Цитаты из книги маленький принц на английском с переводом: Антуана де Сент Екзюпері англійською мовою

10 лучших цитат из “Маленького принца” на английском —

Цитаты, от которых на душе становится теплее

“Маленький принц” — это книга, которая будет интересна и взрослым, и детям. Она может дать не меньше мудрости, чем философские трактаты. Мы предлагаем вам 10 лучших цитат из “Маленького принца” на английском, наполненных теплом.

Love is looking outward together in the same direction.

Любовь — это совместный взгляд в одном направлении.

Если вы решите построить с кем-то отношения, важно, чтобы ваши взгляды на жизнь совпадали. Конечно, каждый человек должен иметь свое мнение, но глобальные планы — только общие. Любить — это всегда поддерживать друг друга во всех начинаниях. Будьте на стороне своей половинки.

You become responsible, forever, for what you have tamed.

Вы становитесь ответственными, навсегда, за тех, кого приручили.

Книга “Маленький принц” учит читателей доброте и ответственности. Человек должен быть в ответе за тех, кому отдает любовь и дружбу. Нельзя сегодня быть добрым, общаться с человеком, а завтра полностью забыть про его существование. То же касается животных: не обижайте тех, кто не может постоять за себя, и если вы завели животное — вы за него в ответе.

To be a man is, precisely, to be responsible.

Быть человеком, определенно, значит быть ответственным.

Как вы уже заметили, в книге большое внимание уделяется именно воспитании ответственности в человеке, начиная с самого детства. Конечно, отвечать за свои поступки и свой выбор не всегда легко, но только так можно стать достойной личностью. Поэтому еще раз повторимся: будьте ответственными.

The time for action is now. It’s never too late to do something.

Сейчас время действовать. Никогда не поздно что-то делать.

Помните, что у вас есть только здесь и сейчас. Не стоит откладывать на потом все, что вы хотите осуществить в своей жизни. И не думайте, что уже поздно за что-то браться. Ловите момент и не упускайте его! Да, старайтесь быть настойчивыми и даже настырными, если хотите достичь успеха в жизни.

Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.

Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать.

“Маленький принц” — это книга написанная для детей, в которой осуждаются некоторые стремления взрослых людей. Но так кажется только на первый взгляд. Эта книга — послание взрослому человеку, который разучился жить, а стал просто существовать. Он запер себя в своем мире, который создан из желаний, сомнений и разочарований, поэтому книга старается научить человека мечтать и верить в собственные силы.

But eyes are blind. You have to look with the heart.

Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем.

Не забывайте, что нужно верить собственным ощущениям. Если вы чувствуете, что можете доверять человеку, то делайте это. Сложно поверить, но иногда и наши глаза не способны рассмотреть то, что может почувствовать сердце.

To forget a friend is sad.

Это очень печально, когда забывают друзей.

Время и жизненные обстоятельства могут развести людей по разным сторонам. Но все в ваших руках. Если вы не хотите потерять человека, то идите против обстоятельств, ведь только от вас и вашего друга зависит ваше общение. Можно дружить и на расстоянии, несмотря на все жизненные ситуации, если есть желание.

And is it not a matter of consequence to try to understand why the flowers go to so much trouble to grow thorns which are never of any use to them?

Так неужели же это не серьезное дело — понять, почему они изо всех сил стараются отрастить шипы, если от шипов нет никакого толку?

Некоторые люди похожи на розы: они отращивают шипы, чтобы никому не дать прикоснуться к своему внутреннему миру. Но не стоит ограждать себя стенами от людей, ведь так можно остаться в одиночестве. Намного лучше быть открытыми и искренними.

Mine perfumed all my planet. But I did not know how to take pleasure in all her grace.

Мой (цветок) напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел получать удовольствие от его изящества

Часто мы не можем оценить то, что имеем, пока не потеряем. Зачем совершать такие ошибки? Постарайтесь рассмотреть то, что рядом с вами, чтобы оценить по достоинству. Нам часто мало того, что мы имеем. А порой мы даже не замечаем, какие прекрасные вещи окружают нас.

Conceited people never hear anything but praise.

Тщеславные люди глухи ко всему, кроме похвал.

Безусловно, тяжело общаться с людьми, которые полностью погрязли в своей гордыне. Им абсолютно не нужна адекватная оценка. Они больше ценят похвалу, которая может и не соответствовать правде. На самом деле, таким людям очень сложно жить.

Мы отобрали 10 лучших цитат из “Маленького принца”, которые вызовут желание перечитать книгу. А какие фразы нравятся вам? Делитесь любимыми в комментариях.

Красивые цитаты из книг на английском

03 апреля 2022 Цитаты

    • 1

Поделиться

Давайте посмотрим, как по-английски звучат фразы из шедевров литературы. Именно так их считывает огромное количество читателей по всему земному шару.

«To be, or not to be: that is the question». Выглядит знакомо, не так ли? Как минимум начало этой фразы из шекспировской трагедии знают даже те, кто не читал «Гамлета» в оригинале. Любопытно ли вам узнать, как звучат другие красивые цитаты из книг на языке, который понимают во всём мире? Тогда скорее отправляйтесь листать галерею!

«But eyes are blind. You have to look with the heart». / «Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем».


«Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери

«The adventures first, explanations take such a dreadful time». / «Сперва приключения, объяснения занимают так много времени».

«Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл

«Woman is sacred; the woman one loves is holy». / «Женщина священна; любимая женщина свята».

«Граф Монте-Кристо», Александр Дюма

«There is nothing more deceptive than an obvious fact». / «Нет ничего более обманчивого, чем очевидный факт».

«Приключения Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл

«So easy to be loved – so hard to love». / «Так легко быть любимым, так трудно любить».

«Ночь нежна», Фрэнсис Скотт Фицджеральд 

«Revenge is a dish that tastes best when served cold». / «Месть – это блюдо, которое подают холодным».

«Крёстный отец», Марио Пьюзо

«It’s not too bad when the sun’s out, but it only comes out when it feels like coming out».  / «Это не так уж плохо, когда солнце выходит, но оно появляется только тогда, когда хочется выйти».

«Над пропастью во ржи», Джером Д. Сэлинджер

«Just take a look at our patrons, and you’ll know. Some don’t appreciate us, others never will». / «Просто посмотрите на наших покровителей, и вы поймёте. Некоторые не ценят нас, другие никогда не оценят». 

«Фауст», Иоганн Гёте

«You need to take your enemy’s side if you’re going to see things the way they do». / «Нужно принять сторону врага, если хотите увидеть вещи так же, как он».

«Игра престолов», Джордж Мартин

«An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them». / «Художник должен создавать красивые вещи, но не должен вкладывать в них ничего из своей жизни». 

«Портрет Дориана Грея», Оскар Уайльд

«All the world is made of faith, and trust, and pixie dust». / «Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей».

«Питер Пэн», Джеймс Мэтью Барри

«Imagination is the only weapon in the war against reality». / «Воображение является единственным оружием в войне против реальности». 

«Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл

Даём цитаты из книг на английском языке отдельно списком, чтобы вам было удобнее, к примеру, скопировать их все разом и добавить к себе в заметки.

  • «But eyes are blind. You have to look with the heart». / «Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем». («Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери)
  • «The adventures first, explanations take such a dreadful time». / «Сперва приключения, объяснения занимают так много времени». («Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл)
  • «Woman is sacred; the woman one loves is holy». / «Женщина священна; любимая женщина свята». («Граф Монте-Кристо», Александр Дюма)
  • «There is nothing more deceptive than an obvious fact». / «Нет ничего более обманчивого, чем очевидный факт». («Приключения Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл)
  • «So easy to be loved – so hard to love». / «Так легко быть любимым, так трудно любить». («Ночь нежна», Фрэнсис Скотт Фицджеральд) 
  • «Revenge is a dish that tastes best when served cold». / «Месть — это блюдо, которое подают холодным». («Крёстный отец», Марио Пьюзо)
  • «It’s not too bad when the sun’s out, but it only comes out when it feels like coming out». / «Это не так уж плохо, когда солнце выходит, но оно появляется только тогда, когда хочется выйти». («Над пропастью во ржи», Джером Д. Сэлинджер)
  • «Just take a look at our patrons, and you’ll know. Some don’t appreciate us, others never will». / «Просто посмотрите на наших покровителей, и вы поймёте. Некоторые не ценят нас, другие никогда не оценят». («Фауст», Иоганн Гёте)
  • «You need to take your enemy’s side if you’re going to see things the way they do». / «Нужно принять сторону врага, если хотите увидеть вещи так же, как он».
    («Игра престолов», Джордж Мартин)
  • «An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them». / «Художник должен создавать красивые вещи, но не должен вкладывать в них ничего из своей жизни». («Портрет Дориана Грея», Оскар Уайльд)
  • «All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. / «Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей». («Питер Пэн», Джеймс Мэтью Барри)
  • «Imagination is the only weapon in the war against reality». / «Воображение является единственным оружием в войне против реальности». («Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл)

Как вам откликнулись знакомые цитаты из книг на английском языке? Может, в их переводе что-то утратилось для вас или, наоборот, на великом и могучем они обретают какую-то особую красоту? Пишите свои мысли в комментариях. 

Вам также может понравиться материал «Вдохновляющие цитаты, чтобы вновь начать новую жизнь с понедельника».

Text: Дарья Колганова

    • 1

Поделиться

Антуан де Сент-Экзюпри: Маленький принц (цитаты)

Harcourt

Немногие истории так широко читаются и любимы детьми и взрослыми, как Маленький принц. Новый перевод любимой классики Ричардом Ховардом, опубликованный в ознаменование 100-летия со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпри, прекрасно отражает уникальный и талантливый стиль Сент-Экзюпри. Говарду удалось максимально приблизить английский текст к французскому по языку, стилю и, самое главное, по духу. Подробнее…

Немногие истории так широко читаются и любимы детьми и взрослыми, как Маленький принц. Новый перевод любимой классики Ричардом Ховардом, опубликованный в ознаменование 100-летия со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпри, прекрасно отражает уникальный и талантливый стиль Сент-Экзюпри. Говарду удалось максимально приблизить английский текст к французскому по языку, стилю и, самое главное, по духу. Работа в этом новом издании была восстановлена, чтобы соответствовать в деталях и цвете оригинальной работе Сент-Экзюпри. Harcourt с гордостью представляет окончательное англоязычное издание «Маленького принца». Он покорит сердца читателей всех возрастов.

Литература

 TimeFavorites

Именно время, которое вы потратили на свою розу, делает вашу розу такой важной.

Глава XXI

Заработай на опросах! Международное предложение!

Рискуешь немного поплакать, если позволяешь себя приручить.

Page 95

  • Дружба

Только сердцем можно видеть правильно; главное невидимо для глаза.

Главное невидимо для глаз.

Page 70

Для меня ты все еще не более чем маленький мальчик, такой же, как сто тысяч других маленьких мальчиков. И ты мне не нужен. А ты, со своей стороны, во мне не нуждаешься. Для тебя я не более чем лиса, как и сто тысяч других лисиц. Но если ты приручишь меня, тогда мы будем нужны друг другу. Для меня ты будешь уникален во всем мире.

Page 66

  • Дружба
  • Ответственность

Все взрослые когда-то были детьми, хотя мало кто из них об этом помнит.

посвящение

Слова — источник недоразумений.

Страница 67

  • Язык

Заработай на опросах! Международное предложение!

Взрослые никогда ничего не понимают сами по себе, а детям утомительно все время им что-то объяснять.

Глава I, стр. 8

  • Смешные
  • Дети

Если вам удастся правильно судить о себе, то вы действительно человек истинной мудрости.

Глава X, Страница 39

  • Самопознание

Поскольку это красиво, это действительно полезно.

Глава XIV, стр. 57

  • Красота

Вы навсегда берете на себя ответственность за то, что приручили.

Глава XXI, Страница 88

  • Дружба
  • Ответственность

Понимание жизни через цитаты из Маленького принца

5 Дашши0109

Антуан-Мари-Роже де Сент-Экзюпери, известный как Антуан де Сент-Экзюпери, был французским писателем и летчиком. Помимо «Маленького принца», он написал различные романы, такие как «Бегство в Аррас», «Письмо к заложнику», «Ночной полет», «Южная почта», «Мудрость песков» и другие. Он родился 29 июня 1900 года. Известно, что он взлетел с аэродрома на Корсике в 1944 году и больше не вернулся.

Маленький принц был написан в 1943 году. Вкратце, это история о маленьком светловолосом мальчике, который путешествует со своей планеты и приземляется на Земле. Главный герой — летчик, которому пришлось бросить рисовать в юном возрасте, потому что окружающие его взрослые не поощряли его рисовать больше. Его самолет приземляется в пустыне, и именно там он встречает Маленького принца. Принц путешествует к нескольким астероидам, и взаимодействие, которое он имел на всех из них, делает его позицию по поводу того, что взрослые «очень, очень странные», сильнее, чем когда-либо.

Этот роман является одним из самых переводимых текстов, а также имеет экранизацию. Ее широко любят и ценят не только из-за мудрости Маленького принца, но и потому, что эта книга помогает читателям задуматься. Новелла нападает на ограниченность взрослых и напоминает нам радоваться простым вещам.

Вот список цитат из «Маленького принца», которые служат нежным и серьезным напоминанием о нас самих, которые отражают нашу жизнь.

«Все взрослые когда-то были детьми… но мало кто из них это помнит».

«Взрослые любят фигурки… Когда говоришь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не задают вопросов по существу. Они никогда не говорят тебе

«Как звучит его голос? Какие игры он любит больше всего? Собирает ли он бабочек?» Вместо этого они спрашивают «Сколько ему лет? Сколько он весит? Сколько денег зарабатывает его отец?» Только из этих цифр они думают, что узнали что-нибудь о нем?

«Я много жил среди взрослых. Я видел их близко, близко. И это не сильно улучшило мое мнение о них».

Автор хочет, чтобы мы помнили детскую невинность, которая когда-то была у всех нас. Мы должны оглянуться назад, подумать и принять детей внутри нас.

«Самые прекрасные вещи в мире нельзя увидеть или потрогать, их можно почувствовать сердцем».

Как говорит автор, читатели не чувствуют угрозы. Вместо этого им предлагается изменить свой образ жизни и перестать быть похожими на «взрослых». Нам напоминают о красивых вещах, о самых простых вещах и о том, как они способны приносить нам столько радости. Чтение этой книги — способ напомнить себе, как важно для нас счастье и что стереотипное взросление никогда не принесет нам радости.

«В те дни я ничего не понимал. Я должен был судить о ней по ее поступкам, а не по словам. Она надушила мою планету и осветила мою жизнь. Я никогда не должен был убегать! Я должен был понять нежность, лежащую в основе ее глупых притязаний. Цветы такие противоречивые! Но я был слишком молод, чтобы уметь любить ее».

Нажмите ЗДЕСЬ, чтобы добавить в корзину 

Люди пришли к выводу, что отношения маленького принца с цветком аналогичны отношениям автора со своей женой. Они нашли сходство в характере цветка и его жены. Эта конкретная цитата в нескольких словах дает нам важный урок о любви.

 «Это такое загадочное место, страна слез».

 «Видишь ли, закат нравится, когда так грустно».

 «И когда утешится твоя печаль (время успокаивает все печали), ты будешь доволен тем, что познал меня. Ты всегда будешь моим другом. Вы захотите посмеяться со мной. И ты будешь иногда открывать окно, так, для того удовольствия. . . И ваши друзья будут должным образом удивлены, увидев, как вы смеетесь, когда смотрите в небо! Тогда вы скажете им: «Да, звезды всегда меня забавляют!» И они подумают, что ты сумасшедший. Это будет очень скверный трюк, который я сыграю с вами…»

Горе — еще одна тема, затронутая в «Маленьком принце». То, как автор сделал горе понятным для детей, похвально. Чтобы с комфортом принять горе в свою жизнь и не утруждать себя избавлением от него в спешке, нужно принять его с самого начала. В детстве нам часто не позволяют оставаться в печали. Нас чем-то угощают и рассчитывают оставить все заботы позади.

— Ты прекрасна, но ты пуста, — продолжал он. — За тебя нельзя было умереть.

«Посмотри на небо. Спросите себя: «Съела ли овца цветок или нет?» И вы увидите, как все изменится. И ни один взрослый никогда не поймет, как это может быть так важно».

Мы постоянно забываем, что перемены — единственная константа в нашей жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *