Омар хайям стихи о любви о жизни: Омар Хайям. Стихи о мудрости и смысле жизни

Омар Хайям. Стихи о мудрости и смысле жизни

Персидский философ, математик, астроном и поэт Омар Хайям никогда не считал себя философом и человеком, знающим смысл жизни. Он считал себя простым смертным, ценящим обычные удовольствия и радости жизни, наслаждения от каждой прожитой минуты.

Поэт высказывал свои мысли о жизни и смерти, о любви и красоте и облекал свои слова в оригинальные, короткие четверостишия – рубаи. Их до сих пор рассматривают, как свод правил поведения в этом мире. Именно об этом наша сегодняшняя статья.

Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время…

Стихи Омара Хайяма о жизни, о мудрости жизни

***

Живи правильно, будь тем доволен, что есть,
Живи вольно, храни и свободу, и честь.
Не горюй, не завидуй тому, кто богаче,
Кто беднее тебя, — тех на свете не счесть!

***

Один не разберёт, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мёд…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

***

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь всё равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

***

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

***

Благородство и подлость, отвага и страх —
Всё с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.

Мы такие, какими нас создал Аллах!

***

Будь всесилен, как маг, проживи сотни лет, —
В тёмной бездне веков не увидят твой свет.
Лишь в легендах порой наши судьбы мерцают,
Стань же искрою счастья средь этих легенд!

***

Будь мягче к людям! Хочешь быть мудрей? —
Не делай больно мудростью своей.
С обидчицей — Судьбой воюй, будь дерзок,
Но сам клянись не обижать людей!

***

В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нём стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.

***

День прошёл — и о нём позабудь поскорей,
Да и стоит ли завтрашний наших скорбей?
Откровения нет ни в былом, ни в грядущем, —

Мы сегодня живём. Так смотри веселей!

***

Для достойного — нету достойных наград,
Я живот положить за достойного рад.
Хочешь знать, существуют ли адские муки?
Жить среди недостойных — вот истинный ад!

***

Если в гуще толпы ты безмолвно живёшь,
Ты, о сердце, колосья безбожия жнёшь.
Удались, терпеливый, в пустынную землю, —
Подивишься тому, что ты там обретёшь.

***

Если низменной похоти станешь рабом —
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

***

Из-за того, что не пришло, ты не казни себя.
Из-за того, что отошло, ты не кляни себя.
Урви от подлой жизни клок — и не брани себя.
Покуда меч не поднял рок — живи, храни себя.

***

Известно, в мире всё лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,
Так не тужи о том, чего сегодня нет.

***

Что жизнь — базар, там друга не ищи.
Что жизнь — ушиб, лекарства не проси.
Сам не меняйся — людям улыбайся!
Но у людей улыбок — не ищи.

***

Без хмеля и улыбок, что за жизнь?
Без сладких звуков флейты, что за жизнь?
Все, что на солнце видишь, – стоит мало.
Но на пиру в огнях светла и жизнь!

Не рядом быть — не значит не любить…
Омар Хайям

Ты и жизни дороже моей для меня

Омар Хайям – стихи о жизни и любви

***

Для раненой любви вина готовь!
Мускатного и алого, как кровь.
Залей пожар, бессонный, затаенный,
И в струнный шёлк запутай душу вновь.

***

Когда к жизни Любовь меня в мир призвала,
Мне уроки любви она сразу дала,
Ключ волшебный сковала из сердца частичек
И к сокровищам духа меня привела.

***

Любовь вначале – ласкова всегда.

В воспоминаньях – ласкова всегда.
А любишь – боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем – всегда.

***

Любви несём мы жизнь последний дар?
Над сердцем близко занесён удар.
Но и за миг до гибели – дай губы,
О, сладостная чаша нежных чар!

***

Если любишь, то стойко разлуку терпи,
В ожиданье лекарства страдай и не спи!
Пусть сжимается сердце, как роза в бутоне,
Жертвуй жизнью. И кровью тропу окропи!

***

От алых губ – тянись к иной любви.
Христа, Венеру – всех на пир зови!
Вином любви смягчай неправды жизни.
И дни, как кисти ласковые, рви.

***

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина – грешно.
Не стоит размышлять, мир этот – стар иль молод:
Коль суждено уйти – не все ли нам равно?

***

Любя тебя, сношу я все упрёки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнёт тяжкий и жестокий.

***

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.

***

Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, – не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!

***

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

***

Когда уходите на пять минут
Не забывайте оставлять тепло в ладонях
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят.
Не забывайте заглянуть в глаза,
С улыбкой робкой и покорною надеждой.
Они в пути заменят образа
Святых, даже неведомых вам прежде.
Когда уходите на пять минут
Не закрывайте за собою двери-
Оставьте это тем, которые поймут,
Которые сумеют в вас поверить.

Когда уходите на пять минут,
Не опоздайте вовремя вернуться,
Чтобы ладони тех, которые вас ждут,
За это время не успели разомкнуться.

Мы больше в этот мир вовек не попадем, вовек не встретимся с друзьями за столом…
Омар Хайям

Все, что живо сейчас — завтра: пепел и глина

Cтихи Омара Хайяма о жизни и смерти

***

Бог – в жилах дней. Вся жизнь – Его игра.
Из ртути он – живого серебра.
Блеснет луной, засеребрится рыбкой…
Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.

***

Часть людей обольщается жизнью земной,

Часть — в мечтах обращается к жизни иной.
Смерть — стена. И при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.

***

Мы умираем раз и навсегда.
Страшна – не смерть, а смертная страда.
Коль этот глины ком и капля крови
Исчезнут вдруг — не велика беда.

***

Двести лет проживешь — или тысячу лет
Все равно попадешь муравьям на обед.
В шелк одет или в жалкие тряпки одет,
Падишах или пьяница — разницы нет!

***

Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты
И смерть открыла бы тебе свои черты.
Теперь ты сам в себе, а нечего не знаешь, —
Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?

***

Мы из глины, — сказали мне губы кувшина, —

Но в нас билась кровь цветом ярче рубина…
Твой черед впереди. Участь смертных едина.
Все, что живо сейчас — завтра: пепел и глина.

***

Нас пичкают одной и той же песней:
Кто праведно живет, тот праведным воскреснет.
А я всю жизнь с любимой и с вином,
Таким ведь и воскреснуть интересней!

***

От страха смерти я, — поверьте мне, — далек:
Страшнее жизни что мне приготовил рок?
Я душу получил на подержанье только
И возвращу ее, когда наступит срок.

***

В мир пришёл я, но не было небо встревожено.
Умер я, но сиянье светил не умножено.
И никто не сказал мне — зачем я рождён

И зачем моя жизнь второпях уничтожена.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.
Омар Хайям

Кто понял жизнь тот больше не спешит…

Стихи Омара Хайяма – лучшее о смысле жизни

***

В детстве ходим за истиной к учителям,
После — ходят за истиной к нашим дверям.
Где же истина? Мы появились из капли,
Станем — ветром, Вот смысл этой сказки, Хайям!

***

В этом замкнутом круге — крути не крути —
Не удастся конца и начала найти.
Наша роль в этом мире — прийти и уйти.
Кто нам скажет о цели, о смысле пути?

***

Вместо солнца весь мир озарить — не могу,
В тайну сущего дверь отворить — не могу.
В море мыслей нашел я жемчужину смысла,
Но от страха ее просверлить не могу.

***

Вразуми, всемогущее небо, невежд:
Где источник, где цель наших тщетных надежд?
Сколько пламенных душ без остатка сгорело!
Где же дым? Где же смысл? Оправдание — где ж?

***

Зачем живем – не знаем сами,
Мы бродим в мире, как слепцы…
Зачем? Не объяснят словами
Вам никакие мудрецы!

***

Где мудрец, мирозданья постигший секрет?
Смысла в жизни ищи до конца своих лет:
Все равно ничего достоверного нет —
Только саван, в который ты будешь одет.

***

Ни от жизни моей, ни от смерти моей
Мир богаче не стал и не станет бедней.
Задержусь ненадолго в обители этой
И уйду, ничего не узнавши о ней.

***

Кто понял жизнь тот больше не спешит,
Смакует каждый миг и наблюдает,
Как спит ребёнок, молится старик,
Как дождь идёт и как снежинки тают.
В обыкновенном видит красоту,
В запутанном простейшее решенье,
Он знает, как осуществить мечту,
Он любит жизнь и верит в воскресенье,
Он понял то, что счастье не в деньгах,
И их количество от горя не спасет,
Но кто живёт с синицею в руках,
Свою жар-птицу точно не найдет
Кто понял жизнь, тот понял суть вещей,
Что совершенней жизни только смерть,
Что знать, не удивляясь, пострашней,
Чем что-нибудь не знать и не уметь.

Мудрые мысли Омара Хайяма в этом видео. Слушайте стихи о мудрости жизни и наслаждайтесь приятной мелодией востока.


Поделиться новостью в соцсетях

 

Стихи о любви Омара Хайяма

Рубаи (четверостишия) Омара Хайяма о любви дошли до нас через время, так как до сих пор несут в себе глубокий смысл. И даже в нашем современном мире они остаются актуальными. Любовь к жизни, к женщине и мужчине – во многих стихотворениях великого поэта, философа и учёного – главная сторона его жизни. Сначала кажется, что многие строчки просто пронизаны пессимизмом. Но внимательно вчитавшись видна пламенная душа поэта и его любовь к жизни и людям.

Мы подобрали самые лучшие стихи Омара Хайяма о любви и жизни, о любви к мужчине, женщине, девушке.

В этом мире любовь — украшенье людей

Лучшие стихи о любви Омара Хайяма

***

В этом мире любовь — украшенье людей;
Быть лишённым любви — это быть без друзей.
Тот, чьё сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осёл, хоть не носит ослиных ушей!

***

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить!

***

В том – не любовь, кто буйством не томим
В том хворостинок отсырелых дым
Любовь — костёр, пылающий, бессонный…
Влюблённый ранен. Он неисцелим!

***

Влюбленный! В горестях любви
На помощь Небо не зови!
Оно, поверь моим словам,
В любви бессильней, чем ты сам.

***

Вы в дороге любви не гоните коня —
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

***

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть!

***

Любить и быть любимым — это счастье,
Вы берегите от простых ненастий.
И взяв бразды любви совместно жадно в руки,
Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке.

***

Любовь вначале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

***

Постепенно ушло время страсти кипящей —
Нет ревнивых речей и трагических поз,
Время тихой любви, зрелой и настоящей,
Дарит редко букеты тюльпанов и роз.

Время тихой любви — это больше забота,
По глазам уловить, с полуслова понять.
Ведь любовь — как ни странно, большая работа,
Если ей дорожишь и не хочешь терять.

Время тихой любви за терпенье награда,
За бессонные ночи, за трудные дни,
Ты — со мной, я — с Тобой и другого не надо,
О любви промолчу, ты меня извини.

***

Солнце пламенного небосклона — это любовь,
Птица счастья средь чащи зеленой — это любовь,
Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья,
Вот когда умираешь без стона — это любовь.

***

Когда уходите на пять минут
Не забывайте оставлять тепло в ладонях
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят.
Не забывайте заглянуть в глаза,
С улыбкой робкой и покорною надеждой.
Они в пути заменят образа
Святых, даже неведомых вам прежде.
Когда уходите на пять минут
Не закрывайте за собою двери-
Оставьте это тем, которые поймут,
Которые сумеют в вас поверить.
Когда уходите на пять минут,
Не опоздайте вовремя вернуться,
Чтобы ладони тех, которые вас ждут,
За это время не успели разомкнуться.

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас.
Омар Хайям

Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!

Омар Хайям: стихи о любви и жизни

***

Изначальней всего остального — любовь,
В песни юности первое слово — любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!

***

Проходит жизнь – летучий караван.
Привал недолог… Полон ли стакан?
Красавица, ко мне! Опустит полог
Над сонным счастьем дремлющий туман.

***

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

***

Любви несем мы жизнь – последний дар?
Над сердцем близко занесен удар.
Но и за миг до гибели – дай губы,
О, сладостная чаша нежных чар!

***

Я стар. Любовь моя к тебе – дурман.
С утра вином из фиников я пьян.
Где роза дней? Ощипана жестоко.
Унижен я любовью, жизнью пьян!

***

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
Наполнив душу пламенем страстей,
Бог отреченья требует: вот чаша —
Она полна: нагни – и не пролей!

***

С красой, пленяющей дыханьем розы,
Пей, дорожи благоуханьем розы,
Пока с твоей не поступила жизнью
Судьба, как ветер с одеяньем розы!

***

Как хочется сказать хорошие слова…
Пусть снег идет, а с ним и обновленье.
Что жизнь прекрасна и добра!
Цени все эти милые мгновенья!
Ведь из таких мгновений наша жизнь.
И если верим мы в такое чудо…
Душа поет, и сердце рвется ввысь…
И не страшна нам злая вьюга!
Не существуют зависти и лжи.
А лишь покой, тепло и вдохновенье.
Мы на земле для счастья и любви!
Так пусть продлится этот миг свеченья!

Если низменной похоти станешь рабом-будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Омар Хайям

Как полон я любви, как чуден милой лик

Стихи Омара Хайяма о любви к женщине, к девушке

***

Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе,
В прах склонись, голова, перед милой в мольбе.
Не сердись на капризы прекрасной подруги.
Будь за то, что любим, благодарен судьбе.

***

Сказать два слова повели,
И сокровенной тайне ты внемли:
Тебя любя — сойду в сырую землю,
Тебя любя — я встану из земли!

***

Даже с самой прекрасной из милых подруг
Постарайся расстаться без слез и без мук.
Все пройдет, словно сон, красота скоротечна:
Как ее ни держи, ускользает из рук.

***

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам,
Губы пылкой возлюбленной — винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.

***

Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят,
Чьи от жажды любовной сердца не горят.
День вдали от возлюбленной, день без подруги-
Это самый пропащий из дней твоих, брат!

***

Как полон я любви, как чуден милой лик,
Как много я б сказал и как мой нем язык!
Не странно ль, Господи? От жажды изнываю,
А тут же предо мной течет живой родник.

***

Какой соблазн, какой искус, храни Аллах!
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.

***

Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего — мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.

***

От горя разлуки с тобою я вяну.
Куда бы ни шла, от тебя не отстану.
Уйдешь — все сердца погибают в печали,
Вернешься — они твоей жертвою станут.

***

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба никогда

Омар Хайям: стихи о любви мужчины

***

Сорванный цветок должен быть подарен,
Начатое стихотворение — дописано,
А любимая женщина — счастлива,
Иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам.

***

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена,
Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница,
Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!

***

Шипы прелестных роз — цена благоуханья.
Цена хмельных пиров — похмельные страданья.
За пламенную страсть к единственной своей
Ты должен заплатить годами ожидания.

***

Да, женщина похожа на вино,
А где вино,
Там важно для мужчины
Знать чувство меры.
Не ищи причины
В вине, коль пьян —
Виновно не оно.
Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.
Понять способен смысл её великий
Лишь грамотный.
И не сердись на книгу,
Коль, неуч, не сумел её прочесть.

Предлагаем почитать на нашем сайте стихи Омара Хайяма о жизни:
Кто понял жизнь, тот понял суть вещей

Восточная мудрость Омара Хайяма о любви и жизни.


Поделиться новостью в соцсетях

 

Стихи о любви II – возвышенное

thesublimblog

Сегодня День Победы. Независимо от того, являетесь ли вы романтиком или стоиком, любовь объединяет всех нас, напоминание о наших общих узах и источник миллионов проз, стихов и песен. Я выбрал четыре стихотворения из разных традиций, чтобы прославить эту универсальную эмоцию. Чтобы стимулировать более вдумчивое чтение, я сосредотачиваюсь на коротких стихотворениях или отрывках из более длинных стихотворений.

Омар Хайям (Выписка из Рубаи)

Здесь с буханкой хлеба под ветвью,
флягой вина,
книгой стихов – и ты рядом со мною
поющий в пустыне,
пустыня становится раем.

Омар Хайям (1048-1131‎) был персидским эрудитом: философом, математиком, астрономом и поэтом. Он также написал трактаты по механике, географии, минералогии, музыке, климатологии и исламскому богословию. Родился в Нишапуре, в юном возрасте переехал в Самарканд и получил там образование. После этого он переехал в Бухару и стал одним из крупнейших математиков и астрономов средневековья. За пределами Ирана и персоязычных стран поэзия Хайяма известна благодаря переводам его произведений, в первую очередь английского ученого Эдварда Фитцджеральда (1809 г. ).—83) в его знаменитом переводе и адаптации катренов Хайяма «Рубайят Омара Хайяма».


Бхартрихари (из Лирики)

Где нет тебя
там для меня тьма;
Даже при свете свечи,
Все для меня темно.
Даже при тихом отблеске огня очага,
Все мне темно.
Хотя луна и звезды сияют вместе,
Но все мне темно.
Свет солнца меня только огорчает.
Где ты, моя лань, и глаз твоих нет,
Все мне темно.

Перевод с санскрита фон Шредера.

Бхартрихари был писателем, жившим во второй половине 5 го века. Он писал на священном индуистском языке, называемом санскрит, и считается, что он создал по крайней мере две важные работы, которые стали чрезвычайно влиятельными. Одним из них было исчерпывающее руководство по грамматике санскрита, которое отражало целостный взгляд на язык, на котором говорили в то время. Вторым был большой том коротких стихов, который содержал три отдельных сборника стихов, каждая часть которых демонстрировала различное эстетическое настроение, известное как раса . Каждый из них сосредоточил внимание на отдельной теме жизни большинства людей: любви, бесстрастии и нравственном поведении. Он написал по сотне стихов на каждую тему. Его поэзию до сих пор изучают изучающие санскрит.

***

Японские стихи, как правило, короче и более поэтичны, чем большинство западных стихов. Вот два примера с любовью в качестве темы. Первый — это танка (стихотворение из 31 слога) госпожи Отомо Но Саканоэ, жившей в 8 веке. Второй — хайку (стихотворение из 17 слогов) поэта периода Сёва Такаяма Киоши (1874–1819 гг.).59). Большинство японских хайку о природе или повседневной жизни; Хайку Киоши — редкий и превосходный пример стихотворения о любви.

Не улыбайся себе
как зеленая гора
с плывущим по ней облаком;
Люди узнают, что мы влюблены.

– Леди Саканоэ (8 век)


Радуга стоит
Как будто ты здесь
Через мгновение.

– Такаяма Койси (1874 – 1959)

***

Я заканчиваю этот блог отрывками из двух стихотворений знаменитого чилийского поэта Пабло Неруды

Из «Оды ее запаху»

Моя нежная любовь, что вызывает твой
запах,
какие фрукты,
что звезда,
какой лист?
Из сердца твой аромат поднимается
словно из земли,
свет на верхушку вишневого дерева.


Из «Оды счастливому дню»

Рядом со мной на песке
ты песок –
ты поешь и ты песня
Мир моя душа сегодня,
песня и песок.

Пабло Неруда (1904-1973) — поэт, дипломат и политик. Его часто считают национальным поэтом Чили. Неруда писал в различных стилях, включая сюрреалистические стихи, исторические эпопеи, политические манифесты, прозаическую автобиографию и страстные стихи о любви, такие как те, что входят в его сборник «Двадцать стихотворений о любви и песня отчаяния » (1924). Он получил Нобелевскую премию по литературе в 1971. Произведения Неруды продолжают пользоваться популярностью и влиянием во всем мире.

Нравится:

Нравится Загрузка…

  • Литература

Известные стихи о любви — Etsy Турция

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *