Книги анжелика по порядку: Анн Голон – серия книг Анжелика – скачать по порядку в fb2 или читать онлайн

Содержание

«Анжелика» Анн и Сержа Голон — Рамблер/женский

В каком порядке читать «Анжелику»? Собрали все книги по порядку для тех, кто хочет насладиться всей историей про красавицу-авантюристку, пытающуюся воссоединиться со своим возлюбленным.

Серию книг про Анжелику написала Анн Голон. По официальной версии, сделала она это в соавторстве со своим мужем Сержем. На деле не совсем понятно, какую роль в этом творческом дуэте играл Серж, однако его имя написано на обложке. 

Книги про Анжелику – это история невероятной популярности. Её секрет кроется в идеально сбалансированном характере главной героини, который к тому же идеально отражал ценности XX века. Серж Голон, один из соавторов серии, так описал главные качества хорошей литературной героини: молодость, красота, дерзость, трогательность. При этом большая любовь и верность этому чувству должны перевешивать её маленькие слабости.

Что ж, именно это хотели видеть в женщине в те времена, когда «Анжелика» была на пике популярности. Интересно, что экранизация Анн Голон, главной в писательском тандеме, не понравилась. Она сказала, что на экране героиня потеряла всю глубину, а некоторые её поступки выглядят немотивированными.

Так что, вероятно, это тот случай, когда надо не полениться и прочесть весь литературный оригинал (в серии про Анжелику ни много ни мало 13 романов). Это будет несложно, потому что сюжет невероятно увлекательный – где только не оказывается красавица Анжелика, разлучённая со своим возлюбленным графом де Пейраком: из Версаля через Средиземное море она попадает в Алжир, оттуда снова в Париж, а затем в Новый Свет – в Квебек, в Голдсборо И всё это сменяя одно приключение другим, минуя череду опасностей, заговоров, интриг и превратностей судьбы. Спокойно читать эти книги не получится, держите рядом пачку валидола и чистый носовой платок.

Порядок чтения серии книг про Анжелику

Романы можно и нужно читать в хронологическом порядке – именно так, как они были написаны. Вот какой порядок чтения вам предстоит:

Анжелика – маркиза ангелов (1956) Путь в Версаль (1958) Анжелика и король (1959) Неукротимая Анжелика / Анжелика в Берберии / Анжелика и султан (1960) Бунтующая Анжелика / Бунт Анжелики / Мятежница Пуату / Анжелика в мятеже (1961) Анжелика и её любовь / Любовь Анжелики / Анжелика в любви / Анжелика и Рескатор (1961) Анжелика в Новом Свете (1964) Искушение Анжелики / Анжелика в Голдсборо (1966) Анжелика и демон / Дьяволица (1972) Анжелика и заговор теней (1976) Анжелика в Квебеке (1980) Дорога надежды (1984) Триумф / Победа Анжелики (1985)

Экранизации «Анжелики»

После прочтения всех книг из серии про Анжелику по порядку можно посмотреть все экранизации. Всего вас ждёт пять фильмов с актрисой Мишель Мерсье в главной роли. Также есть новая экранизация 2013 года с Норой Арнезедер. Интересно, что героиня Норы получилась гораздо более независимой, дерзкой и без намёка на слабость. Всё-таки время диктует свои порядки. 

В любом случае поклонникам Анжелики, которые прочитали все книги серии, стоит посмотреть обе экранные версии, чтобы сравнить и выбрать лучшую. 

все книги по порядку. Краткое описание и содержание

Анжелика — главная героиня серии исторических любовных книг семейной пары французских писателей. Действие романов происходит в семнадцатом веке и насыщено не только любопытными историческими деталями, но и любовными похождениями главной авантюристки, которой и является Анжелика. Все книги по порядку читать очень интересно.

Авторы

На самом деле Анна и Серж Голон — это творческим псевдонимом семейной пары. Симона Шанжё и Всеволод Голубинов познакомились в 40-е годы во французском Конго, где вместе работали. Их роман быстро перерос в глубокое чувство, и влюбленные поженились.

Всеволод Сергеевич эмигрировал из России, когда началась Гражданская война. Он всей душой желал вступить в Белую армию, но не вышло. В 1920 году он поселился во Франции. Его отец был царским консулом в Иране.

Всеволод Голубинов всегда был творческой личностью, занимался живописью, писал заметки.

Симона Шанжё появилась на свет в семье французского моряка. С ранних лет девочка мечтала стать художницей или писателем. С восемнадцати лет она начала выпускать книги под псевдонимом Жоэль Дантерн. После замужества Симона вместе с Всеволодом Голубиновым поселилась в Версале.

История создания романов

После возвращения из Африки Голубинов не мог найти работу во Франции. В послевоенное время жилось довольно тяжело. К тому же родился их первый ребенок. Совместно пара выпустила книгу воспоминаний об Африке, но она не пользовалась успехом.

Чуть позже Симоне пришла в голову идея о написании авантюрного исторического романа. Голубинов дни и ночи проводил в Версальской библиотеке, Симона придумывала героев, фабулу и сюжетные линии. Она хотела, чтобы главной героиней стала хрупкая, но в то же время невероятно сильная женщина. Так в голове писательницы появилась зеленоглазая блондинка Анжелика. Анна и Серж Голон с удвоенным рвением взялись за дело. И надо сказать, небезуспешно. Произведение произвело фуррор и пользуется популярностью до сих пор.

В романах действуют реальные исторические личности (Людовик Пятнадцатый, принц Конде) наряду с вымышленными персонажами (Жоффрей де Пейрак, Анжелика). Все книги по порядку написания датируются с 1956 года по 1985-й. Серия состоит из тринадцати книг. Последние четыре Симона (Анн Голон) дописывала одна, поскольку ее муж умер от инсульта в 1972 году.

Условно серию романов можно разделить на две части: действие первых шести книг происходит в Европе (Старый Свет) и частично в Берберии, а остальных — в Новом Свете (форты Америки и Канады).

«Анжелика в Старом Свете»

Анжелика — дочь обедневшего дворянина, барона де Сансе де Монтелу. В свои семнадцать лет девушка, пусть и не по своей воле, выходит замуж за графа де Пейрака, богатого тулузского дворянина, которому завидует сам король.

Граф влюбляется в Анжелику с первого взгляда, но девушка боится своего колченогого и изуродованного мужа. Но потом любовь в ее сердце побеждает страх, и оказывается, что Жоффрей де Пейрак — это страсть всей ее жизни.

Все меняется, когда счастливая семейная пара приезжает в Париж. Жоффрея обвиняют в колдовстве и сжигают на костре. Все его состояние уходит в королевскую казну, а Анжелике, чтобы спасти свою жизнь, приходится долго скитаться на улице. Знатная дама познала нищету, холод и голод, она побывала на самом дне Парижа. Но, будучи сильной натурой, не отчаивается и находит выход. Выйдя замуж за королевского любимчика, маршала Франции Филиппа дю Плесси-Бельер, она вновь покоряет Версаль.

Жизнь Анжелики полна радостей и горестей, взлетов и падений. Из роскошной придворной дамы она вмиг превращается в наложницу султана, повторно теряет мужа и думает, что ее младший сын погиб в океане. Но жизнь преподносит ей сюрприз за сюрпризом.

Старый свет стал для женщины символом боли и горестей, и она доверяет свою жизнь и жизни своих друзей грозному пирату Рескатору, который готов отвезти их на новые земли. Читатель даже не догадывается, какой поворот судьбы ждет главную героиню вскоре. И какой выбор должна будет сделать Анжелика.

Все книги по порядку о Старом Свете:

  1. «Анжелика. Маркиза ангелов» (1956).
  2. «Анжелика. Путь в Версаль» (1958).
  3. «Анжелика и король» (1959).
  4. «Неукротимая Анжелика» (1960).
  5. «Анжелика в мятеже» (1961).
  6. «Анжелика в любви» (1961).

Условная вторая часть включает в себя семь книг, которые повествуют о воссоединении семьи Пейрак и о их жизни на неосвоенных землях. Новый Свет вернул Анжелике любовь всей ее жизни, все ее дети оказались живы и здоровы. Она любит и любима. Но не все будет складываться в новой жизни так, как она захочет.

«Анжелика в Новом Свете»

Новый свет таит в себе много опасностей. Даже здесь, на девственно чистой земле, героям придется столкнуться с завистью и злобой, с ненавистью и коварством. Может показаться, что Жоффрей и Анжелика больше не смогут сопротивляться злому року, но их любовь и преданность друг другу помогут преодолеть все невзгоды. Жоффрей — сильный, смелый и волевой мужчина, несколько раз обманувший смерть, и она — бесстрашная, неукротимая, его Анжелика.

Все книги по порядку:

  1. «Анжелика в Новом Свете» (1964).
  2. «Искушение Анжелики» (1966).
  3. «Анжелика и Демон» (1972).
  4. «Анжелика и заговор теней» (1976).
  5. «Анжелика в Квебеке» (1980).
  6. «Дорога надежды» (1984).
  7. «Победа Анжелики» (1985).

Экранизации

Серия романов об Анжелике привлекла к себе много внимания, и уже в 1964 году был экранизирован первый роман. Главную роль там исполнила великолепная французская актриса Мишель Мерсье.

Также за четыре года было снято еще четыре фильма. И не было во Франции в 60-е годы героини, с которой могла бы сравниться Анжелика. Анна и Серж Голон остались полностью довольны экранизациями своего романа.

В 2013 году режиссер Ариэль Зейтун снял свою версию истории об Анжелике.

Книги про Анжелику по порядку список лучших

Прекрасная, гордая, чувственная, умеющая любить главная героиня книг про Анжелику де Пейрак вызывала зависть и восхищение. Этими романами зачитывались миллионы женщин. Вся серия книг про Анжелику по порядку включает в себя 13 томов. 17 век.

Аристократы и обедневшие дворяне, королевский двор, интриги, убийства, любовь и всепоглощающая страсть, месть и зависть переплетутся в этой популярной историко-авантюрной серии. Анжелика пройдет через огромное количество испытаний, переживет невероятные приключения и обязательно победит все невзгоды, потому что никакие трудности не смогут убить в ее сердце любовь и надежду.Анжелика. Маркиза ангелов – Анн и Серж Голон 
Действие романа происходит в XVII столетии. Юная и непокорная Анжелика была насильно выдана родителями замуж за знатного господина Жоффрея де Пейрака и вскоре между ними вспыхнула безумная любовь! Но французский король из зависти заточил своего подданного в темницу…

Путь в Версаль – Анн и Серж Голон 
Авантюрная красавица Анжелика на этот раз решительно направляется в Версальский дворец, чтобы увидеть Людовика XIV – злодея, помешавшего их счастью с мужем! На её долю выпадет множество испытаний: девушка побывает и в парижском гетто, и в великолепных покоях знати!

Анжелика и король – Анн и Серж Голон 
Очаровательная маркиза Анжелика де Пейрак наконец-то прибыла в Версаль и теперь ей необходимо как можно скорее увидеть короля: он должен очистить имя невинно казнённого мужа от позора! Девушка пустит в ход всё обаяние, лишь бы добиться поставленной перед собой цели…

Неукротимая Анжелика – Анн и Серж Голон 
На этот раз неприступная леди очутилась в экзотически прекрасной стране Марокко, где круглый год цветут апельсиновые деревья, а жаркий ветерок страстно шепчет на ушко любовные слова. Анжелика пытается выяснить, что же на самом деле случилось с её любимым супругом…

Мятежная Анжелика – Анн и Серж Голон 
Прекрасная маркиза узнала опасную тайну, поэтому, как только она прибывает в Марсель, её арестовывает и садит в тюрьму посланник монарха. Анжелика находится в ярости и спустя несколько дней ей удаётся бежать. Так девушка очутилась в непролазных французских лесах…

Анжелика и ее любовь – Анн и Серж Голон 
Неукротимая маркиза отправляется на поиски своего супруга в далёкую Америку, не переставая думать о Рескаторе – том, кому она была когда-то продана как рабыня. Каково же её удивление, когда она узнаёт, что Рескатор – это и есть её пропавший, сильно изменившийся, муж…

Анжелика в Новом Свете – Анн и Серж Голон 
Ставшая с возрастом только красивее Анжелика не могла нарадоваться мысли, что они с де Пейраком, её таинственно исчезнувшим ранее мужем, снова вместе. Они упивались своим счастьем, но возлюбленных снова хотят разлучить… Что супруги предпримут, чтобы этого избежать?

Искушение Анжелики – Анн и Серж Голон
Все надежды маркиза и маркизы де Пейрак теперь связаны с независимой Канадой. Они желают переехать в суровый край, чтобы начать жизнь сначала. По прибытию супруги повстречают множество людей самой разной национальности, и не всегда «свидания» будут проходить удачно…

Анжелика и дьяволица – Анн и Серж Голон
Красивую Анжелику одолевают тягостные мысли, что ненаглядный супруг Жоффрей больше её не любит. А тут ещё объявилась соблазнительная и опасная соперница по прозвищу Дьяволица, которой французский король приказал покончить с маркизом де Пейраком раз и навсегда…

Анжелика и заговор теней – Анн и Серж Голон
Обольстительная Анжелика вместе со своим желанным супругом вновь пересекают на малозаметном корабле французскую границу! В столице у них имеется важное дело, которое нужно срочно завершить. Но если король Людовик XIV узнает об их прибытии – им несдобровать…

Анжелика в Квебеке – Анн и Серж Голон
В историко-авантюрном романе повествуется о приключениях гордой и непокорной Анжелики в Квебеке. Их вместе с мужем навсегда изгнали из Франции и теперь они переехали в Канаду: ведь они когда-то об этом мечтали. Но её супругу графу Жоффрею де Пейраку скучно в «провинции» …

Дорога надежды – Анн и Серж Голон
Бесконечно любящие друг друга супруги де Пейрак решили жить с чистого листа. Маркиза рожает двух очаровательных близнецов, но неожиданно малыши оказываются на волоске от смерти, а Анжелика заболевает малярией. Их от страшной гибели спасает неутомимый Жоффрей…

Триумф Анжелики – Анн и Серж Голон
Пути Анжелики и Жоффрея вновь расходятся на некоторое время. Объявляются старые враги: одну опасную особу позже убили, а д’Оржеваль становится другом и спасает девочку маркизы от гибели. Но пережив все плохое, теперь супруги соединятся в страстных объятиях навек!

2 120

Анжелика и царица Московии. Ксения Габриэли — «Анн и Серж Голон были бы в шоке!!!»

Впервые я прочитала роман об Анжелике де Пейрак в возрасте 14-15 лет, причем начала я е читать со второй книги «Анжелика – Маркиза Ангелов». Узнав, что книг на самом деле несколько, я стала просто рьяной поклонницей «Анжелики» и узнавала у всех, кого знаю, нет ли у них романа Анн и Серж Голон. В тот момент интернета у меня не было и восстановить хронологию книг я к сожалению не могла, да и прочитать их электронно не было возможности, поэтому моё представление о покорительнице мужских сердец было прыжками: вторая книга, потом третья, потом первая, затем четвертая и т.д. не по порядку. Года 2 назад у меня появилась возможность собрать все книги о ней и прочитать все заново (некоторые по третьему и четвертому разу) и уже по очереди. Оказывается книг – 13!!! Я получала нереальное удовольствие от чтения.
Недавно я случайно нашла «продолжение» жизни Анжелики, но уже под авторством некой Ксении Габриэли. Поклонницы «Анжелики» — не читайте этот бред!!! Я реально разочаровалась!!! И мне кажется, что узнай об этом «продолжении» чета Анн и Серж Голон, они бы просто др речи потеряли. Но давайте по порядку, что же именно мне не понравилось.
1. Вспомним, какая нам предстала Анжелика. Всегда красивая и полная энтузиазма. И даже в последних книгах, где она уже не молода, авторы все равно позицианируют ее, как женщину красивую и достойную уважения. Как нам представляет Анжелику Ксения Габриэли? Анжелика вдруг стала старой и недовольной собой женщиной.
2. Помните, как отчаянно Анжелика искала мужа, Жоффрея де Пейрак? Как она его любила, несмотря на многие годы разлуки? А что сделала К.Габриэли? Она просто «развела» супругов де Пейрак, скудно объяснив это усталостью Анжелики от жаждущего лидирства и всеповиновения Жоффрея. ШОК!
3. Анжелика, хоть и имела множество интимных связей, некоторые происходили и без ее согласия, но короля она и не думала подпускать к себе. А К.Габриэле, ко всем своим ужасным ошибкам, взяла и «отдала» Анжелику в руки уже старого короля. Причем сделала она это очень грязно! Как-будто, Анжелика ради возврата в версаль и сама устав от своей строптивости, пришла на аудиенцию к королю и цитирую из книги: «Анжелика порывисто поднялась и скорыми шагами приблизилась к Его Величеству. Полные белоснежные ее руки лебедино поднялись, откинулись рукава… Его Величество очутился в нежнейшем кольце ласковейших женских рук.
Нежные сочные губы впились в его рот. Тонкий гибкий язычок прелестной женщины упирался в его нёбо. Ее пальцы скользнули вниз, он почувствовал, как Анжелика высвобождает, выпускает на волю жезл его жизни… – Но я не могу… я давно уже… – смущенно бормотал Людовик. И тотчас замолк и тяжело задышал. Произошло то, что не происходило уже давно. Совершенно внезапно старческий жезл жизни поднялся, наполнился живою кровью, смело вошел в мягкое влажное женское лоно, искусно направленный ловкими пальцами прекрасной дамы… Его Величество полулежал в кресле. Анжелика спокойно оправляла платье» или вот это: «Его Величество удалился за ширмы, где находились умывальные принадлежности и судно. Анжелика, чувствуя неожиданный прилив озорства, вернулась в салон и опустилась в мягкое штофное кресло. Внизу, под нижней юбкой и пышным платьем было влажно и липко, это возбуждало. Она слегка ерзала в кресле, ощущая мягкий шелк нижней юбки. Она ярко представила себе эту свою юбку, розовый цвет юбки… Сторожко оглянулась по сторонам, украдкой запустила под платье гибкую руку… Сильный указательный палец мягко вошел вовнутрь женского места.
Анжелика двигала пальцем – вперед – назад, вперед – назад… На лице ее играла озорная улыбка полузабытья». Что за хрень? Когда это Анжелика превратилась в подстилку? И что за форма изложения мысли? За все 13 книг авторами все любовные сцены были изложены корректно, без малейшего намека на разврат.
4. Еще меня возмутила вот такое описание в книге: «Тот, кто заглянул бы в каморку спустя самое короткое время, увидел бы интересное зрелище. Гостеприимный хозяин стоял на четвереньках, открыв своему гостю смуглый зад. Гость же засовывал в этот, охотно подставленный, зад свой хорошего размера член. Оба явно получали удовольствие. Маленькая сальная свечка озаряла эту картинку». Это для чего вообще описано? Почему это надо было писать в книге о России? В интернете пишут, что К.Габриэле француженка, но кто-то считает, что книги «Анжелика и царица Московии» и «Анжелика и московский звездочет» написаны вовсе не ею, а русским автором (пока будем думать об К.Габриэли). Мне кажется, что кто бы ни был автором этих книг, он реально не понимает, что значит понятие «исторический любовные роман» и поэтому в книге присутствуют сцены извращенности. Тьфу, аж противно.
5. А рыжеволосая девочка Онорина… как хватило ума сделать ее во взрослой жизни психически «больной» девушкой? Под психически «больной» я подразумеваю ее маниакальные мысли о том, что она дитя насилия. Чуть не половина книги «Анжелика и царица Московии» именно об этом. И уж саму Анжелику тут представили, как мать-кукушку. Пока дочь плачет в монастыре, Анжелика ходит по балам и ублажает короля. Опять осадок.
6. События все разворачиваются как-то не … интересно. Анн и Серж Голон умудрялись все раскрывать до мелочей: как она была одета, детальное описание помещений, портрет людей и т.д. А К.Габриэле не детализирует, и получается все обрывками, как рублено топором. Тут она сидит в трюме, а тут она уже в заснеженной России.
7. В книге «Неукратимая Анжелика» мы с героиней переживаем ее заточение в гареме. И прекрасно помним, что менять веру Анжелика не собиралась даже под пытками. А вот у К.Габриэли все иначе. Анжелика и христианство приняла, и имя сменила на идиотское – Аделаида.

Вывод: я не советую читать эти книги, как продолжения моей любимой «Анжелики». Их можно читать в силу отсутствия чего-то интересного, и просто, как книги о какой-то женщины по имени Анжелика, но не о графини де Пейрак. К.Габриэли хотелось бы сказать, что она вообще не смогла прочувствовать сущность Анжелики и поэтому она сделала очень много грубых ошибок в написании «продолжении» этого романа. Читала, что есть несколько вариаций продолжения «Анжелики», написанных разными авторами. Желающими поживится славой романа. Больше я ничего читать не хочу! Анн и серж Голонн написали всего 13 книг, на них я и остановлюсь.

серия книг (Анн и Сержем Голон)

Авторы

Как сейчас утверждает Симона и ее дочь Надин, действительным автором была одна Симона Шанжё, её муж был больше помощником в поисках исторического материала в версальской библиотеке. В 1953 году рукопись первого тома «Анжелики » была отправлена в четыре издательства во Франции , Германии , Англии и Италии от имени Анн Голон. Первыми издали «Анжелику» немцы в г., указав автором Анн Голон. В г. в день рождения их третьего ребёнка первый том вышел во Франции, авторами были обозначены Анн и Серж Голон; введение мужского имени предполагало большую серьёзность изданию романа (восприятие в обществе женщины было отличным от сегодняшнего; право участия в выборах француженки получили только в г.). Английское издательство опубликовало первую книгу в том же 1957 г. под псевдонимом Сержанн Голон (фр.

Sergeanne Golon ), не спросив о том мнение авторов. В г. книга была издана в США под именем Сержанн Голон.

Всеволод Голубинов умер от инсульта в июле 1972 г., когда Симона Шанжё только начинала поиски исторического материала для десятого тома серии об Анжелике.

Успех романа об Анжелике

Уже первый роман об Анжелике получил международное признание; 320 издателями из 63 стран мира продано более 150 млн экз. всех 13 книг серии. Помимо оригинальных изданий, было выпущено очень много пиратских изданий, которые не принесли автору дохода. В г. началась подготовка первого фильма об Анжелике, он вышел на экраны в г. с Мишель Мерсье в главной роли, что придало роману еще большую популярность. После выхода картин об Анжелике, популярность книги стала падать, а автор Анн Голон потеряла права и вынуждена была начать судебный процесс в начале 1979 года.

Изданные книги

Серия романов об Анжелике

  • 1957 — Анжелика, маркиза ангелов (Angélique Marquise des Anges )
  • 1958 — Путь в Версаль (Angélique, le Chemin de Versailles )
  • 1959 — Анжелика и король (Angélique et le Roy )
  • 1960 — Неукротимая Анжелика/Анжелика в Берберии/Анжелика и султан (Indomptable Angélique )
  • 1961 — Бунтующая Анжелика/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Анжелика в гневе (
    Angélique se révolte
    )
  • 1961 — Анжелика и ее любовь/Любовь Анжелики/Анжелика в любви/Анжелика и Рескатор (Angélique et son Amour )
  • 1964 — Анжелика в Новом Свете (Angélique et le Nouveau Monde )
  • 1966 — Искушение Анжелики (La Tentation d’Angelique )
  • 1972 — Анжелика и Демон/Дьяволица (Angelique et la Demone )
  • 1976 — Анжелика и заговор теней (Angélique et le Complot des Ombres )
  • 1980 — Анжелика в Квебеке (Angélique à Québec )
  • 1984 — Дорога надежды (Angélique, la Route de l’Espoi r)
  • 1985 — Триумф/Победа Анжелики (La Victoire d’Angélique )

Новая версия романов об Анжелике

  • 2006 — Маркиза Ангелов (Marquise des Anges )
  • 2006 — Тулузская свадьба (Mariage Toulousain )
  • 2007 — Королевские празднества (Fêtes Royales )
  • 2008 — Мученик Нотр-Дама (Le Supplicié de Notre Dame )
  • 2008 — Тени и свет Парижа (Ombres et Lumières dans Paris )
  • 2010 — Путь в Версаль (Le Chemin de Versailles )
  • 2011 — Война в кружевах (La Guerre en Dentelles )

Ориентировочные заголовки и даты выхода книг новой версии на французском языке:

  1. Angélique et le Roy (Анжелика и король) — ноябрь 2008
  2. Indomptable Angélique (Неукротимая Анжелика) — апрель 2009
  3. Angélique se Révolte (Мятеж Анжелики) — апрель 2009
  4. Angélique et son Amour (Любовь Анжелики) — ноябрь 2009
  5. Angélique et le Nouveau Monde — 1 (Анжелика в Новом свете. Том 1) — ноябрь 2009
  6. Angélique et le Nouveau Monde — 2 (Анжелика в Новом свете. Том 2) — ноябрь 2009
  7. La tentation d’Angélique (Искушение Анжелики) — апрель 2010
  8. Angélique et la Démone (Анжелика и демон) — дата неизвестна
  9. Angélique et le Complot des Ombres (Анжелика и тайный заговор) — апрель 2010
  10. Angélique à Quebec — 1 (Анжелика в Квебеке. Том 1) — ноябрь 2010
  11. Angélique à Quebec — 2 (Анжелика в Квебеке. Том 2) — ноябрь 2010
  12. Angélique à Quebec — 3 (Анжелика в Квебеке. Том 3) — дата неизвестна
  13. Angélique, La Route de l’Espoir (Анжелика. Дорога надежды) — ноябрь 2011
  14. La Victoire d’Angélique — 1 (Победа Анжелики. Том 1) — апрель 2011
  15. La Victoire d’Angélique — 2 (Победа Анжелики. Том 2) — дата неизвестна
  16. Angélique et le Royaume de France — 1 (Анжелика и французское королевство. Том 1) — ноябрь 2011
  17. Angélique et le Royaume de France — 2 (Анжелика и французское королевство. Том 2) — ноябрь 2011
  18. Angélique et le Royaume de France — 3 (Анжелика и французское королевство. Том 3) — ноябрь 2011

Переиздание романа завершится в 2012 году.

Другие книги

  • 1940 — «Страна за моими глазами» («Au Pays de derrère mes yuex», Симона Шанжё под псевдонимом Жоэль Дантерн)
  • «Патруль у фонтана Сан-Инносан» (La patrouille des Saints Innocents ).
  • 1947 — «Подарок Реза-Хана» (Le Cadeau de Riza Khan , Серж Голон)
  • 1949 — «Случай с Лимбой»
  • 1950 — «Белая госпожа Кермалы»
  • 1953 — Сердце диких зверей (Le Coeur des Bêtes Sauvages )
  • 1959 — «Гиганты озера» (Серж Голон)
  • 1961 — «Моя истина» («Ma Vérité»), книга о деле Жакуя (l’Affaire Jacquou ) была написана Анн Голон и опубликована под именем Линды Бод, подруги Жакуя.

Творческие планы

Заключительный роман («Анжелика и королевство Франция») предполагается издать в 2012 году . Всего на сегодняшний момент вышло 13 томов. Все они переведены на русский язык, но качество многих переводов оставляет желать лучшего. Симона Шанжё в настоящее время занимается переизданием всех томов серии в новой версии после того как ей удалось после 10-летнего судебного процесса со своим агентом («Ашетт Ливр» (фр. Hachette Livre ), группа Лагардер) вернуть себе авторские права на книги в 2004 году. Вероятно, автор не имеет прав на старую версию, с чем и связана переработка романа.

В последние годы молодое поколение европейцев стало проявлять особый интерес к книгам об Анжелике. Также участились продажи тех книг, на которые не были сняты фильмы.

В настоящее время изданы шесть книг в новой версии. Их содержание, дополненное и переработанное, охватывает события, описанные в первых двух томах старой версии.

Первые шесть книг вышли на русском языке.

Ссылки

  • Анна и Серж Голон — две жизни как приключение (фр.) .
  • Форум, посвященный роману-потоку «Анжелика» в старой и новой версиях .
Фильмы об Анжелике
ФильмыАнжелика — маркиза ангелов (1964) · Анжелика в гневе (1965) · Анжелика и король (1966) · Неукротимая Анжелика (1967) · Анжелика и султан (1968)
КнигиМаркиза ангелов · Путь в Версаль · Анжелика и король · Неукротимая Анжелика · Бунтующая Анжелика · Анжелика и её любовь · Анжелика в Новом Свете · Искушение Анжелики · Анжелика и демон · Анжелика и заговор теней · Анжелика в Квебеке · Дорога надежды · Победа Анжелики
АктёрыМишель Мерсье · Робер Оссейн · Жан Рошфор · Клод Жиро · Жак Тожа
СоздателиАнн и Серж Голон · Анн Голон · Серж Голон

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Норрботтен
  • Шапкин, Тимофей Тимофеевич

Смотреть что такое «Анн и Серж Голон» в других словарях:

    Серж Голон — (фр. Serge Golon, настоящее имя Всеволод Сергеевич Голубинов; 23 августа 1903(19030823), Бухара 12 июля 1972, Квебек) французский геохимик, писатель, художник русского происхождения. Известность ему принесла написанная… … Википедия

    Голон, Анн и Серж — … Википедия

    Анн Голон — Anne Golon Имя при рождении: Симона Шанжё Псевдонимы: Сержанн Голон Дата рождения: 17 декабря 1921(1921 12 17) (90 лет) Место рождени … Википедия

    Анн — Анн: Анн тауншип в округе Коттонвуд, Миннесота, США Анн Голон французская писательница Анн Кристи известная бельгийская эстрадная певица Анн Нива французская журналистка и хроникёр военных конфликтов Анн и Серж Голон литературный псевдоним… … Википедия

Популярная книга «Анжелика» — все части по порядку. Серия книг в хронологической последовательности. Авторы – Анн и Сержем Голон.

Анжелика – маркиза ангелов

«Анжелика – маркиза ангелов» – исторический роман о приключениях графини Анжелики. Она была младшей дочерью в семье, и отличалась от остальных детей. Яркая внешность, лидерские задатки, доброта, — девочка умела расположить к себе окружающих людей. Ей предрекали необычную судьбу, а в возрасте шестнадцати лет родители отдали замуж за графа, который был в два раза старше юной красавицы. Так начинаются удивительные приключения Анжелики, ее поиски любви и счастья. Дальше

Анжелика. Путь в Версаль

Вторая история Анжелики. После смерти супруга девушка оказалась без средств к существованию. Король отобрал все состояние мужа, а несчастная вдова осталась с детьми на руках. Она не может покинуть Париж, ей некуда идти, а после неудавшегося покушения поняла, что должна спрятаться. Девушка мечтает о мести, но, чтобы добраться до врагов, нужно попасть во дворец. Не имея нужных знакомств и связей, она оказывается на улице, и попадает в поле зрения местного главаря банды. Вдова вливается в их состав и начинает собирать сведения о знатных вельможах. Ее друзья — воры и убийцы, которых боятся и уважают. Девушка опускается на самое дно общества, чтобы начать триумфальное восхождение в мир богачей. Дальше

Анжелика с честью преодолела испытания судьбы, выбралась из нищеты, забрала сыновей. Она стремится обеспечить мальчикам достойное будущее, хочет вернуть им отобранный титул. Девушка шантажирует дальнего родственника и заставляет его жениться на ней. Она рассчитывала, что это будет очередной ступенькой на пути во дворец. Только новый муж оказался тираном с садистскими наклонностями и не желал ей уступать. Между ними начинается противостояние, которое перерастает в нечто большее, — их тянет друг к другу все сильнее. Дальше

«Неукротимая Анжелика»- четвертая часть истории, где девушка узнает, что Жоффрей жив. На площади казнили другого человека, а он сумел сбежать. Испытывая давление со стороны короля, который хочет сделать ее фавориткой, молодая вдова решается на авантюру. Она нанимает людей, которые сумели отыскать следы беглеца, и отправляется на его поиски. Нарушив приказ монарха, она покидает Париж, и сев на корабль, начинает новое путешествие, цель которого — отыскать потерянную любовь. Дальше

Морское путешествие закончилось разочарованием и большими потерями. Анжелика с трудом сумела сохранить свою жизнь и честь, но вернуться к королю не захотела. Вдова возвращается туда, где прошло ее детство. Там она пытается восстановить силы, общается с младшим сыном, и пытается решить, как поступить дальше. Но на ее замок совершают нападение солдаты короля, убивают множество мирных жителей и ее ребенка. Женщины подвергались насилию, мужчин убивали. На развалинах своего дома Анжелика поклялась отомстить, и начинает подпольную деятельность. Хрупкая красавица повела за собой всю провинцию, восстав против существующего режима. Дальше

Анжелика и ее любовь

Анжелика родила дочь, которая стала результатом пережитого кошмара. Восстание было подавлено и ей пришлось скрываться. Ее приютил вдовствующий протестант, приняв на работу помощницей. Но когда солдаты собираются арестовать всех, им удается сбежать. Молодая женщина сумела договориться с капитаном пиратского судна, и он принял на борт незапланированных пассажиров. Уже оказавшись на борту, вдова поняла, что попала в очередной переплет. Ей предстоит понять характер пирата, чтобы найти компромисс, и узнать, что он скрывает за маской. Дальше

Анжелика в Новом Свете

После долгой разлуки и череды суровых испытаний Анжелика сумела отыскать мужа. Наконец, она получила еще один шанс на счастливое будущее. Ее повзрослевшие сыновья рядом, любимый человек готов рисковать, чтобы найти безопасное место для жизни, а она будет поддерживать и помогать. Дорога в Новый свет будет трудной, а безжалостная зима потребует кровавую жертву. Дальше

Искушение Анжелики

Анжелика успешно строит новое будущее в дали от дворца и монарха. Любящий муж и сыновья стали надежной опорой, а Онорина — радостью и надеждой. Но их не оставляют в покое и продолжают искать возможность избавиться от решительных супругов. Несчастный случай на реке временно разлучил супругов, а Анжелика встретилась с прошлым. Старый друг стал причиной конфликта и заставил Жоффрея сомневаться. Дальше

Анжелика и дьяволица

Голдсборо стал для Анжелики домом, но враги продолжали строить коварные планы на ее счет. На берегу были обнаружены девушки, которые стали жертвами кораблекрушения. Этих несчастных графиня берет под свое крыло, помогая им, адаптироваться. Среди них оказалась Амбруазина де Модрибур — красивая брюнетка с нежным голосом. Коварная красотка желала получить благосклонность Жоффрея и избавиться от его жены. Дальше

Анжелика и заговор теней

Анжелика успешно справилась с очередным заговором, но понимает, что нужны радикальные меры. Она мечтает о безопасной жизни, а для этого нужно разворошить гнездо заговорщиков. Вместе с мужем графиня отправляется в Квебек, чтобы исправить ситуацию. Она готова столкнуться с бывшими знакомыми и недоброжелателями, чтобы завершить негласную опалу. Дальше

Анжелика в Квебеке

Анжелика стала жертвой слухов, в которых ее выставили дьяволицей. Говорили о пророчестве, где ей отводилась главная роль. Стараясь решить проблему, женщина собирается встретиться с настоятельницей монастыря. А в это время на пути Жоффрея появляется обворожительная красавица. Неукротимая Анжелика понимает, что ростки сомнения поселились в ее сердце, отравляя чувство подозрением. Дальше

Это была известная книга «Анжелика» — все части по порядку. Теперь у вас есть полная серия книг. Напишите в комментариях, есть ли у вас любимая часть. 😉

Анн Голон, Серж Голон

Анжелика

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. МАРКИЗА АНГЕЛОВ

Нянюшка, — спросила Анжелика, — для чего Жиль де Рец убивал столько детей?

Все это козни дьявола, моя девочка. Жиль де Рец, людоед из Машкуля, хотел стать самым могущественным сеньором среди всех. В его замке было полно всяких колб, склянок и горшков с красным варевом, а над ними клубились зловонные пары. Дьявол требовал себе в жертву сердца маленьких детей. Вот почему Жиль де Рец убивал. Потрясенные матери с ужасом смотрели на черную башню Машкуля, вокруг которой всегда стаями кружилось воронье — столько трупов невинных младенцев было в подземельях замка.

И он их всех съедал? — спросила дрожащим голосом Мадлон, маленькая сестренка Анжелики.

Нет, всех просто не смог бы, — ответила кормилица. Склонившись над котлом, она некоторое время молча помешивала заправленный салом суп из капусты.

Ортанс, Анжелика и Мадлон, дочери барона де Сансе де Монтелу, сидя за столом, на котором уже стояли миски и лежали ложки, с замиранием сердца ждали продолжения.

Он поступал еще хуже, — снова заговорила кормилица, и в голосе ее зазвучал гнев. — Сперва требовал, чтобы младенца — девочку или мальчика — привели к нему. Испуганный малыш кричал, звал свою мать, а сеньор, развалившись на кровати, наслаждался его ужасом. Затем приказывал подвесить дитя у стены на специальном приспособлении вроде виселицы, которое сжимало бедняжке грудь и шею, душило его, но не до смерти. Малютка бился, словно придушенный цыпленок, потом начинал хрипеть, глаза несчастного вылезали из орбит, он весь синел. И в огромном зале слышались лишь хохот жестоких мучителей да стоны их маленькой жертвы. Наконец Жиль де Рец давал знак снять ребенка, сажал его к себе на колени, прижимал лобик бедненького ангелочка к своей груди и нежно успокаивал.

«Ничего, ничего страшного, — говорил он. — Нам просто хотелось немного поразвлечься, но теперь уже все кончено. Теперь у тебя будут конфетки, чудесная пуховая постелька, шелковый костюмчик, как у маленького пажа…» Малыш затихал. Его наполненные слезами глазки начинали светиться радостью. И вот тут-то сеньор неожиданно всаживал ему в шейку свой кинжал… А когда он умыкал совсем юных девушек, то творил такие мерзости…

А что он с ними делал? — спросила Ортанс.

Но тут вмешался старый Гийом, который сидел у очага и растирал на терке свернутые трубочкой листья табака.

Да помолчите же вы, сумасшедшая старуха! — проворчал он в свою пожелтевшую бороду. — Я солдат, и то от ваших россказней у меня все внутри переворачивается…

Толстая Фантина Лозье с живостью обернулась к нему.

Россказни!.. Сразу видно, Гийом Люцен, что вы чужак, совсем чужак в наших краях. А ведь стоит поехать в сторону Нанта, и сразу же наткнешься на проклятый замок Машкуль. Уже двести лет миновало с той поры, как творились эти злодеяния, а люди, проходя мимо, все еще осеняют себя крестом. Но вы не здешний, откуда вам знать о наших предках.

Хороши же ваши предки, если все они такие, как Жиль де Рец!

Жиль де Рец был величайшим злодеем, и кто еще, кроме нас, жителей Пуату, может похвастаться, что и. у них был такой вот страшный душегуб. А когда его в Нанте судили и приговорили, он перед смертью раскаялся и попросил прощения у бога, и все матери, чьих детей он мучил и съел, все они надели по нему траур.

Ну и ну! — воскликнул старый Гийом.

Вот какие мы здесь, в Пуату, люди! Великие во зле и великие в прощении!

Кормилица с суровым видом поставила миски на стол и горячо поцеловала маленького Дени.

Я, конечно, в школу ходила недолго, — продолжала она, — но все же могу отличить сказки, которыми развлекаются на посиделках, от того, что и впрямь происходило в старину. Жиль де Рец жил на самом деле. И пусть тело его сгнило в нашей земле, но, кто знает, может, душа его и сейчас еще бродит где-нибудь неподалеку от Машкуля.

И лучше ее не трогать, это не домовые и не феи, что разгуливают среди больших камней в полях. Да и над домовыми тоже лучше не насмехаться…

А над привидениями можно смеяться, няня? — спросила Анжелика.

Тоже не надо, детка. Привидения не злые, но они почти все несчастные и обидчивые, зачем же насмешками заставлять их страдать еще больше?

А почему старая дама, которая появляется в нашем замке, плачет?

Разве узнаешь? В последний раз я повстречала ее шесть лет назад, как раз между бывшим караульным помещением и большой галереей, и мне показалось, тогда она не плакала. Может, потому, что мессир барон, ваш дедушка, велел отслужить в часовне молебен за упокой ее души.

А я слышала, как она шла по лестнице башни, — сказала служанка Бабетта.

Это, верно, была крыса. Старая дама из Монтелу очень скромная, она старается никого не беспокоить. А еще думают, что она была слепая. Ведь она ходит, вытянув вперед руку. Или она что-то ищет. Иногда она подходит к спящим детям и проводит рукой по их личикам.

Фантина говорит все тише и наконец заключает зловещим шепотом:

А может, она ищет своего мертвого ребеночка…

Вас послушать, тетушка, хуже, чем на бойне побывать, — запротестовал старый Гийом. — Пусть ваш сеньор де Рец и в самом деле был великим человеком и вы, его земляки, гордитесь им, хотя вас и разделяют двести лет, пусть дама из Монтелу — очень достойная дама, но я лично нахожу, что нехорошо так пугать наших крошек, ведь они от страха даже перестали набивать свои животики.

А-а, полно вам прикидываться ягненком, солдафон вы эдакий, вояка чертов! Сколько животиков у таких же крошек проткнули вы своей пикой на полях Эльзаса и Пикардии, когда служили австрийскому императору? Сколько хижин подожгли, заперев двери и живьем изжарив там целые семьи? А разве вилланов вы никогда не вешали? Столько вешали, что ветки на деревьях обламывались! А сколько изнасиловали женщин и девушек, и они, не снеся позора, наложили на себя руки?..

Как и все, как все другие, тетушка. Такова солдатская судьба. Такова война. Но в жизни этих девочек не должно быть ничего, кроме игр да веселых историй.

До той поры, пока на страну не налетят как саранча солдатня и разбойники. А тогда жизнь маленьких девочек станет ох как похожа на солдатскую: те же война, несчастье, страх…

Горько поджав губы, кормилица подняла крышку большого глиняного горшка с заячьим паштетом, намазала бутерброды и раздала их всем по кругу, не обойдя и старого Гийома.

Слушайте меня, детки, слушайте, что говорит вам Фантина Лозье…

Пока шла перепалка между кормилицей и Гийомом, Ортанс, Анжелика и Мадлон опустошили свои миски и теперь снова навострили уши, а их десятилетний брат Гонтран вышел из темного угла, где он сидел, надувшись, и подошел к столу. Настал час войн и грабежей, отчаянных рубак и разбойников, которые носятся в зареве пожарищ под вопли женщин и стук мечей…

Гийом Люцен, вы ведь знаете моего сына? Он конюх нашего хозяина, барона де Сансе де Монтелу.

Да, знаю, очень красивый парень.

Ну так вот, о его отце я могу вам сказать только одно: он служил в армии монсеньера кардинала Ришелье, когда тот пошел на Ла-Рошель, чтобы уничтожить протестантов. Сама я не была гугеноткой и всегда молилась богородице, чтобы она помогла мне остаться девушкой до замужества. Но после того. как войска нашего христианнейшего короля Людовика XIII прошли через Пуату, я, как бы это сказать помягче, потеряла свою невинность. А в память о тех дьяволах, чьи латы, утыканные гвоздями, разорвали единственную рубашку, что у меня была тогда, мой сын носит имя Жан Латник. Ведь один из этих дьяволов — его отец. А о всяких разбойниках да грабителях, которых голод то и дело выгонял на большую дорогу, я бы столько могла порассказать — ночи не хватит. Что они вытворяли со мной на соломе в риге в то время, как их дружки палили на очаге пятки моему мужу, допытываясь, куда он спрятал деньги! А я чуяла запах, да думала, что они жарят поросенка.

Толстая Фантина рассмеялась и налила себе сидру, чтобы промочить горло, пересохшее от этой длинной тирады.

Итак, детство Анжелики де Сансе де Монтелу протекало в рассказах о людоедах, привидениях и разбойниках.

В жилах Фантины Лозье текла кровь, в которой была и доля мавританской крови — примерно в XI веке мавры дошли чуть ли не до Пуату, и Анжелике вместе с молоком кормилицы передались страстность и богатая фантазия, издавна свойственные людям этого края, края болот и лесов, открытого, словно залив, теплым океанским ветрам.

Она сжилась с этим миром, где волшебство и трагедия переплетались. Он нравился ей, и она научилась не бояться его. Она с жалостью смотрела на перепуганную маленькую Мадлон и на свою чопорную старшую сестру Ортанс, которая явно сгорала от желания спросить кормилицу, что делали с ней разбойники на соломе в риге.

А восьмилетняя Анжелика сразу же догадалась, что там произошло. Ведь сколько раз она водила на случку коров и коз! А ее приятель, пастушок Никола, объяснил ей, что мужчины и женщины занимаются тем же, чтобы у них были дети. Вот так и у кормилицы появился ее Жан Латник. Анжелику смущало только одно: почему кормилица рассказывала об этом то голосом томным и взволнованным, то с искренней ненавистью.

Впрочем, зачем допытываться, отчего кормилица вдруг задумчиво умолкает, отчего приходит в ярость. Надо просто радоваться тому, что она есть, что она всегда в хлопотах, толстая, рослая, с сильными руками, что можно уютно примоститься на ее широко расставленных под бумазейным платьем коленях и она тебя приголубит, словно птенчика, споет колыбельную песенку или расскажет о Жиле де Реце.

***

Старый Гийом Люцен был попроще. Говорил он медленно, с тяжелым акцентом. По слухам, он был не то швейцарец, не то немец. Вот уже скоро пятнадцать лет, как он, хромая, босой пришел сюда по старой римской дороге, которая ведет из Анже в Сен-Жан-д»Анжели. Вошел в замок Монтелу и попросил кружку молока. Да так и прижился в замке. Он был мастер на все руки — мог починить и смастерить что угодно, по поручению барона де Сансе он относил письма его друзьям, живущим по соседству, и принимал вместо него сборщика налогов, когда тот являлся в замок за деньгами. Старый Гийом терпеливо выслушивал его, потом что-то отвечал ему на своем наречии — то ли тирольском, то ли швейцарском, — и сборщик, обескураженный, уходил.

Где он сражался, на севере или на востоке? И как могло случиться, что этот чужестранный наемник пришел из Бретани, как утверждали люди, которые встретили его на дороге? О нем знали только то, что он в Люцене служил в войсках кондотьера Валленштейна и что там ему выпала честь вспороть пузо толстому славному королю Швеции Густаву-Адольфу, который во время битвы заблудился в тумане и наткнулся на австрийских копейщиков.

Когда на чердак, где жил Гийом, сквозь паутину пробивались лучи солнца, можно было видеть, как сверкают его старые доспехи и каска, из которой он до сих пор пил глинтвейн, а иногда даже хлебал суп. Когда же в лесу поспевали орехи, их сбивали его огромной — в три раза выше самого Гийома — пикой.

Больше всего Анжелика завидовала его маленькой черепаховой с инкрустацией табакерке с теркой, которую он, как и все немецкие наемники, служившие во французской армии, величал «кокоткой». Кстати, «кокотками»

называли в армии и самих наемников.

Весь вечер двери просторной кухни замка беспрерывно открывались и закрывались. Со двора из ночи входили, принося с собой крепкий запах навоза, слуги и служанки, среди них был и конюх Жан Латник, такой же смуглый, как и его мать.

Меж ног входящих проскальзывали в кухню собаки: две борзые — Марс и Маржолен — и забрызганные по самые уши грязью таксы.

Двери, ведущие во внутренние покои, пропускали ловкую Нанетту — она поступила к де Сансе Горничной в надежде научиться хорошим манерам и потом перейти от своих нищих хозяев к мессиру маркизу дю Плесси де Бельер. Маркиз жил в нескольких лье от Монтелу. Взад и вперед носились две девочки-служанки со спадающими на глаза нечесаными волосами Они таскали дрова в гостиную и разносили воду по комнатам. Появлялась в кухне и сама госпожа баронесса. У нее было доброе, обветренное от деревенского воздуха лицо, преждевременно увядшее от многочисленных родов. Она была одета в серое саржевое платье, а голову ее прикрывал платок из черной шерсти, так как и в гостиной, где она коротала время с бароном-дедушкой и старушками тетками, было более сыро, чем в кухне.

Она спросила, скоро ли будет готов липовый отвар для мессира барона, потом справилась, хорошо ли пососал грудь малыш, не капризничал ли. Мимоходом она погладила по щеке дремавшую Анжелику, длинные волосы которой цвета потемневшего золота рассыпались по столу и блестели в отсветах пламени очага.

Пора в постель, девочки. Пюльшери сейчас проводит вас.

Всегда покорная Пюльшери, одна из старых теток, каждый вечер укладывала девочек спать. Она была бесприданницей и так и не сумела найти себе мужа или хотя бы монастырь, куда бы ее согласились принять, но, вместо того чтобы плакаться или дни напролет сидеть над вышиванием, она, желая быть полезной, охотно выполняла роль наставницы при своих племянницах, за что в замке ее немножко презирали и выказывали гораздо меньше внимания, чем другой тетушке, толстой Жанне.

Пюльшери занималась старшими племянниками. Младших детей укладывала кормилица, а Гонтран, у которого не было наставника, отправлялся спать на свой соломенный тюфяк под крышу, когда ему заблагорассудится.

Вслед за худощавой старой девой Ортанс, Анжелика и Мадлон входили в гостиную, где пламя очага и три свечи не могли до конца рассеять густую темень, веками накапливавшуюся под высокими старинными сводами. На стенах, спасая от сырости, висели гобелены, но такие уже старые, источенные молью, что невозможно было разобрать, что за сцены изображены на них, и только молчаливой укоризной глядели оттуда чьи-то мертвенно-бледные лики.

Девочки подходили к деду и делали реверанс. Старый барон сидел у огня в своем широком черном плаще, отороченном вытертым мехом. Но его белоснежные руки, лежавшие на набалдашнике палки, были поистине королевские. Голову барона покрывала широкополая черная фетровая шляпа, а его квадратная, как у короля Генриха IV, борода покоилась на стоячем гофрированном воротнике, который Ортанс втайне считала давно вышедшим из моды.

Второй реверанс девочки делали тетушке Жанне — та сидела с недовольным видом и не удостаивала их даже улыбкой, затем они поднимались по длинной каменной лестнице, где было сыро, как в склепе. В спальнях зимой было пронизывающе холодно, но зато прохладно летом. Впрочем, там только спали. Большая кровать — одна для всех трех девочек — словно саркофаг, возвышалась в углу пустой комнаты; остальная обстановка была распродана последними поколениями баронов де Сансе. Каменные плиты пола, которые зимой застилали соломой, во многих местах дали трещины. На кровать взбирались при помощи скамеечки с тремя ступеньками. Облачившись в ночные кофты и надев на головы чепчики, сестры де Сансе де Монтелу становились на колени и, возблагодарив господа бога за все его благодеяния, вскарабкивались на мягкую перину и ныряли под рваные одеяла. Анжелика тут же выискивала дыру в простыне, просовывала сквозь нее и дырку в одеяле свою розовую ножку и принималась шевелить пальцами, смеша Мадлон.

После рассказов кормилицы Мадлон дрожала от страха как осиновый лист. Ортанс тоже было страшно, но, как старшая, она не подавала виду. У одной лишь Анжелики все эти ужасы вызывали какое-то радостное возбуждение. Жизнь для нее состояла из тайн и открытий. За деревянной обшивкой стен скреблись мыши, под крышами обеих башен замка летали, пронзительно крича, совы и летучие мыши. Слышно было, как во дворе скулили борзые, а мулы, которые паслись на лугу, приходили почесать спину о стены замка.

Иногда в зимние снежные ночи слышалось завывание волков, выходивших к жилью из дремучего леса Монтелу, а с наступлением весны по вечерам из деревни в замок доносилось пение крестьян, которые при свете луны танцевали ригодон.

***

Одна из стен замка Монтелу выходила на болото. Здесь была самая древняя часть крепостной стены, построенная еще в далеком XIV веке сеньором Ридуэ де Сансе, соратником Бертрана дю Геклена. По концам ее находились две большие башни, опоясанные наверху крытыми дранкой мостками для дозорных. Прихватив с собой Гонтрана или Дени, Анжелика взбиралась туда, и они развлекались тем, что плевали в машикули, через которые в старину солдаты из ведер обливали противника кипящим маслом. Стена возвышалась на самом краю небольшого, но высокого известкового мыса, за ним простирались болота. Давно, еще в первобытные времена, на месте болот было море отступив, оно оставило тесное сплетение рек, ручейков, прудов, заросших впоследствии травой и ивами и превратившихся в царство лягушек и ужей, и крестьяне передвигались здесь не иначе как на лодках. Деревушки и отдельные хижины стояли на возвышавшихся над топями островках бывшего залива. Герцог де ла Тремуй, уверявший, что он любитель экзотики, и гостивший одно лето у маркиза дю Плесси, много плавал по этому водному краю и прозвал его «зеленой Венецией».

Этот огромный заливной луг, это пресноводное болото раскинулось от Ниора и Фонтене-ле-Конта до самого океана. Немного не дойдя до Марана, Шайе и даже Люсона, оно сливалось с горькими болотами, то есть с солончаками. Дальше шел берег, вдоль которого тянулись белые холмы драгоценной соли — предмета жестокой борьбы между таможенниками и контрабандистами.

И если кормилица почти никогда не рассказывала о них никаких историй — а их ходило множество в этих краях, — то лишь потому, что ее родная деревня стояла в стороне, на твердой земле, и Фантина Лозье глубоко презирала людей, которые живут «ногами в воде», да еще вдобавок все гугеноты.

Фасад самого замка Монтелу, построенного позже, всеми своими многочисленными окнами смотрел в противоположную от болот сторону. Только старый подъемный мост с ржавыми цепями, на которых любили сидеть куры и индюки, отделял главный вход в замок от луга, где паслись мулы. Справа от входа находилась принадлежавшая барону голубятня с крышей из круглой черепицы и ферма. Остальные службы были расположены по другую сторону рва. Вдали виднелась колокольня деревни Монтелу.

За деревней густым кудрявым ковром, без единой лужайки, до самого севера края Гатин и Вандейского бокажа тянулись дубовые и каштановые рощи. Если бы такая прогулка показалась вам хоть немного привлекательной и вас не испугали бы ни волки, ни бандиты, вы могли бы дойти почти до самой Луары и до провинции Анжу.

Ньельский лес, самый ближний к замку, принадлежал маркизу дю Плесси. Крестьяне Монтелу пасли там своих свиней, что служило причиной бесконечных тяжб с экономом маркиза, неким Молином, человеком очень алчным. В этом лесу жили несколько ремесленников, изготовлявших сабо, угольщиков и старая колдунья Мелюзина. Зимой колдунья иногда выходила из лесу, выменивала на лечебные травы у кого-нибудь из крестьян миску молока и тут же, стоя на пороге дома, выпивала ее.

По примеру Мелюзины Анжелика тоже собирала разные корни и цветы, высушивала их, затем одни варила, другие растирала в порошок, рассыпала по пакетикам, а затем прятала все в тайник, о существовании которого не знал никто, кроме старого Гийома. Бывало, Пюльшери часами не могла дозваться ее.

Анжелика очень огорчала Пюльшери, она даже плакала иногда, думая о девочке. По мнению Пюльшери, Анжелика олицетворяла собой крах того, что называлось традиционным воспитанием, и, более того, Анжелика была как бы живым свидетельством упадка их знатного рода из-за бедности и нищеты.

(фр. Anne et Serge Golon) или Сержанн Голон (Sergeanne Golon) — литературный псевдоним семейной пары Симоны Шанжё

17 декабря 1921 года в Тулоне, в семье капитана французского флота Пьера Шанжё родилась дочь, которую назвали Симоной (псевдоним Анн Голон ). Девочка рано проявила способности к живописи и рисунку. Когда ее отец занялся авиацией и написал книгу о самолетах, то десятилетняя Симона раскрасила для него более 500 экземпляров. Когда ей исполнилось 18 лет, она написала свою первую книгу «Страна за моими глазами» (опубликована в 1944 году под псевдонимом Жоэль Дантерн. Именем Жоэль ее впоследствии называли в семье). Тогда же она начала работать как журналистка.

В 1939 году началась вторая мировая война, а летом 1940 года Франция была оккупирована немецкими войсками. В то время семья уже жила в Версале. Симона решила вырваться из оккупированной зоны и отправиться на юг, к испанской границе. В Испании в то время действовал франкистский режим, но в те страшные дни, когда почти всю континентальную Европу накрыла тень оккупации, призрачная свобода еще не оккупированного тогда юга и невоюющей Испании были для юной девушки действительно глотком чистого воздуха.

В 1949 году молодая писательница получила премию за новую книгу — «Патруль невинного святого». На полученные деньги она решила поехать в Африку, откуда собиралась посылать репортажи. Симона отправилась в Конго, там она и встретила свою судьбу. Человека, которому суждено было сыграть такую огромную роль в ее жизни, звали Всеволод Сергеевич Голубинов. Эти люди не могли не заинтересоваться друг другом. Роман, начавшийся между ними, вылился в глубокое чувство и вскоре они поженились. Жизнь в Конго, однако, становилась сложнее, супруги вернулись во Францию и поселились в Версале. Всеволод Голубинов, опытный геолог, не мог найти работу во Франции. Они попытались заниматься совместным литературным трудом, и выпустили книгу о диких животных («Le Coeur des Betes Sauvages»). Однако положение было трудным, кроме того, Симона к тому времени родила своего первого ребенка. И тогда она решила написать историко-приключенческий роман. К делу писательница подошла исключительно добросовестно.

Симона и Всеволод три года проработали в библиотеке Версаля, изучая исторические материалы, посвященные истории семнадцатого века. Работа распределялась так: Симона изучала материал, писала, строила фабулу, составляла план, а Всеволод заботился об историческом материале и консультировал ее. Первая книга получилась объемной — 900 страниц. Книга увидела свет в 1956 году, а в следующем году она вышла и во Франции. Из-за большого объема ее издали в двух томах. Первый получил название « «, а второй — « «. Французские издатели предложили поставить на обложку два имени. Симона была не против, но Всеволод дал свое согласие не сразу. Он резонно утверждал, что книгу написала Симона. Однако издатели настояли на своем, и псевдоним «Анн и Серж Голон» получил право на существование. В Германии же на обложках книг стояло только имя Анн Голон. За первыми томами последовали еще четыре, причем развитие сюжета шло по заранее составленному плану. А жизнь продолжалась. В 1962 году, когда существовало шесть книг (шестой была « «) у Анн и Сержа Голон (будем отныне называть их так) было уже четверо детей.

Тем временем Анн и Серж продолжали работу. Шестая книга закончилась прибытием Анжелики в Америку. Действие, по планам Анн, должно было происходить в Мэне, где находились поселения французских, английских и голландских колонистов, и в Канаде. И вот семья отправилась в США и в Канаду, чтобы собрать там материал для новых книг. Они прожили там несколько лет и собрали немало интересных сведений. Серж Голон напряженно работал как художник, занимаясь также химией красок.

Анн успешно трудилась над продолжением цикла. Вышли романы « «, « «. В 1972 Анн завершала роман « «, Серж готовил очередную выставку своих работ, которая должна была состояться в Квебеке, куда и отправилась семья. Однако через несколько дней по приезде Серж неожиданно скончался, не дожив до своего семидесятилетия.

Серия романов об Анжелике

1957 — (Angélique Marquise des Anges)
1958 — (Angélique, le Chemin de Versailles)
1959 — (Angélique et le Roy)
1960 — (Indomptable Angélique)
1961 — (Angélique se révolte)
1961 — (Angélique et son Amour)
1964 — (Angélique et le Nouveau Monde)
1966 — (La Tentation d’Angelique)
1972 — (Angelique et la Demone)
1976 — (Angélique et le Complot des Ombres)
1980 — (Angélique à Québec)
1984 — (Angélique, la Route de l’Espoir)
1985 — (La Victoire d’Angélique)

Новая версия романов об Анжелике

2006 — (Marquise des Anges)
2006 — Тулузская свадьба (Mariage Toulousain)
2007 — Королевские празднества (Fêtes Royales)
2008 — Мученик Нотр-Дама (Le Supplicié de Notre Dame)
2008 — Тени и свет Парижа (Ombres et Lumières dans Paris)
2010 — (Le Chemin de Versailles)
2011 — Война в кружевах (La Guerre en Dentelles)

Ориентировочные заголовки и даты выхода книг новой версии на французском языке:

Angélique et le Roy () — ноябрь 2008
Indomptable Angélique () — апрель 2009
Angélique se Révolte (Мятеж Анжелики) — апрель 2009
Angélique et son Amour (Любовь Анжелики) — ноябрь 2009
Angélique et le Nouveau Monde — 1 (. Том 1) — ноябрь 2010
Angélique à Quebec — 2 (Анжелика в Квебеке. Том 2) — ноябрь 2010
Angélique à Quebec — 3 (Анжелика в Квебеке. Том 3) — дата неизвестна
Angélique, La Route de l’Espoir (Анжелика. ) — ноябрь 2011
La Victoire d’Angélique — 1 (Победа Анжелики. Том 1) — апрель 2011
La Victoire d’Angélique — 2 (Победа Анжелики. Том 2) — дата неизвестна
Angélique et le Royaume de France — 1 (Анжелика и французское королевство. Том 1) — ноябрь 2011
Angélique et le Royaume de France — 2 (Анжелика и французское королевство. Том 2) — ноябрь 2011
Angélique et le Royaume de France — 3 (Анжелика и французское королевство. Том 3) — ноябрь 2011

Переиздание романа планировалось завершить в 2012 году.
Другие книги

1940 — «Страна за моими глазами» («Au Pays de derrère mes yuex», Симона Шанжё под псевдонимом Жоэль Дантерн)
«Патруль у фонтана Сан-Инносан» (La patrouille des Saints Innocents).
1947 — «Подарок Реза-Хана» (Le Cadeau de Riza Khan, Серж Голон)
1949 — «Случай с Лимбой»
1950 — «Белая госпожа Кермалы»
1953 — Сердце диких зверей (Le Coeur des Bêtes Sauvages)
1959 — «Гиганты озера» (Серж Голон)
1961 — «Моя истина» («Ma Vérité»), книга о деле Жакуя (l’Affaire Jacquou) была написана Анн Голон и опубликована под именем Линды Бод, подруги Жакуя.

Симона Шанжё занялась переизданием всех томов серии в новой версии, — после того как ей удалось после 10-летнего судебного процесса со своим агентом («Ашетт Ливр» (фр. Hachette Livre), группа Лагардер) вернуть себе авторские права на книги в 2004 году. В своё время перед публикацией авторские рукописи Анны Голон подверглись жёсткой редакции, с исключением целых параграфов и страниц, чем и была вызвана переработка романа для новейшей публикации.

В последние годы молодое поколение европейцев стало проявлять особый интерес к книгам об Анжелике. Также участились продажи тех книг, на которые не были сняты фильмы.

Заключительный роман («Анжелика и королевство Франция») предполагалось издать в 2012 году. Всего на сегодняшний момент вышло 13 томов. Все они переведены на русский язык.

*Информация взята на просторах интернета.

Серж Голон (фр. Serge Golonn) — литературный псевдоним Всеволода Сергеевича Голубинова, помогавшего своей жене, французской писательнице Анн Голон, в работе над серией исторических романов об Анжелике.
Всеволод Голубинов родился 23 августа 1903 года в Бухаре. Он вырос в Исфахане (Иран), где его отец Сергей Петрович Голубинов был царским консулом.
В начале революции учился в Севастопольской гимназии, самостоятельно пересек страну во время Гражданской войны, пытался безуспешно поступить в Белую Армию.
Во Францию он бежал в 17 лет.
Изучал химию и минералогию в университете Нанси, где его семья нашла убежище после бегства от большевиков через пустыню.
В 20 лет Всеволод Голубинов стал самым молодым доктором наук во Франции. Он продолжал учебу и работал как горный инженер: получил восемь магистерских степеней: по математике, минералогии, физике, электричеству, химическому машиностроению, геологии, радиоактивности. Работал как геолог-разведчик в Африке и в нескольких странах Азии, для крупных компаний и французского правительства.
Большую часть жизни его сопровождали опасности и чудесные приключения. Всеволод Голубинов владел пятнадцатью языками и у некоторых племен Африки получил прозвище “Белый волшебник”.
Во время Второй мировой войны Всеволод Голубинов присоединился к генералу де Голлю и был приговорен к смерти правительством Виши.
Золотое месторождение, разведанное и открытое Всеволодом, позволило “Свободной Франции” заплатить своим функционерам и вооружить армию Леклерка, которая начала свой путь в оккупированную Францию из этой части Африки.
Когда Всеволод Голубинов приехал во Францию после войны, друг попросил его сделать книгу совместно с одним молодым писателем, поскольку группе литераторов нужен был человек со стороны, который бы рассказал интересную историю. Молодые люди хотели сделать что-то самостоятельно, не желая зависеть от издателя, и искали кого-то, кто бы не был заинтересован в деньгах и не собирался становиться писателем. Всеволод Голубинов оказался шансом для них: он был ученым, презирал литературу, и не беспокоился о деньгах.
Книга “Подарок Реза-Хана” (“Le Cadeau de Riza Khan”) рассказывала об одном из десятков сувениров, принадлежащих Всеволоду Голубинову. Всеволод выбрал для себя псевдоним “Серж Голон”, под этим именем и была опубликована книга. Серж Голон получил премию, а деньги с этой премии пошли тому самому писателю, который работал вместе с ним и получил авторские права на эту работу.
Всеволод Голубинов вернулся в Африку.
Однажды ночью (а было это в 1947 году в Чаде) его гостеприимства попросила молодая француженка. Это была смелая свободная предприимчивая журналистка Симона Шанжё, публиковавшаяся пол псевдонимом Жоэль Дантерн (Joёlle Dantern), которая путешествовала по Африке (это и была будущая Анн Голон).
Они полюбили друг друга и поженились в Пуант Нуар (Конго), в 1948 году.
Симона и Всеволод три года проработали в библиотеке Версаля, изучая исторические материалы, посвященные истории семнадцатого века. Работа распределялась так: Симона изучала материал, писала, строила фабулу, составляла план, а Всеволод заботился об историческом материале и консультировал ее. Первая книга получилась объемной — 900 страниц. Книга увидела свет в 1956 году, а в следующем году она вышла и во Франции. Из-за большого объема ее издали в двух томах. Первый получил название «Анжелика, маркиза ангелов», а второй — «Путь в Версаль». Французские издатели предложили поставить на обложку два имени. Симона была не против, но Всеволод дал свое согласие не сразу. Он резонно утверждал, что книгу написала Симона. Однако издатели настояли на своем, и псевдоним «Анн и Серж Голон» получил право на существование. В Германии же на обложках книг стояло только имя Анн Голон. За первыми томами последовали еще четыре, причем развитие сюжета шло по заранее составленному плану. А жизнь продолжалась. В 1962 году, когда существовало шесть книг (шестой была «Анжелика и ее любовь») у Анн и Сержа Голон было уже четверо детей.
Тем временем Симона и Всеволод продолжали работу. Шестая книга закончилась прибытием Анжелики в Америку. Действие, по планам Симоны, должно было происходить в Мэне, где находились поселения французских, английских и голландских колонистов, и в Канаде. И вот семья отправилась в США и в Канаду, чтобы собрать там материал для новых книг. Они прожили там несколько лет и собрали немало интересных сведений. Всеволод напряженно работал как художник, занимаясь также химией красок.
Симона успешно трудилась над продолжением цикла. Вышли романы «Анжелика в Новом свете», «Искушение Анжелики». В 1972 Симона завершала роман «Анжелика и демон», Всеволод готовил очередную выставку своих работ, которая должна была состояться в Квебеке, куда и отправилась семья. Однако через несколько дней по приезде Всеволод неожиданно скончался, не дожив до своего семидесятилетия.

Михаил Бузукашвили: Геннадий Ульман: «Мужество Анн Голон поражает». Интервью (Номер 3 (182) от 1 февраля 2011 г.)

Анн Голон на одной из презентаций своей книги «Анжелика, маркиза ангелов»

Беседуя в радиоэфире с Геннадием Ульманом, не перестаю удивляться поразительному диапазону его литературных знаний и широте интересов. Геннадий — литературовед, писатель, уфолог, он преподает в одном из нью-йоркских колледжей, много ездит, выступает, встречается с интереснейшими людьми. Кажется, не существует таких вопросов, на которые у него нет исчерпывающего ответа, причем, такое ощущение, что он заранее готовился именно к этому вопросу и запасся всеми мыслимыми и немыслимыми источниками. Когда я у него спросил, например, какие он знает парижские адреса, по которым жили герои Александра Дюма, то Геннадий назвал такое количество адресов со всеми подробностями, что старина Дюма, если бы он слушал, наверное, дар речи потерял бы от изумления. Тем более, что сам Дюма, увы, частенько путал, и у него в книгах множество нестыковок и неточностей. Геннадий обычно об этом говорит с юмором и непременно добавляет, что все эти мелочи, которые любят комментировать суровые и педантичные критики, ни в коем случае не сказываются на притягательности замечательных книг великого писателя, которые блестяще выдержали испытание временем и еще долго будут читаться, когда от сегодняшних бестселлеров и следа не останется.

Каждая наша встреча с Геннадием открывает для меня что-то новое. Я давно уже интересуюсь творчеством Жюль Верна, Киплинга, Стивенсона, Оскара Уайльда, Майн Рида и многих других писателей. Но сколько же необычного и ранее мне неведомого поведал Геннадий! Он ведь автор книги «Искатели приключений в Новом Свете», в которой рассказывает об авторах в основном романтического жанра, в разные годы побывавших в Америке или живших здесь. В этой книге множество милых сердцу подробностей. А еще он дружит с Анжеликой, маркизой Ангелов. А еще он составляет поразительную энциклопедию. А еще он знает все, все, все про инопланетян. А еще…

Впрочем, кое о чем по порядку.

Когда Геннадий мне сказал, что министр культуры Франции Фредерик Миттеран, племянник бывшего президента Франсуа Миттерана, вручил Анн Голон орден за заслуги в литературе и искусстве, я очень порадовался за нее. Женщина, которой в декабре 2010 года исполнилось 89 лет, нашла в себе силы противостоять ударам судьбы и обрела в творчестве вторую молодость. Несколько лет назад Геннадий рассказывал мне, что навестил Голон в Париже, и я был потрясен его рассказом. Оказалось, что писательница, чьи книги выпущены более чем на 60 языках и вышли в свет общим тиражом свыше 150 миллионов экземпляров, живет в жесточайшей нужде.

Многие из вас, наверное, читали книги об Анжелике, которые выпускались у нас гигантскими тиражами, видели фильм «Анжелика, маркиза Ангелов». Не знаю, как вы, а я книги из серий приключений Анжелики прочитал с интересом. И после рассказа Геннадия думал, как же судьба бывает иногда несправедлива с писателями. Ведь Анн Голон была популярна во многих странах мира. И вдруг такая жизнь, на грани нищеты. Но, оказывается, сейчас тяжелые для нее времена прошли.

 

Геннадий Ульман: — Я называю ее Аннушка Голон. Я ее поздравил с днем рождения и упомянул, что вместе со мной ее поздравляют несколько моих друзей, в том числе упомянул и вас, Михаил.

Все, что связано с ней, весьма необычно, и я попробую начать со времен отдаленных. Настоящее ее имя Симон Шанже. Она родилась в Тулоне 19 декабря 1921 года. С детства она выказала способности к письму. Когда ей было 18 лет, она получила денежную премию за свой роман и на эти деньги решила уехать в Африку. Там она встретила Всеволода Сергеевича Голубинова, русского по происхождению, совершенно необычного человека. Достаточно сказать, что он владел 17 языками. Он родился в Бухаре. Папа его занимал примерно такую же должность, как и Александр Сергеевич Грибоедов. Он был консулом в Персии. Когда грянул 1917 год, семья Голубиновых бежала за рубеж. Странствия их были долгими и мучительными, пока они не осели в Париже. Там он получил образование, несмотря на то, что денег у них практически не было, окончил геологический факультет Сорбонны. Он объехал весь свет, искал золото, алмазы, придумал новый способ получения золота из золотоносной руды, написал книгу по специальности. Занимался сочинительством. Это у него получалось не очень хорошо. Его первая книга называлась «Сердца диких животных». Затем он осел в Африке и там встретил свою будущую жену. Он был значительно старше ее, лысоват. И, тем не менее, она сначала заинтересовалась им, а потом влюбилась. Они поженились, начали вместе писать.

— Как складывалось их сотрудничество? Я слышал, что писала она, а он собирал материалы для книг.

— На 99 процентов его участие в написании книг исчерпывалась поиском и аранжировкой исторического материала. Сам он писал мало, потому что несмотря на знание множества языков, он не очень хорошо владел литературным пером. Писала в основном Анна. В 1954 году ей пришла в голову мысль, что неплохо бы написать исторический роман и погрузить действие в эпоху короля Людовика Четырнадцатого. Эта эпоха всегда вызывала повышенный интерес, именно в ней разворачивается действие многих романов Александра Дюма. На свет появилась эта самая золотоволосая Анжелика, красивая женщина с мужским характером. Первая книга называлась «Анжелика, маркиза Ангелов». Но появилась она, как ни странно, сначала на немецком языке, потому что она была сначала переведена на немецкий язык и только через полтора года книга получила признание во Франции. А затем книга покорила мир почти моментально, через год она была переведена на все европейские языки. А начиная с третьей книги «Анжелика и король» она была переведена не только на европейские, но и на азиатские языки.

— В чем секрет Анжелики? Ведь к этим книгам некоторые относились как к второстепенному чтиву.

— Я написал предисловия к семи новым русским изданиям «Анжелики» и подробно пишу, что же привлекает читателей.

Прежде всего, «Анжелика» написана очень талантливым, интересным и серьезным автором. Здесь не только головокружительные приключения. Не случайно книги стали за полвека классикой жанра. В книгах развернуто грандиозное полотно. Это Франция, страны Средиземноморья и Северной Америки середины и конца XVIII века. Здесь нет героики, характерной для жанра «плаща и шпаги». Герои книг об Анжелике — обычные люди, им не присущи сверхчеловеческие возможности. В романах была произведена дегероизация героев. Иными словами, те недостатки, которые бывают у обычных людей, были перенесены и на романтических героев. Долго можно говорить о достоинствах этих книг, недаром они выдерживают все новые и новые издания. Причем в новых изданиях Анн Голон коренным образом перерабатывает текст, иногда обновляет его более чем наполовину.

— С чем все это связано, такая реконструкция? Я полагаю, не только с авторским желанием совершенствовать написанное, но и реальными условиями, в которых сейчас проходит жизнь фантастически много работающей 89-летней писательницы.

— Да. И вот тут коротко о том, через какие тернии судьбы пришлось пройти Анн Голон. Голубинов умер в 1972 году от инсульта. А через несколько лет у нее начались неприятности, которые продолжались много лет. Ей отказывали в авторских правах. Об этом долго рассказывать.

Кстати, здесь немалую роль сыграла и наша страна, откуда мы родом. Серж и Анн очень хотели в свое время перебраться жить в Москву. И вместо гонорара за ее первую книгу им предложили переехать в Москву. С ними велись переговоры на самом высоком уровне, на уровне Леонида Брежнева. Он сам не писал им, а в его секретариате писали. Серж в одном из писем предлагал все их миллионы советскому государству в обмен на хорошие условия жизни в СССР. Кстати, четверо их детей носят русские имена. Сама Анн по-русски не говорит, но имеет о нем большее представление, чем об английском. Переговоры шли, а потом что-то сломалось. Я сейчас не готов говорить об этом подробно, здесь еще немало надо исследовать. Но сразу над Анн и Сержем сгустились тучи, о них стали писать разные глупости, огульно критиковать, издеваться. Авторство Анн Голон начали оспаривать. Издатели утверждали, что книги писал Серж Голон, а Анн ему помогала. Этому способствовало и то, что книги одно время выходили под именем Сержанн Голон, и имя Сержа стояло первым. К тому же надо отметить, что дети повели себя не совсем корректно по отношению к матери, и единственный человек, который остался рядом с ней была ее младшая дочка Надин.

Геннадий Ульман

— Я читал комментарии Надин ко всей этой травле. Она напоминает, что первое издание «Анжелики» было выпущено в Германии под именем Анн Голон, а затем во Франции под именами Анн и Серж Голон, Потом в англоговорящих странах книги выходили под именем Сержанн Голон. Агентство, занимавшееся распространением книги, твердо стояло на том, что мужское имя придает солидность книгам.

Надин пишет о том, что в Советском Союзе выпускались миллионы экземпляров книг без уведомления автора и без соблюдения юридических прав. Российские издатели печатали продолжения «Анжелики», выдавая при этом книги за свои собственные и нелегально подтверждая все липовыми контрактами. Это же делалось и в других странах. Возникло множество самозванцев, некоторые из них выдавали себя за наследника Сержа Голона. Многие считали, что автор «Анжелики» чуть ли не современник Дюма или, во всяком случае, умер так давно, что все эти книги уже стали общественным достоянием. Анн Голон обратилась в суд. В 1995 году ей были возвращены авторские права на «Анжелику», но окончательное решение откладывалось вплоть до декабря 2004 года.

— Об этом и о многом другом, связанном с биографиями Голонов, можно написать целую книгу, что и делает Надин, очень симпатичная женщина, во всем поддерживающая мать. Новые книги из серии «Анжелики» значительно переработаны. По юридическим условиям, она имеет право на авторство сейчас, если книги будут расширены на 25 процентов. Они расширены больше чем наполовину. Очень многие эпизоды изменены, введены новые герои. Романы от этого только выиграли. Сейчас на русском вышли семь книг и к каждой — мое предисловие, причем, все они разные.

— Как вы с ней познакомились? Какая она из себя?

— Она интереснейший в общении человек. Невысокого роста, приземистая женщина, которая напоминает русскую крестьянку. В молодости она была красивой женщиной. А познакомился я с ней больше 10 лет назад. Мы с женой были во Франции, и в Версале я увидел женщину, о которой много до этого слышал и читал много ее книг. Когда я попал в эту квартиру в Версале, я просто обмер. Такого убожества я просто не видел. Две комнаты в Версале, не было своего туалета, не было рукомойника, не была проведена вода. А ведь когда-то по изданиям «Анжелика» была второй после Библии. Когда мы зашли в эти комнатенки, Анна сказала, что была бы счастлива нас угостить, но у нее ничего нет. На столе стояла бутылка воды и яблоки. Больше ничего. Я тогда сказал, что практически в литературе не был так, как у нее в книгах, показан разрыв между севером и югом и что вот уже 800 лет этот разрыв имеет определенное влияние на французские умы. И Анн очень здорово показала, как это произошло. На Анн мои слова произвели впечатление, с тех пор мы очень дружны, и всякий раз приезжая во Францию, я с ней встречаюсь В последний раз я с ней встречался в Швейцарии совсем недавно. У нее там квартирка. Ее материальное положение существенно улучшилось. Во Франции снимается многосерийный фильм об Анжелике, в Чехии поставлен мюзикл, ей стали платить гонорары за книги, Англия, Италия и еще несколько стран приняли к производству новые издания «Анжелики». Они публикуются теперь под одним только ее именем. В 89 лет она колоссально много работает. Она не только пишет. Она замечательный художник. У меня есть альбом с ее рисунками и с рисунками ее мужа. Она очень любит литературу о живописи и очень этим увлекается. Имеет представление о русской романтической литературе. Россию любит, несмотря ни на что. Мы с ней встречались и в Москве, в магазине на Арбате, она представляла свою новую книгу. Люди ее встречали так тепло и восторженно, что я даже передать не могу. Многие на нее смотрели с изумлением, ведь они считали, что она жила в незапамятные времена. Когда она выступала на «Эхо Москвы», она начала со слов «Это я. Я еще жива». Она сказала несколько слов на русском, а все остальное на французском. И говорила с большим достоинством и юмором. Достоинство и мужество этой 89-летней женщины потрясает.

— Справедливость победила.

— Да, победила. И романтическая литература, представительницей которой является Анн Голон, между прочим, кует справедливость. Это единственный вид литературы, в котором справедливость время от времени побеждает.

— Хорошо, что имя ее восстановлено. Но сколько же достойных писателей предано забвению… И вы, я полагаю, в какой-то мере не будете этому способствовать. Вы ведь на протяжении многих лет работаете над уникальной энциклопедией?

— Это такой грандиозный проект, согласно которому мне, может быть, удастся составить биографии людей, оставивших след в литературе. Здесь будут и знаменитые писатели, и писатели несправедливо и давно забытые. Это будет энциклопедия приключенческих авторов разных стран и народов. Это с середины XIX века и вплоть до наших дней.

— А почему с середины XIX века? Ведь приключенческий роман был задолго до этого, вспомним хотя бы Гулливера. Даже в Древней Греции и Древнем Риме были произведения, которые можно называть приключенческими. Разве Одиссея это не приключения? Или вспомним Апулея.

— На мой взгляд, приключенческий роман в том виде, в каком мы его знаем, родился в 40-е года XIX века во Франции. Это были так называемые романы-фельетоны. Как раз тогда вышли мушкетеры и «Граф Монте-Кристо» Дюма. До этого были заложены основы приключенческого романа. Согласен с вами, в «Золотом осле» Апулея тоже элементы приключенческого романа. Только нацеленность этих книг была не на приключения, а на некое философское осмысление жизни. К тому же начинать энциклопедию с древнейших времен — это даже теоретически неподъемно.

Вообще все это сфера, где много интересного. Мы знаем Дюма и Стивенсона и много других писателей, но ведь были и великолепные авторы, может не такого уровня, как Дюма и Стивенсон, но создававшие замечательные произведения, которыми зачитывались поколения читателей. Многие ли сейчас помнят таких писателей, как Эжен Сю, который дебютировал знаменитыми в свое время «Парижскими тайнами». Или, например, Поля Феваля (в советском прокате был фильм по его книге «Горбун», в котором главную роль играл Жан Маре). Это блистательный Фредерик Сулье, написавший знаменитые «Мемуары дьявола». Это множество других достойных представителей авантюрного жанра в литературе.

Первый том будет посвящен Франции. Здесь будет не менее полутора тысяч авторов, заслуживающих внимания. А потом пойдут и другие тома. Знаете ли вы, например, что приключенческий роман написал молодой Муссолини, тот самый, который потом стал итальянским Дуче. Ему было 26 лет, он работал секретарем в одной организации, получал на сегодняшние деньги 24 доллара в месяц и подрабатывал уроками французского языка. И написал роман, который был переведен на многие языки, продавался в Америке и в Англии, и до сих пор его можно увидеть в переводе на французский. Наверное, немногие знают, что в 19 лет пиратский роман написал Карл Маркс, «Капитал» которого выпускается до сих пор во многих странах. Или, скажем, многие ли знают романы Эрола Флинна?

— Как, того самого потрясающего актера, который играл капитана Блада и Робина Гуда, всех сражал своим обаянием, и девочки падали к его ногам? Одна только ему отказала — Оливия Хевиленд, которая играла с ним почти во всех его картинах и, кстати, до сих пор жива и пишет мемуары. Вот уж не подозревал, что Эрол Флинн книги писал…

— Он не только играл пиратов, но и написал пиратский роман. И еще у него есть приключенческие книги, в которых, как и полагается по жанру, один герой спасает если не весь мир, то полмира. Не все знают, что приключенческие книги писали два президента, два Рузвельта — Теодор и Франклин Делано. У Франклина несколько имитаций Шерлока Холмса. Очень интересно читать. А Теодор был очень дружен со знаменитым писателем Райдером Хаггардом и пытался даже соревноваться с ним в написании романов. Приключенческую книгу написал и президент Джимми Картер. Автором известных романов была Маргарет Трумэн, дочь американского президента. Она написала около трех десятков книг.

— А какой у вас критерий отбора авторов?

— Прежде всего, известность. Это писатели, книги которых переводились на десятки языков. Причем, иногда переводились весьма выборочно и неполно. Возьмем, например, советские времена. У нас были широко известны всего лишь несколько произведений Дюма, «Остров сокровищ» Стивенсона и еще книги нескольких других авторов. И больше ничего. Об остальных мы практически ничего не знаем. И так не только с французской, английской литературой. Многие ли знали раньше американского писателя Сэмюэля Шеллабаргера, которого называли американским Дюма. Сейчас он переведен на русский язык. И таких имен в томах энциклопедии будет множество. Очень много произведений было переведено на русский язык в начале XX века, которые в советские времена не появлялись. Я был в Бразилии и Аргентине, нашел там много известных авторов.

Всего предполагается примерно 8-10 томов. Причем, все с иллюстрациями. Будут тома, посвященные американской, английской, испанской, российской литературе. Изумительно представлена в приключенческой литературе Германия. Взять хотя бы Карла Мая. Французский том почти готов.

— И в каждом по полторы тысяч имен. Это же всего около 15 тысяч имен. И о каждом должны быть опубликованы достоверные и выверенные сведения, это ведь энциклопедия, на нее будут ссылаться. Колоссальный труд. С удовольствием имел бы такую энциклопедию. Это эгоистично с моей стороны так говорить, но постарайтесь пожалуйста, работайте побыстрее и побольше, чтобы приблизить выпуск энциклопедии.

— Постараюсь.

Анжелика и жоффрей фильм — Простые пошаговые рецепты с фотографиями

Роман «Анжелика» был написан Анн Голон. Но издатели требовали, чтобы на обложке обязательно было имя ее мужа, Сержа Голона, который занимался поиском исторических материалов для произведения. По консервативному мнению издателей тех времен женщина не могла сама написать такой роман.

Почему в течении стольких лет этот фильм интересен и актуален для зрителя? Потому что, не смотря на нашу бытовую суету, жизни в мегаполисах, семейные выяснения отношений, у всех все равно остается потребность в любви, которую можно пронести через жизнь. А фильм дает нам переживания вместе с актерами, погружение в историческую эпоху и заряжает оптимизмом и надеждой. Причем, вымысел авторов тесно переплетен с реальными событиями революционной Франции той эпохи. Представляем вам список фильмов Анжелика все части по порядку все серии.

Анжелика — маркиза ангелов (1964)

Фильмом «Анжелика — маркиза ангелов», снятым в 1964 году начинается серия экранизированных историй по романам французских авторов, супругов Голон. Жанр историко-приключенческая любовная мелодрама ХVII века. Необыкновенно красивую аристократку из обедневшего рода выдают замуж без её согласия за богатейшего человека Франции, который по слухам немолод и некрасив. Она столь хороша, что не влюбиться в неё просто невозможно, и до сих пор многие готовы часами пересматривать этот сериал. На зрителей также произвёл впечатление итальянец Джулиано Джемма в роли Николя, брутального романтичного красавца, короля парижских бродяг, страстно влюблённого в Анжелику с детства. Не был обойдён симпатией зрителей актёр Робер Оссейн, сыгравший Жофрея де Пьерака своим благородством утонченностью. Мишель Мерсье, сыгравшая главную героиню, покорила сердца миллионов.

Факты о фильме:

  • Мишель Мерсье — брюнетка. Специально для съёмок было изготовлен не один десяток белокурых париков.

Анжелика в гневе (1965)

Следующий фильм, который продолжает экранизацию романов Анн и Сержа Голон, стал «Анжелика в гневе», снятый по книге «Путь в Версаль», появился на экранах в 1965 году. Успевшая полюбиться всем телезрителям, прекрасная Анжелика, пережившая трагичную потерю любимого, отправляется во дворец короля, одержимая местью, где ждут ее новые приключения и опасности.

Факты о фильме:

  • Во время съемок сама Мишель Мерсье находилась в стадии развода. Эта ситуация настолько морально опустошила актрису, что режиссер даже подумывал пригласить для продолжения съемок другую звезду.

Анжелика и король (1966)

Третьей экранизацией, прогремевших на всю Европу, романов супругов Голон, становится фильм «Анжелика и король», увидел свет в 1966 году. Продолжается жизненный путь роковой красавицы Анжелики, которая достойна любви самого короля Франции. Францией XVII века правит Людовик, вошедший в историю как великий сластолюбец и интриган. Здесь искательницу приключений закручивают дворцовые заговоры, бесконечные интриги, политические конфликты и новые испытания. Героиня ведет борьбу за свою любовь, а другие персонажи бьются за право обладать красивой женщиной. Таким образом, в картине создается напряжение, которое захватывает и увлекает зрителей. Сцены фильма снимались в Версале, поэтому фильм получился исторически воспроизведенным очень близко к той эпохе. Другие части фильма были сняты в настоящих поместьях и замках Франции.

Удивительно красивый фильм обладает энергетикой позитива и надежды. Он реально поднимает настроение и вселяет уверенность, что если верить в лучшее и стремиться к своей цели, придет успех. В фильме у зрителей есть возможность увидеть Лувр, еще не испорченный его стеклянной реконструкцией, его историческую архитектуру.

Неукротимая Анжелика (1967)

«Неукротимая Анжелика» выходит в 1967 году. Четвертый фильм продолжает экранизацию приключений героини знаменитого многотомного приключенческого романа, авторами которого являются супруги Голон. В России он показывался под названием «Неукротимая маркиза».

Здесь перед зрителями Анжелика предстает в новом образе. Переодевшись в мужской костюм, в котором она едва ли не более привлекательна, чем в своих роскошных платьях, не взирая на опасности, вновь отправляется на поиски любимого. А таинственный Жофрей оказывается знаменитым и опасным пиратом, имя которого заставляет его недругов трепетать от страха. Сцена фильма, в которой главные герои наконец встречаются, показывая, что ради такой любви стоило пройти все испытания, пережить потери и не потерять веру в чудо, просто потрясает до слез.

Прекрасная, завораживающая игра актеров делает этот фильм шедевром классического жанра. Природа Италии, где проходили съемки фильма, своим колоритом усилила его яркость и неповторимость. Острова Сардинии, где встречались пираты в средние века, впечатляют своей экзотикой Средиземноморья. Некоторые сцены были отсняты в Тунисе.

Анжелика и султан (1968)

Долгожданное продолжение экранизации романа про Анжелику выходит в 1968 году. Новый поворот в бесконечных и увлекательных приключениях неуемной Анжелики. На этот раз она оказывается в гареме и умудряется противостоять самому султану, который вообще не привык к отказам. В очередной раз, доказывая свою преданность любимому. В фильме зрителей ждет встреча с таинственным, прекрасным и жестоким Востоком. Султан не может остаться равнодушным к красоте ослепительной француженки, но ни его богатство, ни власть, ничто не ослепляет Анжелику. Участь наложницы для нее равносильно смерти.

Единственное, что помогает героине выжить, это ее пылкое сердце и надежда вновь встретиться со своим мужем. Снова встречается на тернистом пути героини бескорыстно любящее сердце, мужчина, пленный француз, готов пожертвовать за нее свою жизнь. Как всегда, красивейшие костюмы, красивые женщины, и борьба мужчин за свою любовь.

Многие действия фильма снимались в Тунисе. При этом, к историческим фактам относится то, что съемочную группу принимал лично первый президент Туниса, Хабиб Бургиба. Для съемок был предоставлен дворец барона Рудольфа дЭрланже, в городе Сиди-Бу-Саид, в заливе Ла-Марса, в амфитеатре города Эль-Джем и других не менее экзотических местах. Интересный факт, что актриса, исполнявшая роль старшей жены султана Лейлы, Вилма Линдамар и исполнитель роли султана, Али Бен Айед, в то время были по-настоящему муж и жена в жизни.

Анжелика — маркиза ангелов (2013)

И снова на экранах зрителей ждет встреча с любимыми героями. В 2013 году появляется новая экранизация «Анжелика-маркиза Ангелов». В действиях фильма юная, необыкновенно прелестная девушка должна спасать свою семью от безденежья. Обедневшие аристократы вынуждены отдавать свою дочь замуж за богатейшего человека, который, по слухам, стар, уродлив и подозревается в колдовстве. Девушка вначале боится и ненавидит своего супруга. Но постепенно он раскрывается перед нею, как благородный и прекраснейшей души человек, щедрый и утонченный любовник. Между супругами вспыхивает страстная любовь. К сожалению, их счастье недолговечно. Зависть и интриги всегда там, где деньги и власть.

Король Франции объявляет графа де Пьерака своим врагом, отправляет его в Бастилию и забирает его земли. Самого Жофрея ждет костер инквизиции. Анжелика страдает, но она не сломлена и не верит в смерть любимого. Прекрасная, непокорная, она отправляется на его поиски, полные приключений и опасностей. Сама судьба как будто благоволит ее любящему сердцу и посылает ей преданных помощников. Влюбленный в нее с детства ее друг Николя, ставший королем парижских бродяг готов ради нее на все. Новый образ Анжелики, не менее великолепной, по современному сексуальной и чувственной, создала Нора Арнезедер.

Факты о фильме:

  • Актрисе, исполняющей роль Анжелики, во время съемок для сцен, где она спасается от преследователей, пришлось пробегать по коридорам, в которых было полно крыс, а также самой плавать в Сене.
  • Актер Жерар Ланвен, исполняющий роль Жофрея, за два месяца обучился фехтованию, тренируясь по 4 часа в день.

Премьера: 08.12.1964

Продолжительность: 01:56:36

Дикая, прекрасная, темпераментная, непосредственная. Такими и только такими эпитетами можно назвать юную Анжелику — дочь обедневших дворян, которые волею судьбы влачат свое жалкое существование в древнем дворянском замке.
Красавице уготована большая и важная роль в жизни Франции XVII века, к ее ногам падут самые могущественные владыки, но пока еще Анжелика — это просто милое и слегка грубоватое существо, которое дружит с деревенскими мальчишками, придворными слугами и наслаждается вольной и беззаботной жизнью на окрестных просторах замка.

  • В жизни Мерсье — брюнетка. Для роли было изготовлено несколько десятков белокурых париков.
  • Анжелику могла бы сыграть Бриджитт Бардо, но она в тот момент была занята на съёмках другого фильма.
  • Премьера .
  • В жизни Мерсье — брюнетка. Для роли было изготовлено несколько десятков белокурых париков.
  • Анжелику могла бы сыграть Бриджитт Бардо, но она в тот момент была занята на съёмках другого фильма.
  • Премьера фильма состоялась в кабаре «Мулен Руж». Знаменитая Коко Шанель, приглашённая на показ, аплодировала стоя.
  • Фильм занимает 31-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
  • Съёмки картины проходили на студии «Чинечитта» в Риме, а также в замках и поместьях Франции: замок Танле (департамент Йонна, Бургундия) — декор замка графа Жоффрея де Пейрака; замок Marigny-le-Cahouët (Кот-д`Ор) — замок барона Сансе де Монтелу; замок Esclimont (château d`Esclimont) (Ивелин) — замок маркиза де Плесси-Белльера; аббатство де Фонтене (Кот-д`Ор, Мармань), — монастырь в Пуату; Версаль.

05 Ноя. 2018 15:52

Фильмы похожие на Анжелика – маркиза ангелов

9 478 kb/s, 10 bit
Аудио: Русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kb/s, [Профессиональный многоголосый, НТВ]
Перевод: НТВ

10.2 Mb/s, 10 bit
Аудио: 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kb/s, [Профессиональный многоголосый, НТВ]
Перевод: НТВ

Файл: Анжелика маркиза ангелов — Angelique marquise des anges (1964) BDRip-HEVC 1080p | D P A.torrent
Продолжительность: 01:51:57
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920×816, 7741 Kbps, 25 fps
Аудио: Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 Kbps | Советский Дубляж
Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 Kbps | Многоголосый закадровый, НТВ
Аудио 3: AAC, 6 ch, 640 Kbps | Авторский, В.Штейн
Аудио 4: AAC, 6 ch, 640 Kbps | Французский(оригинал)
Перевод: Владимир Штейн, НТВ, Советский дубляж

Субтитры: Субтитры: Русские

1396 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,

384.00 kbps avg
Перевод:

762 kbps avg, 0.15 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch,

128.00 kbps avg
Перевод:

1949 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R),

192.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R),

192.00 kbps avg
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

448.00 kbps avg
Перевод: НТВ

Перевод: Профессиональный (Полное дублирование) Советский дубляж + Профессиональный (многоголосый, закадровый) НТВ + Оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: Русские (внешние .srt) (спасибо sociolog_melvas)

Файл: Анжелика, маркиза ангелов — Angelique, marquise des anges (1964) BDRip 1080p by msltel | D, P.torrent
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 12.4 Mбит/с, 1920×816
Аудио: Аудио 1: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Дублированный, с добавлением многоголоски (HTB)]
Аудио 2: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, НТВ]
Аудио 3: украинский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, 1+1]
Аудио 4: французский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Оригинал]

Субтитры: русские
Имеются неименованные главы/чаптеры.

Файл: Анжелика, маркиза ангелов — Angelique, marquise des anges (1964) BDRip 720p by msltel | D, P.torrent
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 5483 Kбит/с, 1280×544
Аудио: Аудио 1: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Дублированный, с добавлением многоголоски (HTB)]
Аудио 2: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, НТВ]
Аудио 3: украинский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, 1+1]
Аудио 4: французский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Оригинал]

Субтитры: русские
Имеются неименованные главы/чаптеры.

Файл: Анжелика, маркиза ангелов — Angelique, marquise des anges (1964) BDRip by msltel | D, P.torrent
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 1900 Kбит/с, 720×304
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Дублированный, с добавлением многоголоски (HTB)]
Перевод: НТВ

Внешние файлы
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, НТВ]
Аудио: французский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 384 kbps avg, [Оригинал]
Субтитры: русские

Файл: Анжелика, маркиза ангелов — Angеlique — marquise des anges (1964) DVDRip-AVC by FREEISLAND.torrent
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 720×304 (2.35:1), 23.976 fps, AVC, 999 Kbps
Аудио: Аудио #1: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch Russian (MVO)
Аудио #2: AC3, 448 Kbps, 48.0 KHz, 6 ch Russian (DUP)
Аудио #3: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch French (Original)
Аудио #4: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch English (DUP)
Перевод:

Субтитры: Russian (UTF-8), Russian (UTF-8), English (UTF-8) Spanish (UTF-8)

1465 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384.00 kbps avg
Перевод:

Русские субтитры: Есть (Вшитые в местах вырезанных сов. цензурой)

1810 Кбит/с
Аудио: Audio1: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с, АС3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Audio2: английский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с),
Audio3: французский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с, АС3, 6 ch, 448 Кбит/с.
Перевод:

Анжелика – маркиза ангелов


(Angеlique — marquise des anges)

Дикая, прекрасная, темпераментная, непосредственная. Такими и только такими эпитетами можно назвать юную Анжелику — дочь обедневших дворян, которые волею судьбы влачат свое жалкое существование в древнем дворянском замке. Красавице уготована большая и важная роль в жизни Франции XVII века, к ее ногам падут самые могущественные владыки, но пока еще Анжелика — это просто милое и слегка грубоватое существо, которое дружит с деревенскими мальчишками, придворными слугами и наслаждается вольной и беззаботной жизнью на окрестных просторах замка.

Что ж, пожалуй я буду первая, кому не понравился сей шедевр. Причем не понравился так, что целиком и полностью. Главная героиня кукольной внешности, всегда и при любой случае и в любой ситуации, идеально накрашена, с идеально уложенными волосами — причем и когда ложится спать, и тут же когда просыпается, и когда плачет, и когда за ней гонятся и во всех остальных ситуациях. Причем слезливые сцены очень своеобразны — в одну секунду Анжелика завопит как сумасшедшая и рыдает, тут же поднимает лицо — абсолютно сухое и не заплаканное, и тушь у нее не стирается и тени всегда на месте. В постельной сцене, если можно так ее назвать, Анжелика признается Пейраку в любви, но у нее такое отрешенное и безэмоциональное выражение лица, когда они занимаются любовью и когда он ее целует. Как-то весь фильм неестественен и ненатурален: местами наиграно, местами совсем без эмоций. Посмотрела новую Анжелику и для меня она несравненно лучше старой, более чувственней, натуральней игра актеров, девушка естественной красоты, у которой могут растрепаться волосы, которая, бегая и скрываясь пачкается, а не выглядит так, как будто ее только только приготовили к королевскому приему. В общем, не разделю всех восторгов по поводу старой Анжелики, но это лично мое мнение.

Согласна, мне новая «Анжелика» куда больше нравится, она более атмосферная что ли. Герои естественные, очаровательные, чувственные, живые, одним словом, настоящие. Им действительно веришь, ибо не ощущаешь, что это всё лишь игра актеров.

А есть возможность перезалить фильмы этой серии качества BDRip-AVC меньшим весом,
порядка 2ГБ? Заранее СПАСИБО.

Роман «Анжелика» написан французскими писателями Анн и Серж Голон

Кто такие Анн и Серж Голон?

Анн и Серж Голон — псевдонимы писательницы Симоны Шанжё (1921-2017) и ее мужа Всеволода Сергеевича Голубинова (1903-1972). Более подробную информацию об авторе читайте в разделе АНН ГОЛОН

Сколько романов/томов в серии «Анжелика»?

На данный момент серия книг «Анжелика» состоит из 13 книг.

Анжелика, маркиза ангелов (Angélique, Marquise des Anges)
Путь в Версаль (Angélique, le Chemin de Versailles)
Анжелика и король (Angélique et le Roy)
Неукротимая Анжелика (Indomptable Angélique)
Анжелика в мятеже (Angelique se revolte)
Анжелика и ее любовь (Angélique et son Amour)
Анжелика в Новом Свете (Angélique et le Nouveau Monde)
Искушение Анжелики (La Tentation d’Angelique)
Анжелика и Демон (Angelique et la Demone)
Анжелика и заговор теней (Angélique et le Complot des Ombres)
Анжелика в Квебеке (Angélique à Québec)
Дорога надежды (Angélique, la Route de l’Espoir)
Победа Анжелики (La Victoire d’Angélique)

Подробнее о всех книгах читайте в разделе СТАРАЯ ВЕРСИЯ РОМАНА

В каком порядке читать книги про Анжелику?

Порядок книг романа Анн Голон «Анжелика» старой и новой версии смотрите здесь

Когда выйдет 14 том «Анжелика и французское королевство»?

На данный момент о судьбе 14 тома ничего не известно. Следите за нашими обновлениями, мы обязательно будем сообщать все новости по этому вопросу.

Почему роман «Анжелика» делят на новую и старую версии?

Будет ли дальше издаваться новая версия романа «Анжелика»?

На данный момент мы не располагаем какой-либо информацией о выходе книг новой версии романа. Следите за нашими обновлениями, мы обязательно будем сообщать все новости по этому вопросу.

В основу романа «Анжелика» легла реальная история или вымышленная?

Роман «Анжелика» является так называемым «романом в истории». Главные персонажи, а также ряд второстепенных, являются вымышленными, но на страницах книг они сталкиваются с реальными историческими личностями.

Анжелика и Жоффрей: вымышленные герои или настоящие?

Анжелика и Жоффрей де Пейрак — вымышленные герои. Реальных людей с такими именами и биографиями не существовало.

Прототипы Анжелики и Жоффрея в романе «Анжелика»

Анн Голон никогда не говорила о том, кто является прототипами ее героев. Ряд косвенных признаков позволяет судить, что прототипами персонажей Анжелики и Жоффрея являются лично сама писательница и ее муж — Всеволод Голубинов.

Какая разница в возрасте у Анжелики и Жоффрея в романе «Анжелика»?

У главных героев разница в возрасте составляет 12 лет.

Сколько детей было у Анжелики де Пейрак?

У Анжелики было 6 детей.

Флоримон де Пейрак, Кантор де Пейрак, Раймон-Роже и Глорианда де Пейрак — дети от графа Жоффрея де Пейрака.

Шарль-Анри дю Плесси-Бельер — сын от маркиза Филиппа дю Плесси-Бельера.

Онорина де Пейрак — незаконнорожденная дочь Анжелики, появившаяся в следствии изнасилования в поместье Плесси.

Шарль-Анри — усыновленный ребенок Жени Маниго.

К какому знаку по гороскопу принадлежит Анжелика?

Анжелика де Пейрак по гороскопу Стрелец.

Сколько фильмов снято про Анжелику?

Всего существует две экранизации романа «Анжелика».

Первая вышла на экраны в 1964 — 1968гг. и состоит из пяти фильмов:

Режиссер — Бернар Бордери. В главных ролях: Мишель Мерсье, Робер Оссейн, Жак Тожа, Жан Рошфор, Джулианно Джемма, Клод Жиро, Жан-Клод Паскаль, Жан-Луи Трентиньян, Сами Фрей

Режиссер — А. Зейтун. В главных ролях: Нора Арнезедер, Жерар Ланвен, Томер Сисле, Матье Кассовиц, Симон Абкарян

Почему не были экранизированы все книги про Анжелику?

На момент написания сценария и подготовки к съемкам первой экранизации было выпущено только 6 томов саги. Они и легли в основу сюжета всех 5ти фильмов.

Почему в фильме Жоффрей убежал от Анжелики?

Данный сюжетный поворот является плодом фантазии сценаристов Алана Деко, Бернара Бордери и Франсиса Кона и с книгой Анн Голон не имеет ничего общего.

«Мать Анжелика: ее великая тишина», Рэймонд Арройо: 9780770437268

О Матери Анжелике: ее великое молчание

«Даже сейчас я встречаюсь с Матерью по памяти и по духу. И хотя мне не хватает ее физического присутствия, написание этой работы позволило мне снова провести с ней долгие часы и поделиться ее сущностью с другими. Эта последняя книга канона запечатлела последние горько-сладкие годы верной женщины, которая своим величественным молчанием и своей болью коснулась большего количества жизней и сделала больше добра, чем кто-либо мог себе представить.Это также дает нам возможность в последний раз навестить сестру, которую мы назвали «Мать» »- Раймонд Арройо

На протяжении более десяти лет любимая и мудрая монахиня, основавшая EWTN, крупнейшую в мире империю религиозных СМИ, была заключена в свою камеру в монастыре Богоматери Ангелов в Ханшевилле, штат Алабама. Хотя Мать Анжелику все еще видят и слышат миллионы каждую неделю в повторах на семи континентах, личная драма в ее монастыре, ее личные сверхъестественные встречи и длительные страдания, которые она пережила, остаются скрытыми.До настоящего времени.

В трогательном, драматическом завершении своих четырех бестселлеров New York Times о Матери Анжелике Раймонд Арройо завершает сагу об этой необычной монахине своей самой сокровенной книгой. Вот духовные битвы матери Анжелики в ее келье, в том числе встречи с дьяволом. Впервые раскрывается личная просьба Матери к Богу, которая проливает свет на ее долгое молчание. Вот нераскрытые эпизоды веселья и вдохновения; От игры в опоссума (чтобы избежать нежелательных посетителей в ее комнату) до тайной поездки на Дальний Восток и благословения своих монахинь, когда они оставляют ее заботу о создании новых монастырей, во всем повествовании просвечивает энергичный дух Матери Анжелики.

Мать Анжелика Ее Великое Молчание, трогательная, кульминационная кодировка канона Матери Анжелики, также предлагает читателям личные свидетельства людей со всего мира, которые были духовно преобразованы Матерью во время ее длительного публичного отсутствия. И впервые автор трогательно пишет о своих личных отношениях с Матерью — взлетах и ​​падениях.

Одиннадцать лет спустя после выхода окончательной биографии Матери Анжелики зрители хотят узнать остальную часть ее истории.Это оно.

Анжелика Бэнкс Книжный и серийный список

Список книг по порядку: 3 наименования

  • Черничные блины навсегда

    В этом третьем приключении от автора книги «В поисках интуитивной прозорливости» во вторник МакГилликадди предстоит сразиться с новым злодеем в Стране историй.После немыслимой потери время, кажется, останавливается для Вторника и ее матери, известного писателя Serendipity Sm …


  • Неделя без вторника

    Что-то сломалось в стране сказок. Реальный и воображаемый миры сталкиваются, подвергая все и каждого смертельной опасности. Вторник и Бакстерр по просьбе Библиотекаря и с помощью Вивьен Смолл решаются найти Гарден…


  • В поисках прозорливости

    Когда Вторник МакГилликадди и ее любимый пес Бакстерр обнаруживают, что мать Вторника, известный писатель Серендипити Смит, пропала, они отправляются в волшебное приключение. В своем стремлении найти прозорливость они открывают загадочные и …


Полный перечень серий в заказе

В поисках прозорливости
1) В поисках интуиции (февраль 2015 г.)
2) Неделя без вторника (февраль 2016 г.)
3) Черничные блины навсегда (февраль 2017)

Преодоление греховных мыслей и мать Анжелика о страданиях и выгорании (набор из 2 книг)

  • 2 Bk Set — Узнайте, как Христос ближе всего к вам, когда Он молчит и развивает близость с Богом
  • Преодоление греховных мыслей
  • Показывает нам, как дьявол использует наши мысли, чтобы вывести нас из равновесия и вовлечь в грех
  • Мать Анжелика о страдании и выгорании
  • Помогает понять цель страдания, как оно может быть искупительным и когда страдание может пропасть даром

Преодоление греховных мыслей:

Сатана постоянно действует, нарушая наш мир, развращая наши мысли, деморализуя нас в наших слабостях и отвлекая наше внимание от Бога.Его цель: парализовать наши духовные усилия и погрязнуть в греховной жизни.

Грех зарождается в нашем сознании, поэтому мы должны приучать себя искоренять злые мысли, прежде чем они овладеют — или в первую очередь удерживают их от проникновения. В этой мощной, изменяющей жизнь книге о. Томас Морроу показывает нам, как дьявол использует наши мысли, чтобы вывести нас из равновесия и вовлечь в грех. Он также объясняет, как наши мысли могут отговорить нас делать добро и даже препятствовать развитию близости с Богом.

Fr. Morrow также покажет вам:

  • Почему Бог допускает страдания в мире
  • Главный совет Иоанна Павла II по контролю над своими сексуальными желаниями
  • Причина, по которой сатана хочет, чтобы вы устремились в чистилище
  • Почему вы никогда не должны считать исповедь смущающей
  • Как дьявол искушает вас поверить, что простительные грехи не так уж и плохи
  • Как предотвратить превращение одиночества в игровую площадку дьявола
  • Почему неправильно полагать, что управлять своими чувствами означает, что ты не можешь быть самим собой

Коренная причина греховного мышления — неправильное понимание мира, созданного Богом, и Истины, которую открыл Его Сын.В конце концов, каждый христианин должен принять заповедь о том, что ничто в этом мире не может удовлетворить наше стремление к счастью, кроме Бога и Жизни, к которой Он нас призывает. Эта книга раскрывает эту Жизнь и показывает, как требовать ее.

Мать Анжелика о страдании и выгорании:

На основе духовных писаний и размышлений Матери Анжелики возникает эта ясная и преображающая жизнь книга для всех, кто борется со страданием или испытывает трудности с упорством в выполнении своих повседневных обязанностей.

Мать Анжелика дает утешение и совет, которые может дать только духовная мать, помогая вам понять цель страдания, как оно может быть искупительным и когда узнать, что вы позволяете своему страданию пропасть зря.

Вы также узнаете о сухости в молитве и о том, как она может быть подарком, а также о том, как реагировать на ее «духовное похмелье».

Вы узнаете, насколько Христос ближе всего к вам, когда Он молчит, и как Его молчание может быть одним из самых могущественных и очищающих элементов духовной жизни.

Наконец, Мать Анжелика показывает вам, что Иисусу больше всего нужно от вас благодарности, доверия и, действительно, слабости. Следуйте советам, которые Мать Анжелика предлагает на этих страницах, и вскоре вы почувствуете утешение и пробудитесь к щедрой благодати, которую Бог ежедневно предлагает вам.

Размеры и характеристики

Преодоление греховных мыслей

  • Автор: Fr. Томас Г. Морроу
  • Страниц: 240
  • Формат: Мягкая обложка

Мать Анжелика при страдании и выгорании

  • Автор: Мать Анжелика
  • Страниц: 256
  • Формат: Твердый переплет
Артикул:
9990909

Серия Анжелика Браун — Ифе Ошун Я. Автор фэнтези

Знакомьтесь, Анжелика Браун:

  • Это шестнадцатилетняя афроамериканка, которая хочет бросить школу, чтобы стать поп-звездой.(Хорошо)
  • У нее потрясающий голос, и она может сделать блестящую карьеру. (Хорошо)
  • Но она также находится в процессе превращения в кровопийцу бессмертного. (Действительно плохо)

Как она удержит себя от поедания своей женской группы, крутого продюсера и публики, преследуя свою мечту?

Книги Первая и Вторая доступны в мягкой обложке и в электронном виде. Нажмите на рисунок ниже, чтобы получить более подробную информацию о любой из книг. Закажите копии с автографом и найдите обзоры, интервью, выдержки и многое другое.

Blood To Blood: Book One в серии Angelica Brown

Blood To Blood: Book One в серии Angelica Brown

«именно то, что вы хотите» ~ Обзор книги Сан-Франциско

«экстраординарный» ~ Портлендское книжное обозрение

«замысловатые, привлекательные и безупречно сплетенные вместе» ~ Indie Reader

Заказать книгу в мягкой обложке с автографом
Заказать на Amazon
Заказать на Barnes and Noble

Первая часть из серии «Анжелика Браун», Blood To Blood , представляет собой юношескую фантазию о девушке, Анжелике Браун, которая решает следовать своей мечте, даже если это означает идти вразрез с древними традициями и секретами ее семьи.У нее потрясающий голос и шанс стать звездой. Проблема в том, что стремление к мечте стать поп-певицей может убить всех вокруг нее.

Резюме:

Войдите в мир бостонской тинейджерки Анжелики Браун: подающей надежды поп-звезды и потомка бессмертной расы любящих солнце кровопийц, известной как Шимшана (прототип вампира).

Вопреки традициям высшего образования (и секретности) своих родителей, Ангел планирует бросить школу, чтобы стать певицей.У нее потрясающий голос, но она также становится взрослой шимшаной, обладающей устрашающей силой и ненасытной жаждой крови.

Что еще хуже, ее высокий вокал теперь способен разрушить все и всех в пределах слышимости; включая ее женскую группу, их таинственного продюсера и нового здорового донора крови Ангела.

В довершение всего, она должна доказать свою способность жить, пройдя испытания в своей маха — древней обязательной вечеринке для новорожденных бессмертных.

Переживет ли Ангел свою Маха и быстро научится контролировать свои новые способности? Или ее инстинкты убийцы положат конец ее многообещающей карьере и ее жизни?

Первые три главы
Обзоры и интервью

Blood To Blood
Первое издание: ISBN-978-0985923518
Второе издание: ISBN-978-0985923532


От сердца к сердцу: книга вторая из серии «Анжелика Браун»

От сердца к сердцу: Вторая книга серии «Анжелика Браун»

«ЗАМЕЧАТЕЛЬНО» ~ Portland Book Review
«захватывающий и динамичный» ~ IndieReader
«хорошо написанный и… прекрасно связанный рассказ

1 ~ хорошо

Amazon (Мягкая обложка) | Kindle | Барнс и Ноубл | Заказать книгу в мягкой обложке с автографом

Heart To Heart: Book Two in the Angelica Brown Series — это паранормальный роман для молодых взрослых.Он продолжает историю взросления бостонской подростка Анжелики Браун, когда она делает трудный выбор в отношении того, какой образ жизни она хочет жить и каким человеком она будет.

Резюме:

Когда ее бессмертная мама засыпает смертельным сном, 16-летняя многообещающая поп-звезда Анжелика Браун вынуждена достичь совершеннолетия самостоятельно, без поддержки и защиты своих могущественных родителей.

В этом продолжении Blood To Blood Ангел овладела своим эпическим певческим голосом — виртуальным оружием, способным буквально убить все живое и разрушить любой объект в пределах слышимости.Тем не менее, будучи недавно повзрослевшей Шимшаной, она страдает всепоглощающей жаждой крови и ежедневно борется с побуждениями атаковать окружающих ее смертных. Она расстается со своим парнем — 18-летним музыкальным продюсером Сойером Кридом — и теряет заботливую дружбу своих лучших друзей. Но после неожиданного воссоединения с ее бессмертным донором крови Джастином Маккарти их ранее отложенная страсть снова вспыхивает — и в результате ее обжигающей силы Ангел ломает любовный треугольник и, наконец, открывает для себя глубины настоящей любви.

От сердца к сердцу: Вторая книга из серии «Анжелика Браун» Ифе Ошун является продолжением сериала «Кровь к крови», получившего 4 с половиной звезды обзоров от таких изданий, как San Francisco Book Review, Portland Book Review , и более.

Первая глава

Обзоры и интервью

От сердца к сердцу — ISBN — 9780985923556
Опубликовано Papa Grace Publishing


Книга третья из серии «Анжелика Браун» — запланированная дата выпуска: 2020 Следите за обновлениями, чтобы узнать подробности

Этот Орден, основанный Матерью Анжеликой, призывает молодых мужчин стать святыми

«Это такие времена, когда Бог призывает великих святых явиться, и, вне всякого сомнения, вы были призваны стать одним из них», — говорит брат Анджело в новый видеоролик о призваниях рыцарей Святой Евхаристии.

Призвание к религиозной жизни

Францисканские братья рыцарей Святой Евхаристии были основаны матерью Анжеликой в ​​1998 году. Они построили свой орден на четырех столпах: абсолютная любовь к Господу нашему Иисусу Христу в Евхаристия, полная и преданная любовь к Матери Марии, неизменная верность Председателю Святого Петра и обязательство жить в постоянном стремлении к духовности Святого Франциска Ассизского.

Евхаристически ориентированное сообщество помогает установить евхаристическое поклонение в приходах, проводит беседы в школах и церквях, обучает служителей алтаря, управляет евхаристическими процессиями и процессиями Марии, а также помогает с молодежными ретритами и летними лагерями, помогая обеспечить прочную основу для молодых людей стремиться к чистоте и святости.

Титул «рыцари» соответствует их рыцарскому кодексу, в котором излагаются их обязанности по отношению к соотечественникам, христианам, женщинам и Богу. Продолжая жить в современном рыцарстве, орден формирует свою собственную культуру, которая включает обычаи, связанные с духовностью Св. Иосифа, Св. Франциска Ассизского, евхаристической евангелизацией и евангельскими советами бедности, целомудрия и послушания. Мужской монастырь, который они называют своим домом, также способствует развитию чувства порядка, личной ответственности, аскетизма, гостеприимства, духовного рвения и полезного веселья.

В то время, когда мир пытается воспрепятствовать святости любыми средствами, образ жизни Братьев-рыцарей является контркультурным. Это твердое обязательство освящать мир, освящая себя, поскольку они постоянно исследуют, как они могут расти в святости. Братья должны брать один день для личного уединения каждый месяц, и им разрешается только двухнедельный отпуск каждый год, когда они могут посетить родственников или совершить паломничество к святым местам. Ожидается, что во всех своих делах и куда бы он ни пошел, Рыцарь Святой Евхаристии будет жить апостольской жизнью рыцаря, соблюдая все обеты и обычаи общины.

Братья формируют друг друга добродетелью, живя в сообществе, терпя слова и дела друг друга, даже когда они не хотят этого. Воодушевляя друг друга расти в святости, они сами растут в святости. Их строгий распорядок дня помогает создать основу для святой жизни.

Братья-рыцари встают в 5:15 утра, чтобы подготовиться к утренней молитве и представлению в 6 утра. Затем в 8:15 у них месса, за которой следует Розарий. После этого они делают перерыв на завтрак и готовятся к своему рабочему дню, который длится с 9:45 утра до 4 часов вечера.м. После работы у них есть обожание, вечерняя молитва с общиной, а затем ужин. Закончив мыть посуду, они вместе отдыхают до Ночной молитвы в 21:15. с последующим отключением света в 22:00.

Братья следуют правилам Регулярного ордена францисканцев Третьего Ордена (TOR). Форма жизни братьев и сестер третьего ордена Святого Франциска состоит в том, чтобы «соблюдать Святое Евангелие Господа нашего Иисуса Христа, живя в послушании, в бедности и целомудрии», — гласит правило.

10-20 рыцарей Святой Евхаристии являются частью более широкого сообщества из 34 францисканских домов для мужчин в Соединенных Штатах, включая провинции и независимые общины.

Братья Рыцари приглашают вас посетить их братскую семью во Христе в их францисканском монастыре в Линкольне, Небраска. Их жизнь — это путешествие со Христом, которое направлено на рост их отношений с Богом, и они хотели бы разделить это путешествие с вами еще больше.

Они просят вас просто молиться о своем призвании, если вы его еще не знаете, быть открытыми для того, что Святой Дух приготовил для вашей жизни, а если вы не можете добраться до Линкольна, возьмите гораздо меньше времени. посетите их сайт, рыцари.орг.

Самое главное, молитесь за братьев и все призвания, текущие или еще не осознанные.

Как брат Анджело делится в видео о призвании, «Мы все призваны быть великими святыми. Не упускайте возможность ».

Гость Автор: Дэвид Килби — писатель-фрилансер из Нью-Джерси и редактор журнала «Католический мир».

Другие источники призвания

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

[PDF] Книга Анжелики (Заказ, опубликованный в Самарии) (2003) Читать онлайн или скачать бесплатно

Книга Анжелики в формате PDF (Опубликованный заказ в Самарии) (Серия опубликованных заказов в Самарии) Прочтите онлайн или бесплатно загрузите в электронных книгах в форматах ePUB, PDF или MOBI.Опубликованная 4 марта 2003 года книга сразу же стала популярной и получила признание критиков в фэнтези и научно-фантастических книгах.

Главные герои романа Анжелика — Джон, Эмма. Книга отмечена Букеровской премией, Премией Эдгара и многими другими.

Одно из лучших произведений Шэрон Шинн. издается на нескольких языках, включая английский, состоит из 560 страниц и доступен в формате для массового рынка в мягкой обложке для чтения офлайн.

Анжелика Детали PDF

:
Автор: Шэрон Шинн
Формат книги: Mass Market Мягкая обложка
Оригинальное название: Анжелика
Количество страниц: 9060396
Первая публикация в: 4 марта 2003 г.
Последняя редакция: 24 февраля 2004 г.
Серия: Самария Опубликованный заказ № 4
Язык: Gene Фэнтези, Научная фантастика, Романтика, Художественная литература, Паранормальные явления, Ангелы, Научная фантастика Фэнтези,
Форматы: звуковой mp3, ePUB (Android), Kindle и аудиокнига.

Другие книги из Самарии Опубликованы серии заказов

Книгу легко перевести на читаемый русский, английский, хинди, испанский, китайский, бенгальский, малазийский, французский, португальский, индонезийский, немецкий, арабский, японский и многие другие языки.

Обратите внимание, что персонажи, имена или техники, перечисленные в «Анжелике», являются выдумкой и предназначены только для развлекательных целей, за исключением биографии и других случаев. мы не намерены ущемлять чувства какого-либо сообщества, человека, секты или религии

DMCA и авторское право : Уважаемые все, большая часть веб-сайта создана сообществом, пользователи загружают сотни книг каждый день, что очень затрудняет выявление материалов, защищенных авторским правом. Свяжитесь с нами, если вы хотите удалить какие-либо материалы.

Анжелика Читать онлайн

Обновите (CTRL + F5) страницу, если не можете нажимать кнопки «Просмотр» или «Загрузить».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *