Книги про вьетнам: Книги о войне во Вьетнаме — 19 книг

5 книг о том, как разобраться в современных культах Вьетнама — «Горький»

5 книг о том, как разобраться в современных культах Вьетнама

Чтобы подойти к обзору выбранных книг, хочется хотя бы в двух словах описать религиозный ландшафт Вьетнама. Как гиду, мне много раз приходилось сталкиваться с тем, что туристы считают Вьетнам чем-то вроде Таиланда и не замечают в жизни этих стран особых различий. При этом, хоть Вьетнам и считается страной Юго-Восточной Азии, с точки зрения культуры и религии его трудно отнести к Индийскому субрегиону, в этом смысле это скорее очень самобытная часть «Большого Китая».

Сейчас во Вьетнаме около десяти крупных конфессий, имеющих официальный статус. Это буддизм, католицизм, протестантизм, местный культ предков, ислам, каодаизм и некоторые другие. Хотя официальная статистика говорит о том, что большинство современных вьетнамцев атеисты, все не так просто. Дело в некорректном подсчете: в основном вьетнамцы, которые исповедуют традиционный культ предков и другие местные верования, связанные с анимизмом и тотемизмом, не считают эти практики за религию.

Например, у вьетнамца дома может быть алтарь, где он ставит свечи духам предков, но при этом считает себя атеистом. Поэтому на конкретный вопрос «какой религии вы принадлежите» вьетнамец может и не дать ответ. Ко всему прочему во Вьетнаме сильная религиозная синкретика — там не зазорно ходить в буддийский храм и при этом иметь домашний алтарь, а во время праздников других конфессий принимать участие в их ритуалах и празднествах.

Вьетнамская триада традиционных религий сильно переплетается с китайской религиозной системой. Поэтому, например, вьетнамский культ предков очень похож на китайский и включает в себя элементы даосских культов, конфуцианские модели почитания духов родственников, кооптацию местных анимистических верований. Основное направление буддизма в стране — «тхиен» буддизм — одно из течений Махаяны, родственное школам дзен и чань, и только небольшое количество живущих на юге кхмеров практикуют буддизм тхеравады. Особняком стоит христианство. Католические миссионеры попали в Юго-Восточную Азию в XVII веке, но только приход в Индокитай французов и колониальные войны помогли католицизму по-настоящему закрепиться в регионе.

Крошечный процент составляют протестанты, миссии евангелистов работают в горных районах, поэтому большинство новообращенных христиан относятся к национальным меньшинствам.

В первую очередь в эту подборку вошли книги о вьетнамских синкретических религиях — Хоа Хао и Као Дай, — которые зародились в регионе Дельты Меконга в начале прошлого века. Это уникальный вьетнамский феномен, модернистские религиозные течения, которые в период бурных социальных событий во Вьетнаме середины века стали важной частью современного религиозного ландшафта страны. Как и многим, мне всегда было интересно, «как создать свою религию». Также в подборку вошли книга о религии и культуре тямов — народа, потерявшего свою страну, — книга о вьетнамском культе китов и свежий сборник переводов вьетнамских мифов.

Екатерина Кнорозова. Духовная культура Вьетнама. Традиционные религиозно-мифологические воззрения вьетнамцев. Библиотека Российской академии наук, 2020

Подборку хочется начать недавней книгой Е. Ю. Кнорозовой «Духовная культура Вьетнама». Екатерина Юрьевна известна большинству непричастных к академической науке как дочь Юрия Кнорозова — ученого, который расшифровывал письменность майя. Но для изучающих культуру Вьетнама она в первую очередь один из видных вьетнамистов современной России, специалист по этнографии и мифологии, переводчик средневековых вьетнамских и китайских текстов, редактор и научный руководитель.

В книге «Духовная культура Вьетнама» собраны различные мифологические комплексы народов этой страны, а также их сравнения с мифами Китая, Японии и Южной Кореи, дан подробный анализ связей. В Советском Союзе выходило много книг по мифологии и истории Вьетнама, я до сих пор помню сборник «Сказки Вьетнама» в зеленом переплете, но подобные работы издавались еще в середине прошлого века и любая новая книга — это настоящий праздник для любителей Вьетнама и тех, кто занимается изучением культуры этой страны.

Книга, которая вошла в эту подборку, была издана в 2020 году и вобрала в себя многое из того, что Екатерина Юрьевна уже публиковала ранее (как переводы текстов, так и аналитические статьи), но в формате книги материал был дополнен и переработан. Книга будет любопытна всем, кто интересуется культурой и этнографией Азии, хочет больше узнать о формировании религий региона. В то же время здесь собран богатый этнографический материал, поэтому даже читатель, который не причастен к истории Индокитая или Востока, но любит сказки, с удовольствием проведет время за чтением.

    Владимир Колотов. Технологии использования религиозного фактора в управляемых локальных конфликтах: Южный Вьетнам в период колонизации и индокитайских войн. НР-Принт, 2013

    Владимир Николаевич Колотов начал свою научную карьеру в 90-х, сегодня он один из ведущих российских специалистов по вьетнамской геополитике, автор сотни статей о политике, литературе, истории. Основной корпус его работ посвящен «восточно-азиатской дуге нестабильности» — это часть так называемой «дуги нестабильности» Збигнева Бжезинского. Известный американский политолог в свое время ввел этот термин для описания геополитической ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В своих работах Владимир Николаевич описывает некоторые аспекты политики в отношениях между Китаем, Вьетнамом, Филиппинами, Индонезией, Таиландом, США и Россией.

    В книге, которая здесь представлена, Колотов описывает, как во Вьетнаме к началу двадцатого века сформировались новые религиозные учения и как они стали фактором внутренней политики и повлияли на ход двух вьетнамских войн. На первый взгляд, концепция книги выглядит как конспирологическая теория: Колотов считает, что религиозные течения, которые появились во Вьетнаме на волне слома эпох, были последовательно инспирированы разведками государств, боровшимися за власть в регионе. Но правомерность своей теории он доказывает множеством исторических документов и четкой аргументацией основного тезиса, поэтому довольно объемный текст читается на одном дыхании, как политический детектив.

    Владимир Николаевич рассказывает, как во Вьетнам пришло католичество и какими методами миссионеры подготовили Вьетнам к его колониальной участи, как европейская мода на медиумов и мистиков начала двадцатого века пришла в тропики и что это привнесло в традиционный буддизм, а также причем здесь японский Кемпентай и французское Сюрте. Он разбирает новейшие синкретические религии Вьетнама — хоахаизм и каодаизм — не как религиозные течения, а как социальные явления, обусловленные запросом на модернизм в религиозной среде, совпавшим с национальным строительством во время деколонизации.

    В ходе повествования Колотов приводит различные доказательства участия внешних сил в «религиозном строительстве»: документы французской контрразведки, мемуары иезуитских миссионеров, отчеты колониальной администрации. Автор интерпретирует документы как свидетельства о том, что многочисленные силы поддерживали религиозный порыв к обновлению и активно влияли на политику. Колотов делает вывод, что постепенно сформировавшиеся новые течения благодаря вливанию денег и административной помощи выросли в независимую силу, которая должна была помочь Франции в реализации политики «управляемого хаоса» после ухода официального Парижа из Индокитая.

    Книга по-настоящему будет интересна тем, кто хотел бы разобраться в хитросплетениях вьетнамской, французской, японской и американской политик в регионе. Но также и тем, кто хочет больше узнать, как формируются новые религиозные течения. Ведь сейчас Као Дай — это не маленькая секта, а религия с более чем 5 000 000 последователей. И если вам еще недостаточно поводов для прочтения этой монографии, то тот факт, что в книге есть стенограмма спиритического сеанса патриарха Као Дай с духом В. И. Ленина, должен вас убедить.

      Sergei Blagov. Honest Mistakes: The Life and Death of Trình Minh Thế. Nova Science Publishers, 2001

      Книга Сергея Благова тоже о религии Као Дай, но уже о человеке, который мог стать одним из лидеров Южного Вьетнама, но не стал — генерале Тхе. И хотя обе книги об истории гражданской войны во Вьетнаме, которые Сергей Благов выпустил в США, — это переработанные диссертации, защищенные в СССР незадолго до распада страны, в своей англоязычной версии они избавлены от присущих всей академической литературе той поры марксистско-ленинских штампов.

      И если вам удастся найти эти книги (а сейчас это библиографическая редкость), то вы сможете получить самую полную информацию о предмете академического интереса их автора.

      Книги Благова, как и книга Колотова, посвящены тем же религиозным явлениям в жизни Вьетнама начала двадцатого века — буддисткой секте Хоа Хао и квазимистическому учению Као Дай. Во время нацбилдинга, который начался в конце девятнадцатого века и продолжался вплоть до объединения страны в 1975 году, эти новые религиозные группы активно участвовали в политических процессах, а на время гражданской войны религиозные общины этих течений фактически заменили своим последователям государство.

      Буддистская школа Хоа Хао и религия Као Дай — значимые примеры того, как сформировались новые синкретические религиозные течения в условиях стремительной модернизации общества. А также того, как религия может стать базисом для самоорганизации населения. Ведь отряды милиции Хоа Хао защищали свои деревни в дельте Меконга как от правительственных войск Южного Вьетнама, так и от партизанов Вьетминь, а «епископы» и «патриархи» Као Дай были не столько религиозными деятелями, сколько полевыми командирами и генералами.

      Книга Благова о Чинь Минь Тхе, человеке, выросшем в религиозной общине Као Дай в «столице» этой новой религии, городе Тэйнинь, наглядно рассказывает, какие силы действовали во вьетнамской политике в те времена, как религия Као Дай работала с населением, как создавались кассы взаимопомощи, как раздавалась еда, организовывался быт общины, как религиозное общество может саморегулироваться, когда государство исчезает в пучине гражданской войны.

        Agnès De Féo. Parlons cham du Vietnam. Editorial L’Harmattan, 2015

        Чтобы понимать, насколько интересна религиозная культура тямов, нужно немного углубиться в историю этого народа. Некогда тямы населяли весь Центральный Вьетнам, их государство существовало до семнадцатого века, пока не было поглощено вьетнамской экспансией. И хотя общины тямов до сих пор есть во многих странах региона, в основном они живут во Вьетнаме и Камбодже. Считается, что в мире живет около полумиллиона представителей этого народа. Но любые цифры будут неточны, потому тямские общины находятся на территории, где качественная статистика до сих пор оставляет желать лучшего. К тому же на точный подсчет влияет политика.

        Во Вьетнаме негласно действует политика «вьетнамизации», когда представители малых этносов отказываются от своей идентичности в силу экономического или политического давления. С практической точки зрения быть кхмером или тямом во Вьетнаме гораздо сложнее, чем представителем титульного этноса — кинь. Тямы имеют свой язык и письменность, которая восходит к индийскому слоговому письму брахми. Ни язык, ни письменность тямов не похожи на вьетнамские и имеют разные корни, но национального образования и возможности использовать свой язык для коммуникации у них нет. В Камбодже многие тямы стали жертвами геноцида во время режима красных кхмеров и подверглись аналогичной политике «кхмеризации».

        Культура тямов находится в большем упадке. Дело в том, что к концу XVII века государство Северного Вьетнама — Дай Вьет — полностью захватило территорию Центрального Вьетнама и тямы постепенно ассимилировались. Уже в средние века тямы имели две религиозные традиции: ислам и индуизм. Но это всегда были религиозные ответвления, значительно отличающиеся от своих коренных версий. Есть такой термин «санскритизация ислама» — это когда в средневековой Индии ислам из-за близости к индуизму приобрел необычные практики и формы. Так и ислам тямов имеет множество неортодоксальных допущений. Так же и тямский индуизм — это своеобразная религия, хотя в индуизме и нельзя говорить о какой-то унификации.

        Сейчас, из-за того что мусульманские тямские общины активно общаются с близкими по происхождению индонезийцами и малайцами, у них происходит процесс «салафитизации». То есть традиционный ислам тямов испытывает влияние салафитских миссионеров, которые приехали во Вьетнам и Камбоджу в девяностые годы в рамках гуманитарного сотрудничества. Тямские девушки начинают носить закрытую паранджу, учить арабский, не ассоциировать себя с представителями того государства, в котором они живут. Большая проблема тямов в том, что они — разделенный народ. Когда в XVII веке их стали вытеснять вьетнамцы, многие общины бежали на территорию современной Камбоджи.

        Во время режима красных кхмеров Пол Пот и руководство Демократической Кампучии активно проводили политику «кхмеризации» живущих на территории Камбоджи этнических меньшинств. По материалам Чрезвычайных палат в судах Камбоджи (Трибунал по преступлениям режима красных кхмеров) порядка 100 000 представителей тямского меньшинства были убиты, пропали без вести или были согнаны во время практик выселения. Сейчас тямская община современной Камбоджи салафитизируется из-за того, что уход в религию для меньшинств является одним из выходов в ситуации давления со стороны более крупного этноса и государственной политики. Но не все так плохо, политика терпимости приходит и в общества Вьетнама и Камбоджи. Тямам открыто разрешают практиковать свою религию, а на волне интереса к истории страны и роста туризма до пандемии традиционные практики стали представлять интерес для иностранцев.

        Книга, о которой мы говорим, рассматривает в первую очередь вопрос о том, как тямы вообще оказались в этой ситуации: как так случилось, что некогда большой и сильный народ с мощной культурой сейчас разделен по нескольким странам региона, а его культура угасает? Книга не очень новая, но ее авторка является одним из ярких специалистов по теме. Аньес занимается процессами исламизации и исследованием исламской культуры во Франции и ее бывших колониях.

        У нее есть работы и по Талибану, и по алжирским мусульманам, и по проблеме женщин в мусульманских общинах во Франции. Но жизнь мусульманских общин тямов в Камбодже и Вьетнаме занимает в ее исследованиях отдельное место. Аньес больше десяти лет проработала в регионе как журналист и исследователь, выпустила три документальных фильма о жизни в дельте Меконга, а также несколько книг по теме.

          Sandra Lantz. Whale Worship in Vietnam. Swedish Science Press, 2009

          В книге Кнорозовой, о которой мы говорили выше, описывается множество вьетнамских мифов и сказаний, которые стали неотъемлемой частью местных религиозных практик, но одному культу уделено внимания, на мой взгляд, непростительно мало — вьетнамскому культу почитания китов — культу Ка Онг. Вьетнамское словосочетание Cá Ông можно буквально перевести как «господин рыба», «дедушка рыба», это культ рыбаков и рыбацких общин с побережья Центрального и Южного Вьетнама. Те, кто напрямую связан с морем, почитают китов и морских млекопитающих как слуг и проявления могущественного морского духа, который защищает и оберегает вышедших в море от беды.

          Вьетнамцы традиционно боятся воды. Несмотря на то, что современный Вьетнам имеет почти 4000 километров морского побережья, вьетнамцы никогда не были большими мореходами. Во вьетнамском культурном коде нет любви к морю. Не считая рыбалки, море для них — это всегда что-то опасное. С моря приходят разрушительные тайфуны и ураганы, в море можно утонуть. Если понаблюдать за вьетнамцами, отдыхающими на пляже, то можно заметить, что они практически не плавают, а купаются на мелководье, и то вооружившись надувными кругами под бдительным присмотром спасателей.

          Тямы же, к чьему наследию относят эту традицию, были морским народом, королями океана. Десять веков они ходили на своих джонках по всему Южно-Китайскому морю вдоль и поперек. Прежде тямы населяли гигантские пространства. Они бороздили море от острова Хайнань (там до сих пор есть несколько тямских деревень) до Филиппин и Индонезийского архипелага. Для них морское божество Ка Онг был другом и защитником. После поглощения населения Тямпы вьетнамцами вера в морского защитника кооптировалась в систему местных культов и приобрела некоторые традиционные вьетнамские черты.

          Местные рыбаки, связанные с морским промыслом, относятся к китам очень благоговейно. Трупы китов, дельфинов, разных морских млекопитающих, которые выносит на берег, хоронят на специальных китовых кладбищах. Это всегда большой траур для общины: останки отделяют от костей и закапывают, а кости моют и хоронят в отдельной могиле, но могут сделать из них скелет, либо положить в стеклянный аквариум в храме, посвященном духу моря. Многие отдыхающие в популярном вьетнамском курорте Муйне наверняка были в храме кита, где хранится скелет финвала. В Дананге, где я жил во время пандемии, один из храмов каона находился на соседней от меня улице.

          Считается, что если человек нашел труп кита или дельфина и принес его старейшине храма, после чего был проведен правильный ритуал погребения, то нашедшему будет сопутствовать удача, особенно рыбацкая. Очень много храмов построены на деньги людей, которым киты спасли жизнь. Такого рода свидетельства довольно широко распространены. Например, в одном интервью рыбак из Фантхьета рассказывал, как после посиделок с другом пьяненький поплыл на лодке из Муйне в соседнюю деревню. Налетел внезапный шторм, лодку вот-вот должно было перевернуть, но появившийся внезапно кит закрыл лодку своей тушей от волн и так «отбуксировал» рыбака до безопасного берега. После такого построить алтарь или принести денег в храм сам Ка Онг велел.

          Культ хорошо отражен и в исторических хрониках. Например, по одной из версии, основатель императорской династии Нгуен — Нгуен Фук Ань (Император Зя Лонг) спасся от преследователей только благодаря Ка Онг. Во время его бегства к острову Фукуок кит спас лодку принца и помог ему уйти от преследователей, за что будущий император жаловал его почетной грамотой (эта грамота хранится в Хюэ, резиденции Нгуенов). Есть и буддистские тексты, в которых кит помогает Будде, но больше всего свидетельств именно моряков, которых китообразные выручили во время шторма.

          В русскоязычной вьетнамистике нет больших исследований об этой традиции. Книгу, о которой идет речь, написала шведская исследовательница Сандра Ланц. Это монография, развернутый анализ исследования культа китов и связанной с ним материальной культуры и ритуалов. Она описывает, например, как в Центральном Вьетнаме проходят праздники китов: в определенный день по лунному календарю члены общины вытаскивают огромные празднично раскрашенные лодки на берег, танцуют, поют, возносят благодарности духу-защитнику. В каждой общине свой канон, но в целом праздники похожи. Это всегда церемония приношения даров и последующие танцы с песнями.

          Китов продолжают почитать, храмы продолжают проводить обряды, а китовые кости продолжают хоронить на кладбищах, хотя с повсеместной урбанизацией и сменой экономического уклада Вьетнама многие священные места исчезли из-за застройки берега. Как бы ни менялась жизнь, те, кто каждый день ходит в море, продолжают отдавать почести «рыбному царю» и бережно хоронят останки, которые выносит на берег. Книга шведской исследовательницы будет полезна тем, кто хочет больше узнать об этой традиции, она богата фактическим материалом: фотографии, интервью, описание ритуалов. Именно в ней я нашел названия и координаты некоторых китовых храмов и кладбищ, которые потом посетил.

            Книги про войну во Вьетнаме список лучших

            Война никого не может оставить равнодушным. Военные действия во Вьетнаме заинтересовали немало авторов, которые посветили ей свои рукописи. Книги про войну во Вьетнаме отражают все исторические факты, которые имели место быть, они позволят вам узнать гораздо больше, чем вы знаете на данный момент. Вьетнамская война породила появление множества интереснейших книг, на страницах которых сохранились не только факты, но и энергетика этого страшного времени. Категория сосредотачивает лучшие авторские работы по данной теме, вы можете изучить список уже сейчас и определиться с книгой для прочтения.
            1. Цыпленок и ястреб — Роберт Мейсон
            В основу документальной книги легли воспоминания американского лётчика, участвовавшего в беспощадной вьетнамской войне. Он пишет, что люди не просто делились на своих и чужих, но были хищными «ястребами» и миролюбивыми «цыплятами» с наивной верой в светлое будущее…

            2. Вьетнамская война — Нил Смит
            Американские власти развязали Вьетнамскую войну и теперь стыдливо замалчивают сей печальный факт, называя её бессмысленным и жестоким актом насилия. США проиграло в зверской бойне, но миллионные потери вьетнамцев долго будут гореть открытой раной на сердце страны…

            3. Вьетнамский кошмар — Брэд Брекк
            Брэд Брекк был неопытным мальчишкой, когда отправился вместе с остальными американскими солдатами на войну со Вьетнамом. Ему казалось романтичным биться в смертельной схватке с врагом за чужие идеалы, но реальная жизнь быстро внесла свои страшные коррективы…

            4. След солдата — Нгуен Минь Тяу
            Во всём Вьетнаме грохочут кровавые бои за становление независимости. Империалистические ценности вытесняют традиционный уклад жизни вьетнамцев, но последние не собираются сдаваться и готовы биться до тех пор, пока не сотрут всех американцев «в порошок» …

            5. Форрест Гамп — Уинстон Грум
            Форрест Гамп – «особенный» молодой человек с неординарными мечтами! Умственно отсталого юношу могут понять далеко не все люди, но именно он даёт искромётную сатиру на современный американский уклад жизни и разрушает разрекламированный миф об идеальном обществе…6. Зеленые береты — Робин Мур
            «Зелёные береты» − это отряд специального назначения, участвовавший наряду с другими солдатами в кровопролитной вьетнамской войне. Элитарный отряд выполняет чрезвычайно важную функцию – он стремится обезвредить как можно больше своих непримиримых противников…

            7. Кавалер ордена Почета — Лен Джованитти
            Один из американских солдатов, участвовавший во вьетнамской войне, получил отличительный знак за боевые заслуги «Кавалер ордена Почёта». Но мужчина этим не гордится: он с отвращением вспоминает бесчисленные зверства своих соотечественников на чужой территории…

            8. Война во Вьетнаме (1946-1975 гг.) — Дэвидсон Филипп
            Филипп Дэвидсон был военачальником разведывательного штаба во время кровопролитной Вьетнамской войны и рассматривает боевые действия вражеских армий с экспертной точки зрения, делясь своим впечатлением от страшных картин, увиденных им в беспощадной бойне…

            9. Старики и Бледный Блупер — Гасфорд Густав
            Эта печально известная книга посвящается памяти капрала Джона Пеннингтона, погибшего за «высшие американские ценности» на Вьетнамской войне. Автор обличает всю мерзость и пошлость насильственной политики, приведшей к затяжным и кровопролитным битвам…

            10. Джин Грин — неприкасаемый — Гривадий Горпожакс
            Во вьетнамской войне принимали участие не только обычные солдаты как «пушечное мясо», но и высококвалифицированные разведчики, ориентированные на добычу важных сведений о тайных действиях своего врага. Их кропотливая работа и легла в основу этой легендарной книги.

            10 720

            34 Лучшие книги о войне во Вьетнаме

            История

            34 книги в списке

            Сортировка по

            Количество статей Сначала лучшие книгиСначала самые рекомендуемые ПервыеСначала новые книгиРейтинг GoodreadsКоличество статей

            Макет

            Историческая фантастикаХудожественная литература

            Эта книга отправляет читателей в путешествие по жизням персонажей, затронутых войной во Вьетнаме. С помощью набора вымышленных эпизодов история исследует детство этих персонажей, их время в джунглях Вьетнама и их возвращение в Америку двадцать лет спустя. Демонстрируется уникальное видение автора, что делает чтение убедительным и заставляющим задуматься.

            Избранное в

            7

            статей

            9 увлекательных книг о войне во Вьетнаме

            explorethearchive.com

            Со всех точек зрения: лучшие книги о войне во Вьетнаме

            theculturetrip.com

            Показать все

            Рекомендовано

            Кэролайн Пол

            Просмотреть на Amazon

            Подробнее Добавить в библиотеку

            HistoryNonfictionAmerican History

            Примите участие в одном из самых жестоких и значительных сражений Вьетнамской войны вместе с 450 бойцами 1-го батальона ион, 7-й кавалерийский полк, который был немедленно окружен 2000 северовьетнамских солдат. Генерал Мур и журналист Джозеф Галлоуэй, присутствовавшие там во время боев, взяли интервью у сотен мужчин, сражавшихся в долине Иа Дранг, в том числе у северовьетнамских командиров. «Мы были солдатами когда-то… И Янг» предлагает яркий портрет войны в ее самом вдохновляющем и разрушительном проявлении, раскрывая самые героические и ужасные усилия человека.

            Избранное в

            6

            статей

            Лучшие истории войны во Вьетнаме | Совет по международным отношениям

            cfr.org

            9 Увлекательные книги о войне во Вьетнаме

            Explorethearchive.com

            Показать все

            Просмотреть на Amazon

            Просмотреть подробности Добавить в библиотеку

            ИсторияДокументальная литератураПолитикаОбщественные наукиАмериканская история 90 004

            Исследуйте трагедию войны во Вьетнаме через призму несовершенных американских политиков в этом захватывающем шедевре. Книга Дэвида Халберштама «Лучшие и умнейшие» глубоко исследует силы, которые привели Америку к конфликту и, в конечном счете, к поражению. Великолепно написанный и считающийся исчерпывающим томом по данной теме, этот американский классический труд обязателен к прочтению всем, кто хочет понять этот поворотный момент в истории.

            Избранное в

            5

            статей

            Лучшие истории войны во Вьетнаме | Совет по международным отношениям

            cfr.org

            9 Увлекательные книги о войне во Вьетнаме

            Explorethearchive.com

            Показать все

            Рекомендовано

            Бранко Миланович

            Просмотреть на Amazon

            Подробнее 900 36 Добавить в библиотеку

            Мощные воспоминания ветерана войны во Вьетнаме о влиянии конфликта на него самого, его страну и ее народ. «Печаль войны», запрещенная во Вьетнаме после выхода из-за неромантизированной перспективы, теперь является всемирно известным бестселлером.

            Избранное в

            5

            статей

            Со всех точек зрения: лучшие книги о войне во Вьетнаме

            theculturetrip.com

            9 увлекательных книг о войне во Вьетнаме

            explorethearchive.com

            Показать все

            Просмотреть на Amazon. Фрэнсис Фитцджеральд предлагает сострадательный и проницательный рассказ о столкновении двух обществ, которые остаются непереводимыми друг в друга. От традиционных деревень до конфликтов между коммунистами и антикоммунистами, эта авторитетная работа погружает читателей в историю Вьетнама, раскрывая страну с точки зрения ее собственного народа. Первоначально опубликовано в 1972 и первая в своем роде книга получила Пулитцеровскую премию, премию Бэнкрофта и Национальную книжную премию. С беспрецедентной ясностью и проницательностью Фитцджеральд иллюстрирует, как Америка неверно истолковала реалии Вьетнама.

            Избранное в

            5

            статей

            Лучшие истории войны во Вьетнаме | Совет по международным отношениям

            cfr.org

            9 Увлекательные книги о войне во Вьетнаме

            explorethearchive.com

            Показать все

            Посмотреть на Amazon

            Подробнее Добавить в библиотеку

            HistoryNonfictionAmerican History

            Эта книга представляет собой страстный и эпический отчет о войне во Вьетнаме, посвященный подполковнику Джону Полу Ванну. Его история раскрывает неудачи и разочарование Америки в Юго-Восточной Азии. В качестве полевого советника в армии, когда участие США только начиналось, Ванн был потрясен коррумпированностью южновьетнамского режима и его некомпетентностью в борьбе с коммунистами. Обнаружив, что его начальство слишком ослеплено политической ложью, чтобы понять правду о войне, он тайно проинформировал репортеров, таких как Нил Шихан. Эта книга получила Национальную книжную премию и Пулитцеровскую премию за научно-популярную литературу.

            Избранное в

            4

            статей

            Лучшие истории войны во Вьетнаме | Совет по международным отношениям

            cfr.org

            9 Увлекательные книги о войне во Вьетнаме

            explorethearchive.com

            Показать все

            Рекомендовано

            Глен Маццара Джим Хаймс Джонатан Кон

            Посмотреть на Amazon

            9000 3 Подробнее Добавить в библиотеку

            Художественная литератураИсторическая фантастика

            Захватывающий военный роман, действие которого происходит во Вьетнаме. Маттерхорн рассказывает вечную историю молодого лейтенанта морской пехоты и его товарищей из роты Браво, которые должны пробиться к мужественности. Столкнувшись не только с северными вьетнамцами, но и с суровыми джунглями и их собственными демонами, эта эпическая история о мужестве, духе товарищества и самопожертвовании оставит неизгладимое впечатление. «Маттерхорн», написанный более тридцати лет заслуженным ветераном морской пехоты, является живым и незабываемым свидетельством искупительной силы литературы.

            . Показаны в

            4

            Статьи

            Лучшие военные книги Вьетнама — Пять рекомендаций эксперта по книгам

            Fivebooks.com

            С всех перспектив: лучшие книги о Вьетнаме War

            Theculturetrip.com

            Показать все

            .

            Подробности просмотра Добавить в библиотеку

            НАСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА

            «Рассылки» — это мощный и незабываемый из первых рук отчет о хаосе и пылке войны Вьетнама. От тревожных начальных страниц до острого заключения книга погружается в сюрреалистическое безумие жизни на передовой. Нестандартный пересказ Майклом Херром повседневных событий в зоне боевых действий читается как поэзия, внося ясность в одно из самых непонятных и кошмарных событий нашего времени. Этот классический военный репортаж представляет собой бескомпромиссный и сострадательный рассказ об одном из самых незабываемых периодов современной истории.

            Избранное в

            4

            статей

            Со всех точек зрения: лучшие книги о войне во Вьетнаме

            theculturetrip.com

            9 увлекательных книг о войне во Вьетнаме

            explorethearchive.com

            Показать все

            Рекомендовано

            Марком Харрисом

            Просмотреть на Amazon

            Подробнее Добавить в библиотеку

            HistoryNonfiction

            Мемуары о войне во Вьетнаме, признанные классикой военной литературы на протяжении всей истории. Это разрушило безразличие Америки к судьбе людей, отправленных воевать в джунгли Вьетнама. Опыт автора, проведенного на линии в течение 16 месяцев, оставит вас эмоционально опустошенными, но просветленными в отношении того, что люди делают на войне, и что война делает с ними. Недавно был показан в документальном сериале PBS «Война во Вьетнаме» Кена Бернса и Линн Новик.

            Избранное в

            4

            статей

            9 увлекательных книг о войне во Вьетнаме

            explorethearchive.com

            Со всех точек зрения: лучшие книги о войне во Вьетнаме

            theculturetrip.com

            Показать все

            Просмотреть на Amazon. Когда агент проникает в группу южновьетнамских беженцев, поселившихся в Лос-Анджелесе, он обнаруживает, что его идеалы резко противоречат его преданности окружающим. Этот захватывающий шпионский роман затрагивает темы любви, дружбы и влияния войны на общество.

            Представлено в

            4

            статей

            27 лучших книг о войне во Вьетнаме в художественной и научной литературе

            bookriot.com

            27 лучших книг о войне во Вьетнаме всех времен [обзоры 2021 года] | PBC

            pennbookcenter.com

            Показать все

            Рекомендовано

            Биллом Гейтсом

            Просмотреть на Amazon

            Просмотреть подробности Добавить в библиотеку

            Просмотреть подробности Добавить в библиотеку 9 0004

            «Поля огня» Джеймса Уэбба

            «Вьетнам» Стэнли Карноу

            The Short Timers, Hasford

            Home before Morning, Lynda Van Devanter

            Embers of War, Fredrik Logewall

            The Girl in the Picture, Denise Chong

            The Long Gray Line, Rick Atkinson

            S «Скотобойная пятерка» Курта Воннегута

            «Стена» Ив Бантинг

            «Нарушение долга» Г. Р. Макмастера

            «Улица без радости» Бернарда Б. Фолла

            «Кровь» Уоллеса Терри

            «Грязная работа» Ларри Брауна

            «Тихий американец» Грэма Грина

            «Создание трясины» Дэвида Халберстама

            «Вьетнамский читатель»

            «На передовой телевизионной войны» Ясутсуне Хирашики

            «Патруль» Уолтера Дина Майерса

            90 003 Close Quarters Ларри Хайнеманна

            Интимная история убийств Джоанны Бурк

            Год джунглей Сюзанны Коллинз

            Dogs Soldiers Роберта Стоуна

            Little Cricket Джеки Брауна

            ← Изучите другие списки для чтения, подобные этому

            Лучшие книги о Вьетнаме: начните читать здесь | Глобальное развитие

            Этот редкий рассказ ветерана северовьетнамской армии об американской (также известной как Вьетнамской) войне, хотя и вымысел, открыл правду многим людям во Вьетнаме и за его пределами. Главный герой, Кин — тонко замаскированный портрет автора — измученная душа, здравомыслие которой находится под угрозой из-за его жестоких переживаний во время войны.

            История начинается после войны, когда Киен работает в армейском подразделении, расчищающем поля сражений от гниющих трупов. Места, среди которых удачно названный Лес Кричащих Душ, вызывают у него галлюцинации и кошмары, поскольку его мучают воспоминания о десятилетии войны.

            Он борется с пьянством и депрессией, пытаясь смириться со своими разбитыми мечтами, потерей молодости и невинности. Чтобы изгнать своих демонов, Кин начинает лихорадочно писать о своем прошлом и настоящем — и рассказывает о поколении вьетнамцев, пострадавших от войны. Грубая честность и напряженность романа увлекают читателя, поскольку автор раскрывает не только горе, но и ужасы войны.

            Бао Нинь воевал в составе молодежной бригады. Из 500 ее членов выжили только 10. Его книга, первоначально запрещенная правительством, стала бестселлером во Вьетнаме.

            Три женщины борются за выживание в этом жестоком рассказе о земельной реформе во Вьетнаме в маоистском стиле 1950-х годов и ее последствиях. Ханг, молодая женщина, рассказывает о невзгодах, хаосе и разочаровании, которые она посеяла, разделив ее семью и разрушив жизни ее матери и тети.

            Вынужденная покинуть свою деревню, Ханг выросла в трущобах Ханоя. Сейчас, в 1980-х годах, она, как и сотни тысяч вьетнамцев, является «рабочим-экспортером» в Советском Союзе из-за экономических проблем дома. В своей печали она размышляет: «Никакое счастье не может удержаться; у каждой жизни, у каждой мечты есть свои разгадки».

            Большая часть истории рассказывается в воспоминаниях, когда Ханг отправляется в долгую поездку на поезде в Москву, чтобы встретиться со своим дядей; тот самый дядя, который, будучи высокопоставленным партийным чиновником, усердно проводил земельную реформу в ее деревне и разрушил семью.

            Оказавшись между бесконечным самопожертвованием своей матери и глубокой горечью тети, Ханг понимает, что она должна освободиться от прошлого, чтобы продолжить свою жизнь.

            Дуонг Тху Хыонг, член коммунистической партии, воевавшая против США в войне, дорого заплатила за свое разочарование в режиме. Ее исключили из партии, она провела время в тюрьме, а ее книги запрещены.

            Читаемая и информативная книга журналиста Би-би-си Хейтона является похвальным вкладом в понимание современного Вьетнама. После репортажа из Вьетнама он смог раскрыть слои, чтобы раскрыть политические, экономические и социальные силы, действовавшие в стране в «захватывающий период социальных перемен».

            Реформы doi moi (обновления), проведенные Коммунистической партией в 1986 году, осторожно объявили страну открытой для бизнеса. Внедрение капитализма с вьетнамскими чертами — хаотичного, коррумпированного и партийного контроля — вытащило миллионы людей из нищеты (видео). Но хотя экономика быстро росла, свободы не было. Партия держит в узде все аспекты жизни, и за трансформацией «скрывается параноидальная и глубоко авторитарная политическая система».

            Менталитет быстрого обогащения привел к систематической коррупции и ухудшению состояния окружающей среды в некоторых областях, сравнимых с тем, что было вызвано использованием США «Агента Оранж» во время войны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *