимся модернизировать
армию и администрацию Каджаров. В 1805 году в беседе с представителем Наполеона Бонапарта
в Иране Аббас Мирза официально задал с причитанием следующий вопрос; помните этот
год, когда он сильно проигрывал русским, несмотря на все свои храбрые усилия; посмотрим, если вы хотите ответить на него:
 

«Какая сила дает [Европе] такое большое превосходство над нами? Что является причиной вашего
прогресса и нашей постоянной слабости? Вы знаете искусство управления, искусство завоевания, искусство
привести в действие все человеческие способности, тогда как мы, кажется, обречены прозябать в позорном
невежестве…»

 

 

Наблюдение Моргана Шустера за Конституционной революцией в Иране 19 г.
06:
«Я полагаю, что никогда в истории мира

не было случая, чтобы народ внезапно перешел от абсолютной
монархии к конституционной или представительной форме  правления
и сразу же сумел проявить высокий уровень политической
мудрости и знание законодательной процедуры»
Удушение Персии, стр. 240.

 

«Революция — могучий пожиратель человеческой энергии,

как индивидуальные, так и коллективные. Нервы сдают.
Сознание расшатано, персонажи изношены.
События развиваются слишком стремительно, чтобы поток свежих сил
восполнил потерю. Голод, безработица, гибель
революционных кадров, отстранение масс
от управления, все это привело к такому физическому и
нравственному обнищанию парижских предместий, что им потребовалось
три десятилетия, прежде чем они были готовы к новому
восстание»
Лев Троцкий о Великой французской революции в

Преданная революция , стр. 38-89

  

Тот, кто имеет намерение на один год, сажает зерно,
если намерение на десять лет, то дерево.
Тот, кто имеет столетнее намерение, воспитывает человека.

Амир Кабир (главный министр Ирана в 1848-1852 гг.)    

کسی که نیت یک ساله دارد، گندم می کارد
و آن که دهساله، درخت درخت 0 مینشت 0 مینشت 0 می٢شت ن که صد ساله، آدم تربیت میکند

میرزا تقی خان امیر کبیر

 

Всем, кто мыслью, словом или делом

Помог Персии в час нужды,
Языком, пером или мечом они творили,
Боролись ли они или страдали, говорили или сражались,
службы были малы или велики,
Эту мою книгу я смиренно посвящаю.
Пусть они одобрят мою неудачную попытку проследить
Это последнее усилие древней расы
Разорвать ее рабство, бросить свою цепь,
И воскреснуть к жизни «Нация еще раз».
Страница посвящения профессора Эдварда Г. Брауна

n его Персидская революция 1905-1909

 

Ибн Хальдун, известный арабский историк 14-го века и автор
Muqadama (Введение в историю), сообщил следующее замечание, приписываемое Пророку ислама:
«Если бы ученость висела в самой высокой части неба, ее достигли бы персы.
»

 

 

«К тому же сама смерть не страшна, это

мгновение перед смертью, это ужасное последнее мгновение. 
Это верно не только для трусливых, но и для
смелых, даже для тех, о ком принято говорить
‘ Он смотрит смерти прямо в глаза'»
Анна Ларина вдова вождя большевиков Николая Бухарина
       
«Сталкиваясь с горным нагромождением мелочей

знаний и благоговея перед бдительной строгостью
своих коллег, современный историк слишком часто
прибегает к научным статьям или узкоспециализированным
диссертациям.  Я считаю, что высший долг
историк должен писать историю, то есть пытаться
записать в одной широкой последовательности более крупные события
и движения, повлиявшие на судьбы человечества»
Сэр Стивен Рансимен,
История крестовых походов . (Введение)

 

«Экстремизм — это так просто. У тебя есть позиция,

, и все. Это не требует много размышлений. И когда
ты уйдешь достаточно далеко вправо, ты встретишь таких же идиотов
, обходящих слева.»
Клинт Иствуд
«Самое печальное, что я могу себе представить, это заставить

 привыкнуть к роскоши.»
«Слова дешевы. Самое главное, что ты

можно сказать «слон».
«Жизнь — это трагедия, если смотреть на нее крупным планом,

— но комедия, если смотреть на нее вдали».
Чаплин

 

 

Что делать, мусульмане? Ведь я себя не узнаю.

Я не христианин, не иудей, не зороастриец,
и не мусульманин. Я не с Востока, ни с Запада, ни с суши, ни с моря; Я не чеканка Природы и не
кружащихся небес. Я не из этого мира и не из
рядом, ни рая, ни ада; Я не Адам, ни
Евы, ни Эдема и Рая. Мое место без места,
мой след бесследный; Это ни тело, ни душа, ибо я
принадлежу душе Возлюбленного.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *