Омар хайям это: ОМАР ХАЙЯМ — это… Что такое ОМАР ХАЙЯМ?
ОМАР ХАЙЯМ — это… Что такое ОМАР ХАЙЯМ?
Омар Хайям — عمر خیام … Википедия
Омар Хайям — см. Хайям Омар. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939. Омар Хайям … Литературная энциклопедия
Омар Хайям — Омар Хайям. ОМАР ХАЙЯМ (настоящее имя Гиясаддин Абу ль Фатх Омар ибн Ибрахим) (1048 1122), персидский поэт, философ, учёный. Писал также на арабском языке. Автор не утративших и в 20 в. значения математических трактатов, философского трактата “О… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Омар Хайям — (ок. 1048 после 1122 гг.) персидский и таджикский поэт, математик и философ «Ад и рай в небесах», утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай не круги во дворце мирозданья, Ад и рай это две половины души.
ОМАР ХАЙЯМ — (настоящее имя Гиясаддин Абу ль Фатх Омар ибн Ибрахим) (1048 1122), персидский поэт, философ, учёный. Писал также на арабском языке. Автор не утративших и в 20 в. значения математических трактатов, философского трактата О всеобщности бытия и др.… … Современная энциклопедия
ОМАР ХАЙЯМ — (ок. 1048 после 1122) персидский и таджикский поэт, математик и философ. Всемирно известные философские четверостишия рубаи проникнуты гедоническими мотивами, пафосом свободы личности, антиклерикальным вольнодумством. В математических трудах дал… … Большой Энциклопедический словарь
Омар Хайям — Гиясаддин Абу ль Фатх ибн Ибрахим (около 1048, Нишапур, после 1122, там же), персидский и таджикский поэт, математик и философ. Большую часть жизни провёл в Балхе, Самарканде, Исфахане и др. городах Средней Азии и Ирана. В философии был… … Большая советская энциклопедия
ОМАР ХАЙЯМ — (р.
ок. 1048 – ум. ок. 1130) – философ, поэт, математик, классик тадж. и перс. лит ры и науки, автор известных четверостиший (рубаи), филос. и математич. трактатов. К сожалению, тексты рубаи О. X. еще не могут считаться окончательно… … Философская энциклопедия
Омар Хайям — настоящее имя Гиясаддин Абу ль Фатх Омар ибн Ибрахим (около 1048 после 1112), персидский поэт, философ, учёный. Писал также на арабском языке. Всемирно известные философские четверостишия рубаи проникнуты гедоническими мотивами, пафосом… … Энциклопедический словарь
Омар Хайям — ОМÁР ХАЙЯ́М (наст. имя Гиясаддин Абу ль Фатх Омар ибн Ибрахим) (ок. 1048 после 1112), перс. поэт, философ, учёный. Писал также на араб. яз. Всемирно известные филос. четверостишия рубаи проникнуты гедонич. мотивами, пафосом… … Биографический словарь
Омар Хайям — биография, личная жизнь, фото
Омар Хайям Нишапури
Автор цикла философских рубаи. Хайям повлиял на развитие алгебры построением классификации кубических уравнений и их решением посредством конических сечений. Известен созданием самого точного из ныне используемых календарей.Биография Омара Хайяма изобилует многими интересными фактами из его научной, религиозной и личной жизни.
Итак, перед вами краткая биография Омара Хайяма.
Биография Омара Хайяма
Омар Хайям появился на свет 18 мая 1048 г. в иранском городе Нишапур. Он рос и воспитывался в семье палаточника.
Помимо Омара у его родителей родилась дочь Аиша.
Детство и юность
С ранних лет Омар Хайям отличался любознательностью и тягой к знаниям.
Уже в 8-летнем возрасте мальчик глубоко изучал такие науки, как математика, философия и астрономия. В это время биографии он полностью прочитал священную книгу мусульман – Коран.
В скором времени, Омар стал одним из самых мудрых людей в городе, а затем и в стране. Он обладал прекрасными ораторскими способностями, а также отлично знал мусульманские законы и принципы.
Омар Хайям прославился и как знаток Корана, вследствие чего к нему обращались за помощью в трактовке некоторых священных предписаний.
Когда философу было 16 лет в его биографии случилась первая серьезная трагедия. В разгар эпидемии умерли оба его родителя.
После этого Хайям решает отправится в Самарканд, с большим желанием продолжить свое обучение разным наукам. Он продает дом и мастерскую отца, после чего отправляется в путь.
Вскоре на Омара Хайяма обращает внимание султан Мелик-шаха 1, при дворе которого мудрец начал проводить свои исследования и заниматься писательской деятельностью.
Научная деятельность
Омар Хайям являлся всесторонне развитым человеком и одним из наиболее талантливых ученых своего времени. Он изучал самые разнообразные науки и сферы деятельности.
Мудрец смог провести ряд скрупулезных астрономических вычислений, на основе которых ему удалось разработать самый точный в мире календарь. Сегодня этот календарь используется в Иране.
Омара серьезно интересовала математика. В итоге его интерес вылился в анализ теории Евклида, а также создание уникальной системы вычислений для квадратных и кубических уравнений.
Хайям мастерски доказывал теоремы, производил глубокие вычисления и создавал классификацию уравнений. Его книги по алгебре и геометрии до сих пор не теряют своей актуальности в научном мире.
Книги
Сегодня биографы Омара Хайяма не могут определить точное количество научных трудов и литературных сборников, принадлежащих перу гениального иранца.
Это объясняется тем, что на протяжении долгих столетий после смерти Омара многие изречения и четверостишия приписывались именно этому поэту во избежание наказаний для подлинных авторов.
В результате персидский фольклор становился творчеством Хайяма. Именно по этой причине авторство поэта нередко ставится под сомнения.
Сегодня литературоведам удалось точно установить, что за годы своей биографии Омар Хайям написал не менее 300 произведений в стихотворной форме.
Сегодня имя древнего поэта больше всего ассоциируется с его глубокими четверостишиями – «рубаи». Они коренным образом выделяются на фоне остального творчества того времени, в котором жил Хайям.
Ключевым отличием написания рубаи является наличие авторского «Я» – простого персонажа, не совершившего ничего героического, но размышляющего о смысле жизни, нравственных нормах, людях, поступках и других вещах.
Интересен факт, что до появления Хайяма все произведения писались только о правителях и героях, а не о простых людях.
Омар использовал простой язык и наглядные примеры, которые были понятны каждому человеку. При этом, все его произведения были наполнены глубочайшей моралью, которую удавалось уловить любому читателю.
Имея математический склад ума, в своих стихах Хайям прибегает к последовательности и логике. В них нет ничего лишнего, а наоборот, каждое слово максимально выражает мысль и задумку автора.
Взгляды Омара Хайяма
Омар серьезно увлекался теологией, смело высказывая свои нестандартные идеи.
Он превозносил ценность простого человека, наряду с его естественными желаниями и потребностями.
Стоит заметить, что Хайям четко разделял веру в Бога от религиозных устоев. Он утверждал, что Бог у каждого человека в душе, и что он его никогда не покинет.
Омара Хайяма ненавидели многие мусульманские священнослужители. Это объяснялось тем, что ученый, прекрасно знавший Коран, нередко трактовал его постулаты так как считал правильным, а не так как это было принято в обществе.
Поэт много писал о любви. В частности, он восхищался женщиной, отзываясь о ней только в положительном ключе.
Хайям призывал мужчин любить слабый пол и делать все возможное, чтобы сделать его счастливым. Он говорил, что для мужчины любимая женщина – это высшая награда.
Немало произведений Омара посвящены дружбе, которую он считал подарком от Всевышнего. Поэт призывал людей не предавать друзей и дорожить из общением.
Сам писатель признавался, что предпочтет быть один, «чем с кем попало».
Омар Хайям смело обличал несправедливость мира и подчеркивал слепоту людей к основополагающим ценностям в жизни. Он пытался объяснить человеку, что счастье не зависит от чего-то материального или высокого положения в обществе.
В своих рассуждениях Хайям приходил к выводу, что человек должен дорожить каждым прожитым мгновением и уметь находить положительные моменты даже в самых непростых ситуациях.
Личная жизнь
Хотя Омар Хайям всячески превозносил любовь и женщин, сам он так и не испытал радости супружеской жизни. Он не мог себе позволить завести семью, поскольку постоянно работал под угрозой гонений.
Возможно именно поэтому вольнодумец всю жизнь прожил один.
Старость и смерть
Все произведения Омара Хайяма, дошедшие до наших дней, являются лишь малой частицей его полноценных исследований. Своими взглядами и наблюдениями он мог делиться с людьми только в устной форме.
Дело в том, что в то непростое время наука представляла опасность для религиозных институтов, по причине чего подвергалась критике и даже преследованиям.
Любое вольнодумство и отход от устоявшихся традиций могли привести человека к смерти.
Омар Хайям прожил долгую и насыщенную жизнь. Долгие десятилетия он трудился под покровительством главы государства. Однако с его смертью философ подвергся гонениям за свои мысли.
Последние дни биографии Хайяма прошли в нужде. От него отвернулись близкие люди, вследствие чего он фактически стал отшельником.
Согласно преданию, ученый ушел из жизни спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, абсолютно принимая происходящее. Омар Хайям умер 4 декабря 1131 года в возрасте 83 лет.
Накануне смерти он совершил омовение, после чего помолившись Богу умер.
Если вам понравилась краткая биография Омара Хайяма – поделитесь ею в соцсетях. Если же вам нравятся биографии великих людей вообще, или интересные истории из их жизни, – подписывайтесь на сайт InteresnyeFakty.org.
Понравился пост? Нажми любую кнопку:
Интересные факты:
С 1074 года Хайям возглавлял крупнейшую астрономическую обсерваторию. В середине 90-х г.г. XI века совершил паломничество в Мекку. Последние годы жизни Хайям провел в Нишапуре. Он мало общался с людьми и дружил в эти годы только с книгой. Творчество Хайяма — это удивительное явление в истории культуры народов Средней Азии и Ирана. Хайям страстно желал переустройства мира и делал для этого все, что в его cилах: открывал законы природы, вникал в тайны мироздания. Это еще одно доказательство того, что в средние века, в период инквизиции, всеобщего гнета, духовное развитие человеческого обществане останавливалось и не могло остановиться. Литературное наследие Омара Хайяма и нашло отражение на выставке «Сила — в справедливости. Омар Хайям. 950 лет со дня рождения», открытой в Российской национальной библиотеке в марте 1999 года. На ней широко представлены книги, журналы. альбомы из всех фондов библиотеки. Выставка состоит из шести разделов:
Среди наиболее интересных материалов хочется выделить 2 издания рубаи Омара Хайяма, хранящиеся в Отделе редких книг РНБ: — Rendered into English Verse by E. Fitzgerald. With ill. E. Dulac.-London, s.a. Обе книги отличает великолепное оформление, красочные иллюстрации и интересный набор текста. Первые опыты русских стихотворных переводов Омара Хайяма начали появляться в России в конце XIX века — самая ранняя публикация датируется 1891 годом, когда «Вестник Европы» (кн.5, т. III) напечатал 16 стихотворений в переводе В. Величко. В 1894 году в N 7 «Северный вестник» предложил читателям два рубаи в переводе П. Порфирова. С начала XX века имя Омара Хайяма стало часто появляться на страницах русских изданий. Небольшие подборки стихов были опубликованы в журналах «Кавказский вестник»(1901, N 4) и «Семья» (1901, N 22) в переводах С. Уманца и Т. Лебединского. Эти первые публикации можно увидеть на выставке. К разряду литературных курьезов можно отнести книгу «Строфы Нуризама», представленную среди изданий рубаи. В 1901 году она была опубликована К. Герра (под этим псевдонимом выступил поэт и музыкальный критик К. Особо хочется отметить книги, вышедшие под редакцией Э. Фитцджеральда — одного из первых переводчиков Омара Хайяма на английский язык. Благодаря деятельности этого человека англоязычный мир смог познакомиться с творчеством поэта Востока. Многие рубаи Хайяма были положены на музыку такими композиторами как Харрисон, Дремлюга, К. Пендерецкий и др. Эти музыкальные сборники, хранящиеся в Нотном отделе библиотеки, заняли достойное место на выставке. Богатый иллюстративный материал представлен в витринах. На выставке можно увидеть литографии к рубаи, выполненные художником М. Тарановым, а также гравюры на дереве, созданные художником А. И. Калашниковым ( 1972). Библиография.Омар Хайям. |
Омар Хайям: биография, интересные факты
Фото: UGCГениальный Омар Хайям, биография которого изложена в статье, известен многими талантами. Самые важные достижения, была ли в жизни поэта любимая женщина, знал ли астролог дату своей смерти, каким он был человеком — обо всем узнаете из статьи.
Омар Хайям: биография персидского философа и поэта
До нашего времени дошло не так много информации о жизненном пути одного из самых знаменитых представителей Средневековья.
Известны стихи Омара Хайяма, весь мир повторяет рубаи Омара Хайяма. Жители всех стран восхищаются мудростью, которую открывают цитаты Омара Хайяма, поражаются точности астрологических расчетов. Узнайте, как становятся гениями.
Жизненный путь Омар Хайяма можно разделить на следующие этапы:
Рождение и учеба
Читайте также
Эрих Мария Ремарк: книги, которые стоит прочесть
Будущий философ родился 18 мая 1048 года в северной части Ирана, в городе Нишапур. В 2019-м ко дню его рождения профессионалы Google украсили свой логотип. Если в поиске нажать на изображение, попадете на дудл. На ковре сидит Омар Хайям и читает книгу. Рядом с фигурой мудреца можно увидеть нашу планету и солнце, над ними пролетают птицы.
О семье Хайяма известно немного. Отец был персидским ремесленником-палаточником. Сохранилась информация о младшей сестре Аише.
Для своего времени мальчик получил неплохое образование. Омар Хайям мудрость жизни первоначально постигал в двух медресе.
По нашим меркам, это школы среднего и высшего уровня. По окончании получил специальность врача.
Читайте также
Пифагор: биография, открытия, цитаты
Медицина не была любимым предметам будущего философа и астролога. Уже в 8 лет он попал под магическое влияние простых цифр, влюбился в математику.
Судьба не баловала Омара. Он рано, в 16 лет, остался сиротой. После смерти отца и матери Хайям продает дом, расстается с Нишапуром, уезжает в Самарканд.
Жизнь в Самарканде и Бухаре
Научный и культурный центр Востока встретил Хайяма благосклонно. Во время обучения парня заметили, и после нескольких блистательных выступлений на диспутах он был переведен в наставники.
Через четыре года самаркандский период жизни заканчивается, Хайям переезжает в Бухару.
Фото: 24smi.org: UGCВыполняемая в книжном хранилище работа как нельзя лучше помогала совершенствоваться в науках. За 10 лет в Бухаре было написано четыре математических трактата. Предложенная теория решения алгебраических уравнений и комментарии к постулатам Евклида востребованы до настоящего времени.
Читайте также
Амир: значение имени, происхождение, характер
Астроном и духовный наставник: жизнь в Исфахане
В Исфахан Омар попадает по приглашению сельджукского султана Мелик-шаха. Это был период безграничного доверия к астроному и возможности научного роста.
Поговаривают, что именно здесь ему предлагали, как духовному наставнику, бразды правления. Но в ответ получили мудрые слова Омара Хайяма о том, что он не справится, потому что не умеет запрещать и приказывать.
Жизнь в иракском городе Исфахане при дворе султана Мелик-шаха была наполнена богатством. Восточная роскошь, покровительство влиятельных особ и высокая должность руководителя одной из самых больших обсерваторий в мире помогли ему развиваться как математику и астроному.
К самым крупным научным открытиям относится разработка календаря, на 7 секунд в точности превосходящего действующий григорианский.
Читайте также
Димаш Адилет: биография, родители, личная жизнь
Омар составил звездный каталог, дошедший до нашего времени под именем «Маликшахских астрологических таблиц».
Он закончил математические исследования постулатов Евклида, написал философские рассуждения о бытие.
Период процветания и обилия закончился со смертью покровителя. Так часто бывает — новый правитель отрицает старое и выбирает новых фаворитов. После предъявленных обвинений в вольнодумстве в 1092 году Хайям возвращается на родину в Нишапур.
Период отчуждения и духовного одиночества
В родном городе Омар Хайям прожил до смерти. Наиболее яркие впечатления остались от поездки в Мекку к мусульманским святыням. Дорога была длинной, с непродолжительной остановкой в Бухаре.
Украшением трудного, полного лишения и одиночества периода стали немногочисленные ученики и встречи с учеными. Они иногда специально приезжали для жарких научных диспутов.
Читайте также
Ремарк: биография, фото, личная жизнь
Фото: collectionbooks.com.ua: UGCЧитайте также: Мудрые мысли о жизни: Омар Хайям
Омар Хайям: интересные факты
Известные факты из жизни Омара Хайяма настолько тесно переплетаются с домыслами и перетекают из одного влиятельного источника в другой, что трудно отыскать истину.
Мы попытались собрать всю интересную информацию вместе.
Читайте самые любопытные факты об Омаре Хайяме:
Знаменитые рубаи
Несмотря на многогранные таланты Омара Хайяма, популярным его сделали рубаи. Заложенный в них глубокий смысл нашел отклик в душе современного человека.
Небольшие четверостишия легко запоминаются, но не относятся к великим поэтическим произведениям. Это не помешало Омару Хайяму стать наиболее цитируемым и известным персидским философом и поэтом.
Рубаи получили известность и стали доступны широкой публике в 1859 году после их перевода на английский, выполненного Фицджеральдом.
Читайте также
Цитаты: Омар Хайям о людях
Фото: litres.ru: UGCА был ли гений?
Омар Хайям — знаковая фигура XI века. Его таланты, многогранные знания распространяются на многие области.
Имея медицинское образование, он занимался исследованием трудов Авиценны. Гению покорилась математика, философия, астрология и даже кулинария.
Хайям создал авторскую методику решения 25 главных видов уравнений, заметил ныне очевидную связь геометрии и алгебры.
Признавая Бога, утверждал, что заведенный порядок подчиняется законам природы. Смелая для того времени мудрость в философских трудах была изложена тактично и иносказательно, зато по-мальчишески дерзко повторена в рубаи.
Его считают автором книги рецептов. Омар разработал астрологические таблицы по питанию для каждого знака зодиака. Хайям знал наизусть Коран.
Многогранные таланты вызвали сомнения в реальности существования такого человека. Возникло подозрение, что под одним именем скрывается плеяда разносторонне образованных и талантливых людей.
Читайте также
Омар Хайям: цитаты о жизни и любви
Чаще пресса рассматривает двух человек. Хайяма-поэта разделяют с Хайямом-математиком. Поводом для сомнений стал Хайям-полиглот. Его стихи написаны на популярном среди народа персидском языке, а для математических трудов был выбран язык науки — арабский.
Реальность существования Хайяма подтверждает биография: основные события жизни не подлежат сомнению.
Дата рождения
Дата рождения Омара Хайяма не дошла до наших дней. Для ее определения были выполнены точные расчеты по гороскопу. На основании анализа известной части биографии и жизненного пути философа определено, что он Телец, родился 18 мая 1048 года.
Правда о семье
О семье Омара Хайяма сохранилась скудная информация. Отец и мать умерли рано. Предполагается, что Омар Хайям родился в семье ремесленника. Основанием стала вторая часть имени — Хайям, слово переводится как ‘палатка’.
Читайте также
Цитаты: Омар Хайям о жизни
Насколько это предположение соответствует правде, ответить трудно. Но хорошее образование, а Хайям окончил несколько учебных заведений, доступно людям высших слоев. Этот факт позволяет утверждать, что семья будущего гения жила в достатке.
Была ли женщина?
В биографии ученого нет никакого упоминания о счастливой или, наоборот, несчастной первой любви, детях, роковой красавице. Остается только догадываться.
На помощь приходят рубаи Омара Хайяма о любви. Достаточно прочитать эти строки, чтобы понять, что ничто земное поэту не чуждо. В его жизни страсть была горячая, жаркая и пылкая. Чтобы убедиться, прочитайте эти цитаты:
«С той, чей стан — кипарис, а уста — словно лал,
В сад любви удались и наполни бокал».
Читайте также
Мудрые мысли о жизни: Омар Хайям
«Страсть к неверной сразила меня как чума».
«Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!»
Страсти много, но привязанности, боязни расставания, клятв в любви, страданий нет. Ничего из того, что ведет к душевной привязанности, семейным отношениям.
Почему у философа не было жены?
Есть две догадки:
- Боязнь подставить любимую по причине собственного обвинения в вольнодумстве и нелюбви со стороны власти имущих.
- Как и все философы, Омар Хайям ждал единственную и совершенную любовь.
Омар Хайям — какой он человек?
Удивительно, но осталась информация о том, каким Омар Хайям был в быту.
Как и все гении, — пренеприятная личность: скупой, резкий и несдержанный.
Читайте также
Цитаты Омара Хайяма о любви
Знал ли Омар Хайям дату своей смерти?
Трудно отыскать среди увлечений Хайяма главное. Бесспорно, что астрология занимает одно из важных мест. На практике это означает, что Омар создал столько таблиц и каталогов, что трудно сосчитать.
Для астролога звезды — это справочник, напоминающий современный интернет. Знал ли Омар Хайям дату своей смерти? Воспоминания ближайшего родственника помогают получить положительный ответ.
В свой последний день астролог не ел, не пил. Все время посвятил чтению «Книги исцеления» Авиценны. Остановился на разделе «Единое и множественное». Составил завещание, помолился, поклонился до земли. Последние слова были произнесены к Богу:
«Прости меня! Поскольку я познал Тебя, постольку я к Тебе приблизился».
Это было в 1131 году, 4 декабря.
Фото: pixabay.com: UGCОмар Хайям прожил интересную и насыщенную событиями жизнь.
Периоды роскоши и величия переплетаются с одиночеством и нищетой. Но всегда присутствовали наука, жажда знаний и желание поделиться ими с окружающими.
Читайте также: Цитаты Омара Хайяма о любви
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1744930-omar-hajam-biografia-interesnye-fakty/
Введение. Омар Хайям
Введение
Омар Хайям… Да, именно так называют во всех частях света великого поэта, человека и ученого, того, чье полное имя Гияс ад-Дин Абу-аль-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури, чей облик овеян легендами, история жизни которого до сих пор остается во многом таинственной и загадочной.
Кем же был он прежде всего? Поэтом? Астрономом? Математиком? Философом? А может быть, и тем, и другим, и третьим? Ведь история знает немало гениев, наделенных способностями буквально во всех сферах человеческой деятельности.
Такие люди суть украшение всего рода человеческого, его величайшее достояние, золотой фонд. Можно ли отнести к ним Хайяма? Безусловно. Но встает другой вопрос: какая грань его разностороннего таланта наиболее яркая? Что стало решающим для того, чтобы его имя обрело бессмертие? Энциклопедист Ибн Сина — это прежде всего философ и врач, многогранный Леонардо да Винчи — это сгусток таланта, наиболее ярко проявившийся в изобразительном искусстве… Примеры эти не единичны. Но какой дар Хайяма можно поставить на первое место?
Чтобы ответить на этот вопрос, авторы предлагают читателю провести маленький эксперимент. Выйдите на улицу и спросите, ну, хотя бы у первых десяти-пятнадцати прохожих, кто такой Омар Хайям. Можете не сомневаться, ответ будет один: поэт. Это главное. Однако, возможно, в ответах не будет единства по вопросу о характере поэзии Хайяма. Одни — их будет большинство — скажут, что Хайям — это певец вина и земных радостей, гедонист и эпикуреец. «Поэт-философ», — добавят другие.
И кое-кто, возможно, скажет, что и вино, и земные радости в строках Хайяма — это не столько напрямую воспевание быстротечных удовольствий, сколько тщательно упрятанный протест против узкого догматичного восприятия мусульманской ортодоксии: ведь, как известно, употребление вина «правоверным» мусульманам запрещает Коран. Вполне вероятно, что не в каждом десятке опрошенных найдется человек, знающий — пусть понаслышке — о серьезных философских трактатах великого поэта, а равно ж о том, что был он к тому же выдающимся математиком и астрономом.
Но, действительно, кем же был на самом деле Хайям? Вопрос непростой, если учесть, что современная наука по-прежнему располагает довольно скудными данными о его жизни, многие научные работы Хайяма не дошли до наших дней, остается сомнительным авторство ряда четверостиший.
Личность Омара Хайяма также стала предметом ожесточенных споров, причем одни исследователи видели в нем только гедониста, другие — только скептика, третьи — только мистика.
В 1897 году известный русский востоковед, профессор Валентин Алексеевич Жуковский в своей работе о Хайяме привел такой список различных, взаимно исключающих характеристик Хайяма, накопленный к этому времени в литературе: «Он вольнодумец, разрушитель веры; он безбожник и материалист; он насмешник над мистицизмом и пантеист; он правоверующий мусульманин, точный философ, острый наблюдатель, ученый; он гуляка, развратник, ханжа и лицемер. Он не просто богохульник, а воплощенное отрицание положительной религии и всякой нравственной веры; он мягкая натура, преданная более созерцанию божественных вещей, чем жизненным наслаждениям; он скептик-эпикуреец, он персидский Абу-л-Ала, Вольтер, Гейне… Можно ли, в самом деле, представить, — продолжает Жуковский, — человека, если только он не нравственный урод, в котором могли бы совмещаться и уживаться такая смесь и пестрота убеждений, противоположных склонностей и направлений, высоких доблестей и низменных страстей, мучительных сомнений и колебаний».
Хайям известен как автор глубоких философских трактатов, он занимался физикой и историей, политикой и музыкой, современники восхищались его математическим дарованием, изобретенный им более восьмисот лет назад астрономический календарь был точнее того, которым мы пользуемся сейчас.
Но — удивительно! — большинство ныне живущих людей даже не ведают о его других ипостасях, кроме поэтической.
В сознании людей Хайям — это прежде всего гениальный поэт. Его сборники стихов изданы на многих языках народов мира, благодаря «Рубайяту»[1] Хайяма его имя знают во всех странах и континентах. Его поэтическое наследие вызвало к жизни целое направление, особую школу в литературе.
В чем же загадка четверостиший Хайяма? Казалось бы, могут ли современного человека волновать стихи с налетом восьмисотлетней старины? Но в том-то и дело, что понятие «старина» к четверостишиям Хайяма неприложимо. Они существуют как бы вне сиюминутной суетности, они словно вплетены в некие основные линии и структуры спокойствия и вечности времени. Но в то же время, читая Хайяма, часто не знаешь, следить ли за мыслью в его стихах или просто наслаждаться прелестью четверостишия, его образностью и отделкой, музыкальной ритмичностью.
Чем же рубаи Хайяма привлекают современного читателя? Краткостью? Простотой? А может быть, сжатым, концентрированным выражением философской мысли? Пусть читатель сам ответит себе на эти вопросы.
Ведь поистине неблагодарное занятие пересказывать в прозаической речи музыку стихов. Все же глубокая мудрость в этой затертой расхожей истине: у каждого из нас свое, непохожее на других восприятие стихов. Не потому ли в каждом возрасте мы открываем в Хайяме новые грани и пласты?
Омар Хайям стал известен европейскому читателю сравнительно недавно. Одна из первых работ Хайяма с небольшим предисловием об авторе была опубликована в Париже в 1851 году немецким математиком Францем Вёпке и называлась «Алгебра Омара Альхайями». Книга содержала арабский текст и французский перевод алгебраического трактата. Однако для широкой публики она прошла почти незамеченной.
Второе рождение Хайяма и начало его победного шествования сначала по Европе, а затем по всему миру следует отнести к 1859 году: именно тогда в Англии выходит в свет книга стихов «Рубайят Омара Хайяма» в вольном переводе Эдварда Фицджеральда. Сборник стал настолько популярным и завоевал такое признание, что уже через считанные месяцы стал библиографической редкостью.
В своих страстных письмах к возлюбленным молодые люди приводили рубаи Хайяма. Вошел в моду обычай говорить о жизненных разочарованиях хайямовскими четверостишиями. Устраивались публичные чтения стихов Хайяма. Одним словом, перевод пришелся по вкусу читающей публике. В каждом из приблизительно ста четверостиший содержалась законченная мысль, выраженная в чеканной художественной форме. Это было неожиданно для чопорного и важного в своем многословии викторианского времени и в своей неожиданности вдруг оказалось привлекательным. Ведь художественные методы и принципы стихосложения были в то время совершенно иными. Через 26 лет английский поэт А. Теннисон назовет перевод Фицджеральда «планетой, равной Солнцу, бросившему ее в пространство».
Фицджеральд расположил стихи в сборнике в соответствии с собственным вольным представлением о личности Хайяма и его жизненном пути. В самом деле, рассуждал английский поэт и переводчик, почему бы не предположить, что в юности Хайям — гуляка, жизнелюб, поклонник женщин, воспевающий наслаждения, вино и радость бытия.
Позже — мудрец, разочарованный в жизни. И наконец на закате жизни — проповедник мистической любви к богу. Именно в таком порядке расположены рубаи в сборнике. И эта логика оказалась вполне подходящей для господствующих настроений поклонников четверостиший Омара Хайяма. До конца XIX столетия перевод Фицджеральда выдержал 25 изданий. Феноменальный случай в издательской практике прошлого века! Несомненно, большую роль в успехе книги сыграл талант английского стихотворца. Забегая вперед, скажем, что Хайяма потом будут переводить многие литераторы, в том числе известные поэты. Хотелось бы, однако, заметить, что до Фицджеральда Хайяма пытался переводить на немецкий язык Хаммер-Пургшталь, опубликовавший 25 четверостиший, на французский — Гарсен де Тасси и другие. Но прошли они незамеченными. И можно повторить: именно Фицджеральд — первооткрыватель Хайяма-поэта, показавший всему миру замечательную личность. Однако надо сказать, что имя Хайяма в ряду других деятелей средневековья Ирана и Средней Азии упоминалось еще раньше.
В Европе Хайяма знали уже в XVII столетии. О нем, как о поэте, упомянул Томас Хайд в своей «Истории религии древних персов», вышедшей в свет в 1700 году. Хайям-математик стал известен в 1742 году, когда Ж. Меерман в предисловии к своей книге по исчислению флюксий (математическому анализу) упомянул алгебраический трактат Хайяма.
Интересно, что в России Хайям-поэт и Хайям-математик долгое время считались двумя разными людьми. Возможно, путаница произошла по следующей веской причине. Во времена Хайяма свои труды ученые писали на арабском языке. Не был исключением в этом отношении и Хайям, который почти все свои работы написал именно на этом языке. Рубаи же не предназначались для широкой публики, писались для себя, в минуты раздумий, и, конечно, выливались на бумагу на родном языке. Далее они получали распространение среди близких друзей поэта, также говорящих на персидском. Вот так и случилось, что в книгах, написанных на арабском языке (языке ученых), о нем говорят исключительно как о математике.
Персидские же источники упоминают о нем и как о поэте.
…Итак, благодаря Фицджеральду Хайям был открыт для европейского читателя. И занял свое место в созвездии таких имен, как Фирдоуси, Саади, Хафиз… Затем популярность его в Европе и Северной Америке стала даже значительно выше. Одновременно появился и закономерный исследовательский интерес к проблеме жизни и творчества Хайяма. Сразу же возникло немало вопросов. Многие не решены учеными и исследователями и по сей день. Кем же все-таки по своим взглядам, спрашивали востоковеды, был Хайям? Так ли прозрачны и ясны его рубаи, как кажутся с первого взгляда? Как следует трактовать отдельные его четверостишия? Все ли рубаи, приписываемые Хайяму, в действительности принадлежат ему? Нет ли в его наследии других жанров литературно-художественного творчества, кроме знаменитых четверостиший?
Появилось целое направление в персидском литературоведении — хайямоведение. Со временем возникли и конкурирующие группы, которые различным, иногда противоположным образом, трактовали и образ самого Хайяма, и его рубаи.
В суфийском духе, например, склонен был толковать рубаи Хайяма упоминавшийся В. А. Жуковский. Он считал Хайяма поэтом, стремящимся к царству вечного, светлого и прекрасного, глашатаем созерцательной жизни и теплой любви к богу. В таком же ключе задолго до Жуковского трактовал Хайяма французский его издатель Николя.
Некоторые ученые XX века — Свами Говинда Тиртха, К. Смирнов — были согласны с выводом Жуковского. В трактовке же иранского исследователя Мухаммада-Али Фуруги Хайям был прежде всего правоверным мусульманином, а затем уже суфием, притом суфием, этические и философские взгляды которого не выходили за рамки ортодоксального ислама.
Были и другие крайности. Ученые нынешнего столетия — А. Арберри, А. Кристенсен, Ф. Розен — декларировали совершенно иной подход к творчеству Хайяма. Они отказались от прежних оценок, доказывая при помощи собственных аргументов, что произведения поэта, за небольшим исключением, чужды мистике. Но у них Хайям превратился в безудержного гедониста, талантливого певца вина.
Кстати, по поводу вина высказывается также немало противоречивых мнений. Есть много поводов полагать, что содержание этого слова у Хайяма исполнено чисто символического смысла. Сторонники второй точки зрения находили такие четверостишия, где, по их мнению, ни о каком суфийском подтексте не может быть и речи. Делался вывод: значит, и в остальных случаях вино у Хайяма выступает как материальная субстанция.
Советские ученые А.А. Болотников, С.Б. Морочник, М.И. Занд и другие указывали на ограниченность односторонней трактовки образа Хайяма. Однако некоторые из них, критикуя предвзятое отношение к творчеству поэта, порой сами допускали досадные упрощения и натяжки. Например, у С.Б. Морочника Хайям — сознательный атеист, материалист и богоборец. Такой подход, разумеется, тоже неверен. Искусственное притягивание фактов — не самый убедительный аргумент в споре. Отрицать мотивы фатализма, скепсиса в рубайяте Омара Хайяма — значит искажать его. Прав в определенной степени М.Н. Османов, утверждающий, что в четверостишиях Омара Хайяма немало противоречий.
Однако прежде всего эти противоречия объясняются «различным толкованием исследователями его четверостиший».
В процессе изучения такой выдающейся личности, как Хайям, биографы и исследователи столкнулись с очень важной проблемой: как подтвердить действительное авторство приписываемых ему стихотворений? Проблема серьезная, и вот почему. Подсчитано, что Хайяму приписывалось около пяти тысяч рубаи, хотя ни одна из древних рукописей не содержала более 300—400 четверостиший. Где же тот ясный и четкий критерий, который помог бы безошибочно определить истинно хайямовские четверостишия? Не существует ли прижизненного автографа хайямовских рубаи? Эти вопросы не давали исследователям покоя. И если споры вокруг первого то затухали, то разгорались вновь, обстановка вокруг второй характеризовалась порой полнейшим штилем. Каждая новая работа, выдвигавшая ту или иную версию, вызывала новую волну споров и дискуссий.
Как только не изощрялись ученые в остроумных догадках, прибегая к различным научным приемам, чтобы определить авторство «странствующих четверостиший» (термин, впервые употребленный Жуковским), приписываемых традицией то Хайяму, а то другим известным поэтам или анонимных.
Поиск растянулся на многие десятки лет.
Одновременно с художественным переводом четверостиший Хайяма началось научное издание текстов рубайята. Одним из лучших стало парижское издание Ф. Николя 1867 года. Однако в вышедшей через тридцать лет работе В. Жуковского «Омар Хайям и странствующие четверостишия» он показывает, что из 464 рубаи парижского издания Николя 82 приписываются тридцати девяти другим поэтам, жившим позднее Хайяма. Вот эти-то рубаи он и назвал «странствующими». Затем были опубликованы труды англичанина Денисона Росса и датского ираниста Артура Кристенсена, в которых они сообщали о 108 найденных ими «странствующих» четверостишиях. Жуковский предложил считать подлинными только те рубаи, которые относят к Хайяму древнейшие исторические сочинения. Таких рубаи он насчитал всего шесть, которые нашел в сочинениях авторов XIII—XIV веков.
В 1904 году Кристенсен публично объявил о своем новом взгляде на поэтическое наследие Хайяма. В традиции персидской поэзии, заявил он, в тексте той или иной поэтической жанровой формы входило обыкновение указывать имя автора.
Поэтому надо искать четверостишия, содержащие имя Хайяма. Таких четверостиший он сам обнаружил только двенадцать. Многочисленных поклонников поэзии Хайяма подобный принцип отбора не убедил. Да и логика возражала против столь суженного подхода. В конце концов традиции традициями, но ведь и они не канонизированы жесткими правилами, тем более в отношении рубаи, не всегда и не все персидские поэты придерживались их. Поэтому-то очень быстро концепция Кристенсена потеряла многих своих приверженцев.
Новый шаг в хайямоведении был сделан спустя два десятилетия. В 1925 году немецкий востоковед Ф. Розен в Берлине опубликовал рукопись, содержавшую 329 четверостиший. Он критически подошел к методу определения подлинности текста, разработанного Жуковским. Последний предлагал не считать принадлежащими Хайяму все без исключения «странствующие» четверостишия. Розен же справедливо заметил, что приписывание произведений одного автора другому может быть двухстороннее. Если Омару Хайяму приписывались чужие четверостишия, то и его собственные не избежали, возможно, той же участи.
Он показал, например, что Жуковский ошибался, приписывая Талибу Амули, умершему в 1626 году, два рубаи. Эти четверостишия имеются в рукописи Хайяма, хранящейся в Бодлеянской библиотеке Оксфордского университета и датированной 1460 годом, то есть были написаны по крайней мере за полтора века до смерти Амули.
Вклад Ф. Розена важен тем, что он показал: не следует отнимать авторство Хайяма у всех «странствующих» четверостиший; к проблеме атрибутики следует подходить с учетом текста древнейших рукописей. Он предложил считать подлинными шесть рубаи с упоминанием имени Хайяма (определенные Кристенсеном) и шесть других, которые приписываются Хайяму в древнейших исторических сочинениях. После тщательного отбора к этим четверостишиям он прибавил еще тринадцать из рукописи 1341 года «Мунис аль-ахрар». Но поскольку два из них повторялись, то прибавилось всего одиннадцать. Вот эти 23 рубаи и должны были стать, по мнению Ф. Розена, пробным камнем, тем оселком, с которого следует приступать к изучению творческого наследия великого персидского поэта.
Однако, несмотря на несомненные достоинства этого метода, его можно принять все же лишь условно, так как при определении стиля, идей и образов не существует твердого объективного критерия, приемлемого для всех исследователей.
Поиски не прекращались. Выдвигались новые и новые идеи. Через двадцать три года после своей первой публикации вновь возвращается к проблеме установления подлинного поэтического наследия Омара Хайяма А. Кристенсен. На этот раз датский ученый положил в основу исследования сличение шестнадцати самых древних из известных рукописей: Оксфордского университета (Бодлеянской библиотеки), Британского музея, Национальной библиотеки (Париж), Берлинской библиотеки, а также двух изданий: калькуттского и Ф. Розена. Выводы на этот раз были более оптимистичные. Подлинными исследователь назвал те рубаи, которые приводились несколькими древнейшими, наиболее авторитетными рукописями. В результате ученый получил 121 рубаи. Как признавали ориенталисты, научная база Кристенсена на этот раз выглядела более солидно.
Венгерский ученый-ориенталист Б. Силлик в тридцатых годах нашего столетия опубликовал несколько работ, посвященных описанию рукописей Национальной библиотеки в Париже. Ему удалось обнаружить сборник литературно-художественных произведений ряда средневековых авторов. Антология датирована 1448 годом. Здесь он нашел 56 рубаи Хайяма. Однако Силлик не предложил конкретного метода критики текста.
В 1936—1937 годах немецкий востоковед Христиан Ремпис публикует новые исследования, посвященные проблеме поэтического наследия Омара Хайяма. Все четверостишия, приписываемые Хайяму, он сгруппировал по времени их упоминания в источниках или рукописях. В первой группе оказались рубаи, датированные от 1122 до 1220 года, во второй — от 1221 до 1315-го, в третьей — от 1316 до 1410-го, в четвертой — от 1411 до 1505-го, в пятой — от 1506 до 1600-го. Для каждой из групп он вводит систему баллов. Чем дальше отстоит то или иное рубаи, упоминаемое в рукописях от времени, в котором жил и творил Хайям, тем меньшее количество очков оно получает.
Таким образом Ремпис отобрал 255 рубаи, но затем счел целесообразным добавить к ним еще 47 близких по духу.
Индийский филолог и ориенталист Свами Говинда Тиртха, решив на деле испробовать прочность теории Ремписа, подверг такому тестированию все приписываемые Хайяму рубаи, и оказалось, что к тем 302 четверостишиям, которые отобрал Ремпис, следует еще как минимум прибавить 402. Сам Тиртха в 1941 году опубликовал работу — одну из лучших в истории хайямоведения, — в которой как бы подытожил исследования ученых о Хайяме. Он приводит более тысячи рубаи с подробным указанием источников, в которых они встречаются.
Через год на родине Хайяму выходит работа известного иранского ученого Мухаммада-Али Фуруги с текстом четверостиший Хайяма. Его концепция путей определения истинных рубаи Хайяма развивает отдельные положения В. Жуковского и Ф. Розена. Фуруги берег только те источники, которые датируются ранее конца XIV века, то есть до Хафиза Ширази, умершего, как принято считать, в 1389 году.
Проанализировав путем проверок, сопоставлений сотни четверостиший, он отобрал 66. Мог ли Хайям, проживший 83 года, оставить после себя всего шесть с небольшим десятков рубаи? К 66 отобранным четверостишиям Фуруги прибавил еще 112, близких по духу и стилю, и составил сборник из 178 четверостиший. Но если с первыми 66 рубаи можно согласиться и принять их за подлинно хайямовские, то, что касается второй части отобранных ученым четверостиший, они вызывают сомнения. Дело в том, что при отборе Фуруги руководствовался собственным литературным вкусом и интуицией. Это неизбежно должно было привести к субъективизму в оценках. Но тем не менее специалисты считают, что от этого метода исследования не следует отмахиваться. Дело в том, что традиционное воспитание литераторов и литературоведов в Иране, как и во многих других странах Востока, включает в себя заучивание наизусть с детства огромного количества стихов. Образованный поэт или филолог порой знает на память не менее 25 тысяч бейтов (двустиший).
Такой запас информации дает возможность выносить интуитивное, но порой действительно верное суждение об авторской принадлежности того или иного текста. Однако понятно, что безусловно гарантировать достоверность полученных результатов этот метод не может.
В последнее время появились мнения о том, что существует серьезное препятствие, мешающее установить подлинность хайямовских текстов. Несколько пессимистическое утверждение основывается на следующих фактах. Одна из вспомогательных дисциплин современного литературоведения — текстология — широко использует для атрибуции текстов сравнительные и статистические методы. С этой целью составляются специальные словники сравнительных текстов, частотные словари, устанавливается процентное содержание в текстах ключевых слов, словосочетаний, образных выражений. Но все это при достаточно большом объеме как подлинного текста, так и текста, вызывающего сомнения. Для установления авторства приписываемых Хайяму рубаи этот метод применить нельзя, так как объем четверостишия слишком мал, чтобы проводить статистические подсчеты и сопоставления.
А может быть, Хайям и в самом деле не писал рубаи? Ведь так и не обнаружен свод четверостиший, который был бы написан его рукой. Вопрос не оригинален. Однако уже то, что «на страже интересов» Хайяма стоят многочисленные древние источники, отвергает все сомнения на этот счет. Другое дело, что, может быть, поэт не записывал рубаи и не систематизировал их. В этой связи хотелось бы привести суждение известного советского востоковеда, члена-корреспондента АН СССР Е.Э. Бертельса: «Внимательный читатель (Хайяма. — Авт.) не может не заметить, что среди рубаи значительное число трактует одну и ту же тему. Мы находим как бы «пучки» четверостиший, очень близких по содержанию и различающихся лишь мелкими деталями. Нам кажется, что одна гипотеза могла бы легко объяснить эту особенность четверостиший Хайяма. Известно, в какой трудной обстановке протекала вся его деятельность. Если даже «спокойные» историки писали о его стихах, что это «ядовитые змеи, жалящие шариат», то понятно, какой опасности он подвергался со стороны фанатичных богословов.
Хайям, конечно, не мог и помышлять о собирании и распространении своих стихов… Возможно, что он писал их на клочках, обрывках бумаги, и, когда у него собиралась небольшая группа ученых, его единомышленников, Хайям в беседе за кубком вина читал им свои последние творения. Представим себе, что пять друзей Хайяма, придя домой, записали услышанные ими стихи, каждый с небольшими отклонениями, с заменой того или иного слова. Так возникло бы минимум шесть вариантов четверостишия, которые позднее, при собирании их, принимали за отдельные стихотворения. Число вариантов увеличивалось и при переписке рукописей».
Тогда, может быть, вообще нет смысла в поисках? Не грозит ли ученым переход к откровенной схоластике? Поднять завесу таинственности помогут лишь новые находки, бесспорные методы исследования.
Пока одни ученые спорят об атрибуции того или иного четверостишия, другие задумались над таким удивительным парадоксом: четверостишия Хайяма, известные и любимые людьми во всем мире, не были в свое время столь популярны у себя на родине.
Хайяму не отдавалось предпочтения перед другими авторами, он даже не стоял в одном ряду с такими гигантами поэзии Ирана и Средней Азии, как Фирдоуси, Саади, Хафиз. Чем это объяснить?
На наш взгляд, вполне естественным могло бы быть такое объяснение. Особенность Хайяма в том, что он писал стихи не для услады слуха своих высокопоставленных покровителей, не для денег. Они выливались, может быть, в минуты тяжелых раздумий, в состоянии творческой неудовлетворенности или, наоборот, когда мир казался радостным и светлым. Здесь хотелось бы подчеркнуть слово «выливались». В результате появлялись лаконичные, понятные, порой удивительно мелодичные строки. Они как бы оголены и предстают перед читателем в форме прямо выраженной мысли.
Персидская каноническая поэзия жила в то время другим. Больше почитались и ценились те поэты, кто умел создавать новые образы, по-персидски «маани». Однако смысл понятий «образ» в европейской поэтике и «маани» в персидской не тождественны. Вот что говорит по этому поводу М.
Н. Османов: «В европейской поэтике образом называют применение различных средств поэтической выразительности. Можно, например, уподобить красавицу — розе, стан красавицы — кипарису, и тогда роза станет образом красавицы, кипарис — образом стройного стана. Созданный одним поэтом, этот образ при повторении теряет оригинальность, может превратиться в литературный штамп. В персидской поэзии все по-иному: в стихотворениях каждого поэта десятки раз встречаются „розы“ и „кипарисы“, но там они служат лишь своего рода основой образа, которая превращается в подлинный образ (маани) только с помощью привлечения новых стилистических и поэтических средств, установления новых семантических связей. Эти многочисленные вариации на одну и ту же тему-первооснову составляют одну из характерных черт персидской поэзии». У Хайяма же высокая художественность достигается в общем-то за счет приема контрастности, неожиданных сюжетных поворотов в тексте. Вот почему официальная персидская литературная традиция долгое время не решалась включать Хайяма в ряд выдающихся мастеров художественного слова.
Это основная причина. Другая, не менее важная, заключается в том, что у Хайяма форма рубаи является основной формой творчества. Рубаи, как главная жанровая форма, не встречается ни у кого из персидских поэтов, кроме Хайяма. Это понятно. Для создания новых художественных образов — маани — четырех строк слишком мало. В рубаи, разумеется, не может быть эпического начала, в этой форме невозможны детальные описания, психологическая детализация. Персидская лирика X—XI веков, из недр которой выросло творчество Хайяма, в основном развивалась в двух жанровых формах: касыда (панегирик) и газель (любовно-лирическое стихотворение).
В форме рубаи писали преимущественно лирические или философские стихи, хотя, впрочем, изредка встречаются рубаи даже панегирического характера. Однако все же эта жанровая форма больше тяготеет к стихам философского плана, потому что даже интимно-лирические рубаи проникнуты у поэтов определенным философским настроением. Жесткие рамки рубаи требуют от поэта высокого мастерства и таланта.
Избрав этот жанр, Хайям остался в нем непревзойденным. Значение Омара Хайяма в мировой поэзии и в истории человеческой культуры заключается прежде всего в том, что он создал литературный и в более широком смысле интеллектуальный образец глубокого содержания, вложенного в предельно жесткие рамки поэтической формы. И может быть, даже более того: Омар Хайям в лучших своих рубаи создал или сформулировал образец, модель специфического стиля мышления в образах — модель, которая пережила века и оказалась вдруг столь нужной и знакомой для человека XX века.
В предлагаемой читателям книге авторы попытались в максимальной степени обобщить то, что известно об Омаре Хайяме — ученом, поэте, человеке. Выбор приводимых в ней четверостиший поэта определялся несколькими критериями. Прежде всего отбирались рубаи, которые могли быть хронологически связаны с теми или иными событиями в жизни Омара Хайяма или его временем. Во-вторых, особое внимание уделялось четверостишиям, связанным по духу с его философскими, математическими трактатами и другими прозаическими работами.
Наконец, окончательный выбор рубаи обуславливался в соответствии с лингвистическим принципом, то есть когда литературоведы в целом не высказывались против принадлежности данного четверостишия перу Омара Хайяма.
Мы исходили из того, что Хайям — как личность и поэт — может быть понят только в контексте своего времени — бурного и жестокого, коварного и несентиментального. Омара Хайяма нельзя упрощать, нельзя подгонять под те или иные стандарты XX века, как бы это ни хотелось тем иди иным исследователям. Он родился и жил в контексте своего времени, но это не значит, конечно, что он стал рабом своего века. Хайям вырвался из него, и в то же время он так и остался сыном XI и XII веков.
Омар Хайям… Это имя будет волновать еще не одно грядущее поколение. Мир Хайяма, отраженный в его рубайяте, так же как и в его трудах по математике и астрономии, в его философских трактатах, — это мир мучительных вопросов и загадок, с которыми сталкивается каждый мыслящий человек и на которые каждый по-своему пытается найти ответ в течение своей жизни.
И четыре строчки оказываются настолько емкими, что миллионы читателей на нашей планете находят свои повороты, свои нюансы мысли и чувства, думая и сопереживая вместе с Омаром Хайямом.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРесОмар Хайям: биография, интересные факты, афоризмы
Омар Хайям известен всему миру благодаря написанным им четверостишиям «рубаи». Однако, этим его роль в истории не ограничена. В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. А в Иране Омар Хайям известен созданием более точного, по сравнению с европейским, календаря, который официально используется с 11 века.
Краткая биография Омара Хайяма для детей
Вариант 1
Предположительно в 1048 г.
18 мая на севере-востоке Ирана, в городе Нишапура, в семье палаточника родился Омар Хайям (полное имя — Омар Хайям Гиясаддин Обу-ль-Фахт ибн Ибрахим) – выдающийся таджикский и персидский поэт, философ-суфий, математик, астроном, астролог.
Ребенком он был чрезвычайно одаренным, в 8‑летнем возрасте уже активно постигал основы математики, философии, астрономии, по памяти знал Коран. 12-летним подростком Омар поступил на обучение в медресе родного города. Курс мусульманского права и врачебного дела был закончен им на «отлично», однако, получив квалификацию врача, Омар Хайям не стал связывать с медициной жизнь: куда больше его интересовали работы математиков.
После смерти родителей Хайям продал их дом и мастерскую, переехал в Самарканд, который тогда был культурным и научным центром. Поступив в медресе в качестве ученика, он вскоре продемонстрировал такую образованность на диспутах, что его сразу возвели в ранг наставника.
Подобно крупным ученым его эпохи, в каком-либо из городов Омар Хайям не жил очень долго.
Поэтому Самарканд он покинул всего спустя 4 года, переселился в Бухару и стал там работать в книгохранилище. На протяжении 10 лет, прожитых здесь, им было написано четыре фундаментальных труда по математике.
Известно, что в 1074 г. он был приглашен сельджукским султаном Мелик-шахом I в Исфахан, с подачи визиря Низам аль-Мулька стал духовным наставником повелителя. Также Хайям являлся руководителем крупной обсерватории при дворе, постепенно превратившись в известного астронома.
Возглавляемая им группа ученых создала принципиально новый календарь, официально принятый в 1079 г. Солнечный календарь, которому дали название «Джалали», оказался более точным, чем юлианский и григорианский. Также Хайямом были составлены «Маликшахские астрономические таблицы». Когда в 1092 г. покровители скончались, в биографии Омара наступил новый этап: его обвинили в вольнодумстве, поэтому он уехал из государства Санджаров.
Мировую славу Омару Хайяму принесла поэзия. Его четверостишия — рубаи — являются призывом к познанию земного счастья, пусть и мимолетного; им присущ пафос свободы личности, вольнодумства, глубина философской мысли, сочетающиеся с образностью, гибкостью ритма, четкостью, лаконичностью и емкостью стиля.
Неизвестно, все ли из приписываемых Хайяму рубаи являются подлинными, но 66 четверостиший с достаточно высокой степенью достоверности можно отнести именно к его творчеству. Поэзия Омара Хайяма стоит несколько особняком от персидской поэзии, хотя является неотъемлемой ее частью. Именно Хайям стал единственным автором, чей лирический герой является личностью автономной, отчужденной от бога и царя, не признающей насилия, выступающей бунтарем.
Известность Омар Хайям снискал, главным образом, как поэт, однако, если бы не его деятельность на литературном поприще, он все равно остался бы в истории науки как выдающийся математик, автор новаторских сочинений. В частности, в трактате «О доказательстве задач алгебры и алмукабалы» в геометрической форме им было дано изложение решений кубических уравнений; в трактате «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида» он выдвинул оригинальную теорию параллельных прямых.
Омара Хайяма любили, очень уважали, воздавали ему почести. Он умер у себя на родине; это случилось 4 декабря 1131 г.
Вариант 2
Персидский и таджикский поэт, математик и философ. Начальное образование получил в родном городе, затем в крупнейших центрах науки того времени: Балхе, Самарканде и др.
Около 1069 г в Самарканде Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане.
В 1077 г завершил работу над книгой «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». Через два года вводит в действие календарь. В последние годы XI в. меняется правитель Исфахана, и обсерватория закрывается.
Хайям совершает паломничество в Мекку. В 1097 г. работает врачом в Хорасане и пишет трактат на языке фарси «О всеобщности бытия».
Последние 10—15 лет жизни Хайям проводит в уединении в Нишапуре, мало общаясь с людьми. Как сообщают историки, в последние часы жизни Омар Хайям читал «Книгу исцеления» Ибн Сины (Авиценны). Он дошел до раздела «О единстве и всеобщности», положил на книгу зубочистку, встал, помолился и умер.
Творчество Хайяма —удивительное явление в истории культуры народов Средней Азии и Ирана, всего человечества. Его открытия в области физики, математики, астрономии переведены на многие языки мира. Его стихи, «жалящие, как змея» до сих пор покоряют своей предельной емкостью, лаконичностью, образностью, простотой изобразительных средств и гибким ритмом. Философия Хайяма сближает его с гуманистами эпохи Возрождения («Цель творца и вершина творения — мы»). Он обличал существующие порядки, религиозные догмы и пороки, царившие в обществе, считая этот мир временным и преходящим.
Богословы и философы того времени придерживались мнения, что вечную жизнь и блаженство можно найти только после смерти. Все это нашло отражение в творчестве поэта. Однако он также любил и реальную жизнь, протестовал против ее несовершенства и взывал наслаждаться каждым ее мигом.
Любое четверостишие Хайяма — это маленькая поэма. Он огранил форму четверостишия, подобно драгоценному камню, утвердил внутренние законы рубай, и в этой области Хайяму нет равных.
Вариант 3
Омар Хайям (1048–1122) родился в персидском городе Нишапуре. Предположительно, его отец был палаточником. Омар был единственным сыном в семье и получил превосходное образование. С детства занимался углубленным изучением математики, философии и астрономии, в восемь лет знал наизусть почти весь Коран. Учился в Нишапурском медресе, по окончании которого получил квалификацию врача. Однако Хайям мало интересовался медициной, отдавая предпочтение математике.
В 16 лет Омара постигла тяжелая утрата: во время эпидемии умерли его родители. Хайям продал свой дом и отправился в Самарканд. Здесь он стал учеником одного из медресе, но, поразив всех своими знаниями, почти сразу получил должность наставника. Четыре года спустя он перебрался в Бухару, где прожил десять лет. В Бухаре он работал в книгохранилищах и написал четыре фундаментальных труда по математике.
В 1074 году был приглашен в Исфахан, столицу сельджукского государства, где стал духовным наставником султана Мелик-шаха I.
Через два года султан назначил его руководителем дворцовой обсерватории. На этой должности Омар Хайям проявил себя как талантливый астроном. Он разработал солнечный календарь, который лег в основу современного иранского календаря.
После смерти своего покровителя Хайям был вынужден оставить Исфахан. Последние 15 лет жизни Омар Хайям провел в Нишапуре. Умер в 1131 году глубоким стариком.
Омар Хайям наиболее известен как автор многочисленных стихов. Однако в настоящее время его авторство считается спорным.
Это интересно: Знаменитым чеховским юмором можно насладиться, прочитав для читательского дневника. Это произведение представляет собой насмешку над трусливыми людьми, которые, не умея оценить истинное положение вещей, пугаются собственных фантазий.
15 лучших афоризмов Омара Хайяма
Вечные цитаты великого поэта и одного из самых известных восточных мудрецов и философов. Каждое его четверостишие – уравнение, стремящееся к точной формуле, к афоризму.
Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок.
Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора, лукавства и дерзости рубаи.
Рубаи — одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи — четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.
Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.
Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты.
А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.
15 глубоких и непревзойденных цитат Омара Хайяма о человеке, счастье и любви:
- Красивым быть – не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек –
Какая внешность может с ней сравниться? - Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос. - Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет! - В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое. - Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик! - Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем. - Мы больше в этот мир вовек не попадем,
вовек не встретимся с друзьями за столом.
Лови же каждое летящее мгновенье —
его не подстеречь уж никогда потом. - Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат. - Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить. - Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить. - Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить.
- Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
- Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало. - Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется что-нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь,
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь. - Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.
Полная биография Омара Хайяма
Омар Хайям – легендарный ученый и философ, знаменитый благодаря своей невероятно результативной деятельности в таких сферах, как история, математика, астрономия, литература и даже кулинария.
Он стал знаковой фигурой в истории Ирана и всего Востока. Среди всеобщих гонений (аналога инквизиции), притеснений за малейшее вольнодумие жил и работал такой великий человек, свободный дух которого вдохновляет потомков сотни лет спустя. Просвещать людей, мотивировать их, помогать им найти смысл в жизни – все это делал Омар Хайям для своего народа долгие годы, став одним из творцов культурной, общественной и научной жизни в Самарканде.
Его жизнь была настолько многогранной, а выдающиеся достижения – в совершенно противоположных сферах деятельности, что существует версия, будто бы Омара Хайяма никогда не существовало. Есть вторая мысль – что под этим именем скрывается несколько людей, математиков, ученых, философов и поэтов. Конечно, исторически точно отследить деятельность человека, жившего тысячу лет назад, непросто. Однако существуют доказательства, что Омар Хайям – не миф, а реально существующий человек с выдающимися способностями, живший сотни лет назад.
Известна и его биография – хотя, конечно, точность ее подтвердить не представляется возможным.
Родился мужчина в 1048 году в Иране. Семья у Омара была полная и крепкая, отец и дед мальчика происходили из древнего рода ремесленников, поэтому в семье были деньги и даже достаток. С раннего детства мальчик демонстрировал уникальные аналитические способности и специфические таланты, а также такие черты характера как усидчивость, любознательность, ум и рассудительность.
Он очень рано научился читать, к восьми годам полностью прочитал и изучил священную книгу мусульман – Коран. Омар получил хорошее для того времени образование, стал мастером слова и успешно развил свои ораторские способности. Хайям прекрасно разбирался в мусульманском законодательстве, знал философию. Он с молодых лет стал знаменитым в Иране знатоком Корана, поэтому к нему обращались за помощью в трактовке некоторых особо затруднительных положений и строк.
В юности Хайям теряет отца и мать, самостоятельно отправляется на дальнейшее обучение математике и философским наукам, продав дом и мастерскую родителей.
Он призывается ко двору правителя, получает работу во дворце и долгие годы проводит исследования и развивается творчески под присмотром главного человека в Исфахане.
Научная деятельность
Омара Хайяма не зря называют уникальным ученым. Его перу принадлежит ряд научных работ на совершенно разные темы. Он проводил астрономические исследования, в результате которых им был составлен самый точный в мире календарь. Он разработал связанную с полученными данными по астрономии систему астрологии, которую использовал для создания рекомендаций по питанию для представителей разных знаков Зодиака и даже написал книгу удивительно вкусных и полезных рецептов.
Хайяма очень интересовала математика, его интерес вылился в анализ теории Евклида, а также создание авторской системы вычислений для квадратных и кубических уравнений. Он успешно доказывал теоремы, вел расчеты, создавал классификацию уравнений. Его научные труды по алгебре и геометрии до сих пор высоко ценятся в научном профессиональном обществе.
А разработанный календарь является действующим на территории Ирана.
Книги
Потомки нашли несколько книг и литературных сборников, написанных Хайямом. До сих пор доподлинно неизвестно, сколько стихов из сборников, составленных Омаром, на самом деле принадлежат ему. Дело в том, что долгие века после смерти Омара Хайяма многие четверостишия с «крамольными» мыслями приписывались именно этому поэту во избежание наказаний для настоящих авторов.
Так народное творчество становилось творчеством великого поэта. Авторство Хайяма именно поэтому часто ставится под сомнения, но доказано, что он точно самостоятельно написал более 300 произведений в стихотворной форме.
В настоящее время имя Хайяма связано в первую очередь с четверостишиями, наполненными глубоким смыслом, которые называют «рубаи». Эти стихотворные произведения заметно выделяются на фоне остального творчества периода, когда жил и сочинял Омар.
Основным отличием их написания является наличие авторского «Я» — лирического героя, который является простым смертным, не совершим ничего героического, но размышляющим о жизни и судьбе.
До Хайяма литературные произведения писались исключительно о королях и героях, а не о простых людях.
Также писатель использует необычную словесность – в стихах отсутствуют вычурные выражения, традиционные многослойные образы Востока и иносказательность. Наоборот, автор пишет простым и доступным языком, конструирует мысли в содержательных предложениях, не перегруженных синтаксисом или добавочными конструкциями. Краткость и понятность – вот основные стилистические черты Хайяма, которые выделяют его стихи.
Будучи математиком, Омар мыслит логически и последовательно и в своих произведениях. Он сочинял на абсолютно разные темы – в его сборниках есть стихотворения о любви, о Боге, о судьбе, об обществе и месте обычного человека в нем.
Взгляды Омара Хайяма
Позиция Хайяма по отношению к основополагающим концептам средневекового восточного общества резко отличалась от общепринятой на тот момент. Будучи знаменитым ученым мужем, он не сильно разбирался в общественных тенденциях и не обращал внимания на происходящие вокруг изменения и тренды, что сильно подкосило его в последние годы жизни.
Теология сильно занимала Хайяма – он смело высказывал свои нестандартные мысли, прославлял ценность обычного человека и важность его желаний и потребностей. Однако автор прекрасно отделял Бога и веру от религиозных институтов. Он верил, что Бог у каждого человека в душе, он его не покинет, и часто писал на эту тему.
Позиция Хайяма по отношению к религии противоречила общепринятой, что вызывало много споров вокруг его персоналии. Омар действительно скрупулезно изучил священную книгу, а потому мог трактовать ее постулаты и не соглашаться с некоторыми из них. Это вызывало гнев со стороны священнослужителей, которые считала поэта «вредным» элементом.
Любовь была вторым важным концептом в творчестве великого писателя. Его высказывания об этом сильном чувстве порой были полярными, он метался от восхищения этим чувством и его объектом — женщиной — до сокрушений, что так часто любовь ломает жизни. О женщинах автор всегда отзывался исключительно в положительном ключе, по его словам, женщину надо любить и ценить, делать ее счастливой, ведь для мужчины любимая женщина – это высшая ценность.
Любовь для автора была чувством многогранным – он часто писал о ней в рамках рассуждений о дружбе. Дружественные отношения для Омара были также очень важны, он считал их даром. Автор часто призывал не предавать друзей, ценить их, не разменивать на призрачное признание со стороны и не предавать их доверие. Ведь истинных друзей мало. Сам писатель признавался, что предпочтет быть одному, «чем с кем попало».
Хайям рассуждает логически и потому видит несправедливость мира, замечает слепоту людей к главным ценностям в жизни, а также приходит к заключению, что многие вещи, объясняемые теологически, имеют на самом деле вполне природную сущность. Лирический герой Омара Хайяма выступает человеком, который ставит под сомнение веру, любит баловать себя, прост в потребностях и неограничен в возможностях своего разума и рассуждениях. Он прост и близок, любит вино и другие понятные радости жизни.
Рассуждая о смысле жизни, Омар Хайям приходил к выводу, что каждый человек – лишь временный гость этого прекрасного мира, а потому важно наслаждаться каждым прожитым мгновением, ценить мелкие радости и относиться к жизни как к великому дару.
Мудрость жизни, по Хайяму, заключается в принятии всех происходящих событий и умении найти в них положительные моменты.
Омар Хайям – известный гедонист. Вопреки религиозному концепту отречения от земных благ ради небесной благодати философ был уверен, что смысл жизни – в потреблении и наслаждении. Этим он злил общественность, но приводил в восторг правителей и представителей высших слоев общества. Кстати, за эту мысль Хайяма любила и русская интеллигенция.
Личная жизнь
Хотя мужчина посвятил завидную часть своего творчества любви к женщине, сам он не стал связывать себя узами брака либо заводить потомство. Жена и дети никак не вписывались в образ жизни Хайяма, ведь он часто жил и работал под угрозой гонений. Вольнодумный ученый в средние века в Иране – это было опасное сочетание.
Старость и смерть
Все трактаты и книги Омара Хайяма, дошедшие до потомков, являются лишь крупицами всех его полноценных исследований, на самом деле свои изыскания он мог передать современникам и потомкам только в устной форме.
Ведь в те суровые годы наука представляла опасность для религиозных институтов, поэтому подвергалась неодобрению и даже преследованиям.
Перед глазами у Хайяма, долго время находившегося под защитой правящего падишаха, других ученых и мыслителей подвергали издевательствам и казни. Средневековье не зря считается самым жестоким веком, антиклерикальные мысли были опасны как для слушателей, так и для того, кто их изрекает. А в те времена любое вольное понимание религиозных постулатов и их анализ могли легко быть приравнены к инакомыслию.
Философ Хайям Омар прожил долгую продуктивную жизнь, но последние годы его жизни были не самыми радужными. Дело в том, что долгие десятилетия Омар Хайям работал и творил, находясь под протекцией короля страны. Однако с его смертью Омар подвергся гонениям за свои своевольные мысли, которые многие приравнивали к богохульству. Он прожил последние дни в нужде, без поддержки любимых людей и средств к достойному существованию, стал практически отшельником.
Тем не менее, до последнего вздоха философ продвигал свои идеи и занимался наукой, писал рубаи и просто наслаждался жизнью. Согласно легенде, Хайям ушел из жизни своеобразно – спокойно, рассудительно, будто бы по расписанию, абсолютно принимая происходящее. В возрасте 83 лет однажды он весь день провел в молитве, затем совершил омовение, после чего прочитал священные слова и умер.
Интересные факты из жизни Омара Хайяма
Вариант 1
Великий поэт жил почти 1000 лет назад. К счастью, до нас дошли не только его стихи, но и подробности личной биографии. Узнайте больше об Омаре Хайяме, прочитав нашу подборку из 10 самых интересных фактов о нём!
1. Полное имя — Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури.
2. Будущий поэт обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он с отличием закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача. Но медицинская практика его мало интересовала.
3.
Омар Хайям внёс вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений.
4. Хайям также известен созданием самого точного из ныне используемых календарей.
5. В 1074 году его пригласили в Исфахан, центр государства Санджаров, ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I. По инициативе и при покровительстве главного шахского визиря Низам аль-Мулька Омар становится духовным наставником султана.
6. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. С годами количество приписываемых Хайяму четверостиший росло и к XX веку превысило 5000. Возможно, свои сочинения приписывали Хайяму все те, кто опасался преследований за вольнодумство и богохульство.
7. Большая разносторонность талантов привела к тому, что до конца XIX века считалось, что Хайям-поэт и Хайям-учёный — это разные люди (в энциклопедии Брокгауза и Ефрона о них существуют разные статьи: т.
XXXVII — Хейям Омар ибн-Ибрахим Нишапурский и т. XXIa — Омар Алькайями).
8. Долгое время Омар Хайям был забыт. По счастливой случайности тетрадь с его стихами попала в викторианскую эпоху в руки английского поэта Эдварда Фицджеральда, который перевёл многие рубаи сначала на латынь, а потом на английский. В начале XX века рубаи в весьма вольном и оригинальном переложении Фицджеральда стали едва ли не самым популярным произведением викторианской поэзии.
9. В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Омара Хайяма кратеру на обратной стороне Луны.
10. В США о нём было снято несколько биографических фильмов: «Omar Khayham» (1924), в роли Фил Данхэм; «Omar Khayyam» (1957), в главной роли Корнел Уайлд; «Omar Al-Khayyam» (2002), в роли Джихад Саад / Jihad Saad; «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (2005), в главной роли — Бруно Ластра. Также в Турции вышел «Ömer Hayyam» (1973), в роли Орчун Сонат / Orçun Sonat.
Вариант 2
18 мая 1048 года родился великий персидский поэт, ученый и философ Омар Хайям.
Его биография окутана мифами и легендами. В статье приведены лишь некоторые интересные факты, приоткрывающие завесу этих тайн.
- Установить точную дату рождения Хайяма помог гороскоп. Точная дата рождения Омара Хайяма — 18 мая 1048 год.
- Слово «Хайям» в буквальном переводе означает «палаточный мастер», от слова «хайма» — палатка.
- У Хайяма никогда не было склонности к семейной жизни, и он не оставил потомства.
- С детства постигал основы математики, философии, астрономии.
- В 8‑летнем возрасте знал по памяти Коран.
- 12-летним подростком поступил на врачебное дело и окончил курс на «отлично».
- Хайям являлся руководителем крупной обсерватории при дворе, постепенно превратившись в известного астронома.
- Возглавляемая им группа ученых создала принципиально новый календарь, официально принятый в 1079 г. Солнечный календарь, которому дали название «Джалали», оказался более точным, чем юлианский и григорианский.
- 66 четверостиший – рубаи, можно отнести к творчеству Омара.

Омар Хайям / math5school.ru
ок. 1048–1131
Джемшида чашу я искал, не зная сна,
Когда же мной земля была обойдена,
От мужа мудрого узнал я, что напрасно
Так далеко ходил, – в моей душе она.
Омар Хаям
Гийяс ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (18 мая 1048 – 4 декабря 1131) – знаменитый персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог.
В имени отображены сведения о жизни поэта:
Гийяс ад-Дин – «Плечо веры», означает знание Корана,
«Абу» – отец, «Фатх» – завоеватель, «Омар» – жизнь, Ибрагим – имя отца,
Хайям – прозвище, лакаб – «палаточный мастер», ссылка на ремесло отца. От слова «хайма» – палатка, от этого же слова происходит старорусское «хамовник» – текстильщик,
Нишапури – ссылка на родной город Хайяма – Нишапур.
Омар Хайям родился в Нишапуре, городе, расположенном на востоке Ирана, в древней культурной провинции Хорасан, бывшем ярмарочным городом для многих, даже отдаленных, провинций Ирана и Средней Азии и для ближайших стран. Нишапур был одним из главнейших культурных центров Ирана; с XI века в городе действовали школы среднего и высшего типа – медресе.
В Нишапуре прошли детские и юношеские годы Омара Хайяма. О его семье сведений не сохранилось. Прозвище – Хайям, что означает «палаточник», «палаточный мастер», позволяет высказать предположение, что его отец принадлежал к ремесленным кругам. Во всяком случае, семья располагала достаточными средствами, чтобы предоставить сыну возможность многолетней серьезной учебы.
В 8 лет Омар знал Коран по памяти, глубоко занимался математикой, астрономией, философией.
В 12 лет Омар стал учеником Нишапурского медресе, имевшем в это время славу аристократического учебного заведения, готовящего крупных чиновников для государственной службы, затем продолжал образование в Балхе и Самарканде.
Юные годы Хайяма пришлись на жестокий период сельджукского завоевания Центральной Азии. Погибло множество людей, в том числе значительная часть учёных.
В возрасте шестнадцати лет Хайям пережил первую в своей жизни утрату: во время эпидемии умер его отец, а потом и мать. Омар продал отцовский дом и мастерскую и отправился в Самарканд. В то время это был признанный на Востоке научный и культурный центр. В Самарканде Хайям становится вначале учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах он настолько поразил всех своей учёностью, что его сразу же сделали наставником.
Он овладел широким кругом точных и естественных наук, развитых в его время: математикой, геометрией, физикой, астрономией; специально изучал философию, теософию, корановедение, историю, правоведение и весь комплекс филологических дисциплин, входящих в понятие средневековой образованности; был начитан в родной поэзии, знал в совершенстве арабский язык и арабскую литературу, владел основами стихосложения. Омар Хайям был искусен в астрологии и врачевании, профессионально изучал теорию музыки. Он ознакомился с достижениями античной науки – трудами Архимеда, Евклида, Аристотеля, переведенными на арабский язык.
Хайям не только великолепно на память знал Коран, но мог дать толкование любого аята этой главной книги мусульман. Поэтому даже ведущие теологи Востока не считали зазорным для себя обращаться к нему за консультациями (отсюда, вероятно, титул Плечо Веры). Однако его идеи не вписывались в ортодоксальный ислам.
Как и другие крупные учёные того времени, Омар не задерживался подолгу в каком-то городе. Всего через четыре года он покинул Самарканд и переехал в Бухару, где начал работать в хранилищах книг. За десять лет, что учёный прожил в Бухаре, он написал четыре фундаментальных трактата по математике.
В 1074 году его пригласили в Исфахан, центр государства Санджаров, ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I. По инициативе главного шахского визиря Низам аль-Мулька Омар становится духовным наставником султана.
Омар Хайям стал почетным приближенным султана. Легенда говорит, что Низам ал-Мулк предложил Хайяму управлять Нишапуром и всей прилегающей областью. Хайям ответил, что не умеет управлять людьми, приказывать и запрещать. И тогда Низам ал-Мулк назначил Хайяму годовое жалование в 10000 золотых динаров (это гигантская сумма), дабы он беспрепятственно мог заниматься наукой.
Омар Хайям был приглашен султаном Малик-шахом по настоянию Низам ал-Мулка для управления дворцовой обсерваторией. Собрав у себя при дворе лучших астрономов века и выделив крупные денежные средства для приобретения самого совершенного оборудования, султан поставил перед Омаром Хайямом задачу — разработать новый календарь. В Иране и Средней Азии в XI веке существовало одновременно две календарные системы: солнечный домусульманский зороастрийский календарь и лунный, привнесенный арабами вместе с исламизацией населения. Обе календарные системы были несовершенны. Солнечный зороастрийский год насчитывал 365 дней; поправка на неучитываемые дробные части суток корректировалась только раз в 120 лет, когда ошибка вырастала уже в целый месяц. Лунный же мусульманский год в 355 дней был совершенно непригоден в практике сельскохозяйственных работ.
В течение пяти лет Омар Хайям вместе с группой астрономов вели научные наблюдения в обсерватории, и к марту 1079 года ими был разработан новый календарь, отличавшийся высокой степенью точности. Этот календарь, получивший название по имени заказавшего его султана «Маликшахово летоисчисление» имел в своей основе тридцати трех летний период, включавший 8 високосных годов; високосные годы следовали семь раз через четыре года и один раз через пять лет. Проведенный расчет позволил временную разницу предлагаемого года по сравнению с тропическим годом, исчисляющимся в 365,2422 дня, свести к девятнадцати секундам. Следовательно, календарь, предложенный Омаром Хайямом, был на семь секунд точнее ныне действующего григорианского календаря (разработанного в XVI веке), где годовая ошибка составляет 26 секунд. Хайямовская календарная реформа с тридцатитрехлетним периодом оценивается современными учеными как замечательное открытие. Однако она не была в свое время доведена до практического внедрения.
В долгие часы работы в обсерватории, которая была одной из лучших в это время, Омар Хайям вел и другие астрономические исследования. На основе многолетних наблюдений за движением небесных тел он составил «Астрономические таблицы Маликшаха» — «Зинджи Малик-шахи». Эти таблицы были широко распространены на средневековом Востоке, до наших дней они, к сожалению, не сохранились.
Сегодня во всём мире Хайям известен, прежде всего, благодаря своим четверостишиям – мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости рубаи. Долгое время Хаям был забыт, но его творчество стало известно европейцам в новое время благодаря переводам английского поэта Эдварда Фицджеральда. В творчестве Омара Хаяма немало сложных и противоречивых проблем. С этим связана и противоречивая трактовка его рубаи у разных исследователей.
Общаясь с дураком, не оберёшься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хаяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
Ты обойдён наградой. Позабудь.
Дни вереницей мчатся. Позабудь.
Небрежен ветер: в вечной Книге Жизни
Мог и не той страницей шевельнуть.
Прощалась капля с морем – вся в слезах!
Смеялось вольно море – всё в лучах!
«Взлетай на небо, упадай на землю –
Конец один: опять – в моих волнах».
Те, что веруют слепо, – пути не найдут.
Тех, кто мыслит, – сомнения вечно гнетут.
Опасаюсь, что голос раздастся однажды:
«О невежды! Дорога не там и не тут!»
Омар Хайям писал исключительно рубаи. Так на востоке называли четверостишия в которых рифмовались первая, вторая и четвертая или все четыре строфы. Он выгранил форму четверостишия, как драгоценный камень. Как высказался Эдвард Фитцджеральд:
Старик Хайям звенит, как настоящий металл.
Когда создавал Омар Хайям свои четверостишия? Очевидно, в течение всей жизни, до глубокой старости. Он никогда не писал хвалебных од правителям, даже когда имел все основания для этого. Рубаи не считались серьезной формой поэзии; и современниками, как поэт, Омар Хайям не признавался. Существует мнение, что едва ли сам Хайям придавал своим рубаи серьезное значение и они возникали мимоходом, экспромтом.
Существуют и иные мнения. Вот что говорит, например, Идрис Шах, писатель и учёный афганского происхождения:
Хаям – это суфийский голос… в области поэзии его не так легко подогнать под теории, годные только для тех или иных эпох.
И ещё:
Он делал то, что делают все суфийские учителя – оказывал сложное воздействие на своих учеников для их пользы, создавая для них условия для вступления в контакт со своим учителем с помощью многократного переживания.
Литературное творчество Хайяма – это одно из удивительных явлений в истории культуры народов Средней Азии и Ирана и, пожалуй, всего человечества.
В математике Хайяму принадлежит «Трактат о доказательствах проблем ал-джебры и ал-мукабалы». В его первых главах Хайям излагает алгебраический метод решения квадратных уравнений, описанный ещё ал-Хорезми. В следующих главах он развивает геометрический метод решения кубических уравнений, восходящий к Архимеду: неизвестное в этом методе строилось как точка пересечения двух подходящих конических сечений. Хайям привёл обоснование этого метода, классификацию типов уравнений, алгоритм выбора типа конического сечения, оценку числа (положительных) корней и их величины. К сожалению, Хайям не заметил, что кубическое уравнение может иметь три положительных вещественных корня. До явных алгебраических формул Кардано Хайяму дойти не удалось, но он высказал надежду, что явное решение будет найдено в будущем.
В «Трактате об истолковании тёмных положений у Евклида», написанном около 1077 года, Хайям рассматривает иррациональные числа как вполне законные, определяя равенство двух отношений как последовательное равенство всех подходящих частных в алгоритме Евклида. В этой же книге Хайям пытается доказать пятый постулат Евклида, исходя из более очевидного его эквивалента: две сходящиеся прямые должны пересечься.
Двадцатилетний относительно спокойный период жизни Омара Хайяма при дворе Малик-шаха оборвался в конце 1092 года, когда при невыясненных обстоятельствах скончался султан; за месяц до этого был убит Низам ал-Мулк.
Положение Омара Хайяма при дворе Туркан-хатун, вдовы Малик-шаха, пошатнулось. Султанша, не жаловавшая Низам ал-Мулка, не испытывала доверия и к его приближенным. Омар Хайям продолжал еще некоторое время работать в обсерватории, однако уже не получал ни поддержки, ни прежнего содержания.
Исфахан после смерти Малик-шаха вскоре потерял свое положение царской резиденции и главного научного центра. Обсерватория пришла в запустение и была закрыта, столица была перенесена в Хоросан в город Мерв. Омар Хайям навсегда оставляет двор и возвращается в Нишапур.
В Нишапуре Омар Хайям прожил до последних дней жизни лишь иногда покидая его для посещения Бухары или Балха и еще раз – ради длительного путешествия — паломничества в Мекку к мусульманским святыням. Хайям вел преподавание в Нишапурском медресе, имел небольшой круг близких учеников, изредка принимал искавших встречи с ним ученых, участвовал в научных диспутах. Продолжая исследования в области точных наук, он пишет в эти годы физический трактат «Об искусстве определения количества золота и серебра в сплавах из них». Трактат этот, как его оценивают специалисты в наши дни, имел для своего времени большое научное и практическое значение.
Современники отмечали резкость Омара Хайяма и его замкнутость и то, что «он был скуп в сочинении книг и преподавании». В этом коротком высказывании – трагическая коллизия научной судьбы Омара Хайяма – выдающегося ученого средневековья. Свои блестящие знания, намного опередившие его эпоху, замечательный мыслитель Востока, лишь в малых долях смог изложить в сочинениях и передать ученикам. Чтобы судить о том, сколь нелегка была вообще участь средневекового ученого, мы располагаем свидетельством самого Омара Хайяма. В предисловии к алгебраическому трактату, написанному еще в молодые годы, Хайям отдает горькую дань памяти погибшим на его глазах светочам мысли от рук религиозных фанатиков при погроме нишапурского медресе, и говорит о почти неизбежной альтернативе, стоящей перед ученым его времени: либо путь нечестного приспособления, либо путь поругания.
Приведем доподлинные слова Омара Хайяма:
Я не мог подобающим образом ни приложить моих стараний к работе подобного рода, ни посвятить ей дополнительных размышлений, так как мне сильно мешали невзгоды общественной жизни. Я был свидетелем гибели людей науки, число которых сведено сейчас к незначительной кучке, настолько же малой, насколько велики их бедствия, на которую суровая судьба возложила большую обязанность посвятить себя в эти тяжелые времена совершенствованию науки и научным исследованиям. Но большинство тех, которые в настоящее время имеют вид ученых, переодевают ложь в истину, не выходят из границ обмана и бахвальства, заставляя служить знания, которыми они обладают, корыстным и недобрым целям. А если встречается человек, достойный по своим изысканиям истины и любви к справедливости, который стремится отбросить суетность и ложь, оставить хвастовство и обман, — то он делается предметом насмешки и ненависти.
Последний период жизни Омара Хайяма был чрезвычайно труден, сопряжен с лишениями и тоской, порожденной духовным одиночеством. К славе Хайяма, как выдающегося математика и астронома прибавилась в эти нишапурские годы крамольная слава вольнодумца и вероотступника. Философские взгляды Хайяма вызывали злобное раздражение ревнителей ислама.
Столкновения с духовенством приняли столь опасный для Омара Хайяма характер, что он вынужден был, в уже немолодые годы, совершить долгий и трудный путь паломничества в Мекку. Источники так и пишут: «чтобы сохранить глаза, уши и голову, шейх Омар Хайям предпринял хадж». Путешествие к святым местам в ту эпоху длилось иногда годами. На какое-то время Омар Хайям поселился в Багдаде, где преподавал в академии Низамийе.
По возвращении из хаджа Омар Хайям поселился в уединенном доме в деревушке под Нишапуром. По словам средневековых биографов, он не был женат и не имел детей. Хайям жил замкнуто, испытывая чувство постоянной опасности из-за непрекращающихся преследований и подозрений.
О последних часах жизни Хайяма известно со слов его младшего современника – Бехаки, ссылающегося на слова родственика поэта:
Однажды во время чтения «Книги об исцелении» Абу Али ибн Сины Хайям почувствовал приближение смерти (а было тогда ему уже за восемьдесят). Остановился он в чтении на разделе, посвященном труднейшему метафизическому вопросу и озаглавленному «Единое во множественном», заложил между листов золотую зубочистку, которую держал в руке, и закрыл фолиант. Затем он позвал своих близких и учеников, составил завещание и после этого уже не принимал ни пищи, ни питья. Исполнив молитву на сон грядущий, он положил земной поклон и, стоя на коленях, произнёс: «Боже! По мере своих сил я старался познать Тебя. Прости меня! Поскольку я познал Тебя, постольку я к Тебе приблизился». С этими словами на устах Хайям и умер.
Именем Омара Хаяма названы:
- кратер на Луне
- малая планета, открытая советским астроном Людмилой Журавлёвой в 1980.
Имя Хаяма носят следующие математические объекты:
- Четырёхугольник Саккери – Хаяма.
По материалам сайта letter.com.ua и Википедии, книги: И. Шах. Суфизм. (Москва, «Клышников, Комаров и Кº», 1994″). Переводы рубаи приводятся из книг: Суфийская мудрость. Составитель В.В. Лавский (Минск, «Лотаць», 1998), Омар Хаям. Рубаи (Москва, «ЭКСМО-ПРЕСС», 2001).
Омар Хайям
Персидский математик, астроном и поэт, наиболее известный как Рубайят ; также помог реформировать солнечный календарь. Хайям был выдающимся математиком и астрономом, написавшим несколько работ, в том числе Задач арифметики , книгу по музыке и книгу по алгебре, прежде чем ему исполнилось 25 лет.
В 1073 году шах Малик-Шах послал Хайяму приглашение с просьбой отправиться в Исфахан, чтобы основать в городе обсерваторию.Другие ведущие астрономы также были приглашены в Обсерваторию в Исфахане, и в течение 18 лет Хайям руководил учеными и создавал работы выдающегося качества. Это был мирный период, когда политическая ситуация позволяла Хайяму полностью посвятить себя своей научной работе.
В это время Хайям вел работу по составлению астрономических таблиц, а также внес вклад в реформу календаря; в 1079 году Хайям измерил продолжительность года как 365,24219858156 дней.Хайям также решил кубическое уравнение x3 + 200x = 20×2 + 2000 и нашел положительный корень этого куба, рассматривая пересечение прямоугольной гиперболы и круга. Затем было найдено приближенное численное решение путем интерполяции в тригонометрические таблицы. Хайям, кажется, был первым, кто придумал общую теорию кубических уравнений, и, возможно, еще более примечательно то, что Хайям заявил, что решение этого уравнения требует использования конических сечений, а не метода линейки и циркуля, результат, который не был бы невозможен. быть проверенным еще 750 лет!
Хайям развил свой математический талант в своей работе, Трактат о демонстрации проблем алгебры , который содержал полную классификацию кубических уравнений с геометрическими решениями, найденными посредством пересекающихся конических сечений.Еще одним достижением в этом тексте является осознание Хайямом того, что кубическое уравнение может иметь более одного решения. Он продемонстрировал существование уравнений, имеющих два решения, но, к сожалению, не обнаружил, что кубика может иметь три решения.
За пределами мира математики Хайям наиболее известен благодаря популярному переводу Эдварда Фицджеральда в 1859 году почти 600 коротких четырехстрочных стихотворений, Rubaiyat . Слава Хайяма как поэта заставила некоторых забыть о его научных достижениях, которые, по мнению некоторых, были более существенными, чем его литературные работы.
Источники: О’Коннор, Дж. Дж., Робертсон, Э. Ф. «Омар Хайям». Школа математических и вычислительных наук Университета Сент-Эндрюс; Saudi Aramco World , январь-февраль 2002 г.
Омар Хайям | Омар Хайям Рубайят
Омар Хайям Рубайят и коврики
Омар Хайям — рок-звезда персидской литературы и поэзии. Писатель, математик, философ и астроном был одним из величайших умов своего времени, и его работы остаются влиятельными и сегодня.Этот человек персидского Возрождения родился 18 мая 1048 года в городе Нишапур, который находится в провинции Хорасан.
Знаменитая цитата Омара Хайяма
Будучи студентом, Хайям отправился в древний образовательный центр Самарканда и провел время в Бокаре, где он написал самую важную книгу той эпохи по алгебре. До 25 лет Омар Хайям написал несколько томов по таким разнообразным предметам, как математика и музыка. Позже султан Малик-шах, внук основателя сельджуков, пригласил Хайяма отправиться в столицу династии Исфахан.
Омар Хайям Математик
Там Хайям основал астрономическую обсерваторию и руководил ею. Почти два десятилетия Хайям работал в городе Исфахан и поддерживал тесные связи с Малик-Шахом. Его астрономические и математические работы и его вклад в календарь Джалали — одни из самых известных его нововведений.
Однако после смерти султана Хайям попал в немилость и отправился в паломничество в Мекку, за которым последовали обширные путешествия.Жизнь Хайяма часто пересекается с величайшими городами Персии, местами, где позже были созданы живописные ковры со сценами из Рубаи.
Рубайят Омара Хайяма
Вне математических кругов Омар Хайям известен своими катренами. Эти вызывающие воспоминания стихи были представлены Западу Томасом Хайдом в 17 веке, а затем Эдвардом Фицджеральдом, который перевел сотни четверостиший и снабдил их великолепными иллюстрациями. По иронии судьбы, европейские переводы вновь представили поэта персидской публике.За прошедшие годы Хайяму приписали более 1000 катренов. Однако только одна десятая определенно принадлежит ему. Поэзия и математические рукописи, приписываемые Хайяму, постоянно появляются после его смерти в 1131 году.
Знаменитая поэма Омара Хайяма
Время скрыло многое из того, что историки знают о ранней жизни Хайяма. Тем не менее, никто не может спорить с тем, что он оказал неизгладимое влияние на современных авторов, художников и ковровщиц, которые продолжают находить вдохновение в его произведениях.
Хотя он не был признан поэтом при жизни, «Рубайят Омара Хайяма» стал ярким примером персидской литературы. Даже сегодня, когда упоминаются кувшин с вином и затененная беседка, мир вспоминает об этой литературной легенде.
Этот блог об Омаре Хайяме был опубликован издательством Nazmiyal Antique Rugs в Нью-Йорке.
Омар Хайям (Автор رباعيات خيام)
Арабский: عمر الخيام Персидский: عمر خیامКурдский: عومەر خەییام
Омар Хайям был персидским математиком, математиком, астрономом и философом.Он писал трактаты по механике, географии и музыке. Его значение как философа и учителя, а также его немногие оставшиеся философские работы не получили такого же внимания, как его научные и поэтические произведения. Замахшари называл его «философом мира». Многие источники свидетельствуют, что он десятилетиями преподавал философию Ибн Сины в Нишапуре, где похоронен Хайям родился и где его мавзолей остается сегодня шедевром иранской архитектуры, который ежегодно посещают многие люди.За пределами Ирана и персоязычных стран Хайям оказал влияние на литр
Арабский: عمر الخيام Персидский: عمر خیامКурдский: عومەر خەییام
Омар Хайям был персидским эрудитом, математиком, философом, астрономом, врачом. Он писал трактаты по механике, географии и музыке. Его значение как философа и учителя, а также его немногие оставшиеся философские работы не получили такого же внимания, как его научные и поэтические произведения. Замахшари называл его «философом мира».Многие источники свидетельствуют, что он десятилетиями преподавал философию Ибн Сины в Нишапуре, где похоронен Хайям родился и где его мавзолей остается сегодня шедевром иранской архитектуры, который ежегодно посещают многие люди. За пределами Ирана и персоязычных стран Хайям оказал влияние на литературу и общество через переводы и работы ученых. Наибольшее влияние среди других было в англоязычных странах; английский ученый Томас Хайд (1636–1703) был первым неперсидцем, изучившим его.Самым влиятельным из всех был Эдвард Фицджеральд (1809–1883), который сделал Хайяма самым известным поэтом Востока на Западе благодаря его знаменитому переводу и адаптации довольно небольшого количества четверостиший Хайяма (rubaiyaas) в Рубайят Омара Хайяма ».
Омар Хайям
Родился: 18 мая 1048
Умер: 4 декабря 1131
Национальность: Иранец (персидский)
Омар Хайям — рубаи, катрен, персидский поэт и один из самые влиятельные философы средневековья.Он родился 18 мая 1048 года в Нишапуре, цветущем городе в провинции Хорасан в Иране (Персия), и умер 4 декабря 1131 года. Он известен не только как великий поэт и философ, но и как выдающийся астроном и математик.
Его самая известная работа Рубайят стала мощным символом для споров и общения между Востоком и Западом с момента ее первого перевода Эдвардом Фицджеральдом, который перевел катрены Хайяма под названием «Рубайят Омара Хайяма» в 1859 году.Посредством своего Rubaiyat Фитцджеральд представляет философию «ловкости дня»: путем рассмотрения индивидуального опыта, стенаний и метафорических представлений о мире, в котором человеку недостает осмысленной воли. Экзотичность Рубаи и введение в него детерминизма захватили воображение прерафаэлитов, и их восхищения было достаточно, чтобы поэма стала популярной. Читателям викторианской эпохи, открывшим гуманизм в эпоху Возрождения, также было интересно узнать, что мудрая личность из Персии выражала то же самое за много веков до этого.Кроме того, Рубайят дает читателю возможность подумать об отношениях Запада в целом с Востоком и, в частности, с Ираном с момента его первого перевода в викторианскую эпоху. Хайям бросил вызов фундаментализму и отстаивал в своих стихах вид гуманизма. Центральная тема катрена Хайяма вращается вокруг положения человечества в творении, его взаимоотношений с Создателем, а также тайны смерти и загробного мира. Рубайят пропагандируют экзотический утопический Восток свободомыслия, спиритизма и жизни в настоящем.Неизбежно, что люди, осознавая различные коррупции и несправедливость, существующие в их обществе, должны попытаться создать лучшую систему для людей, живущих вместе. Омар Хайям великолепно выразил свое отношение в «Рубаи»:
«Ах, любовь моя, не могли бы мы с тобой сговориться с Ним ? Чтобы понять всю эту жалкую схему вещей, Разве мы не разнесем его вдребезги — а потом Переместите его ближе к Желанию Сердца! »
Хайям олицетворяет ностальгическое стремление к такой жизни, которая, по его мнению, свободна от стрессов коммерческой цивилизации.
# Иран # Персия # Поэзия # Астрономия # Математика # Философия
Films Media Group — Гений Омара Хайяма
Знакомство с Омаром Хайямом (01:29)
БЕСПЛАТНЫЙ ПРОСМОТРЭтот фильм исследует, как средневековый персидский поэт, ученый и философ воплотил идеи Британии XIX века.
Средневековый исламский поэт (02:28)
Рассказчик Садек Саба исследует, почему работа Хайяма до сих пор актуальна для иранцев.Посетите Нейшабур, место его рождения в 1048 году нашей эры и культурный центр Шелкового пути.
Стипендия Нейшабура (03:26)
Эксперт описывает средневековый иранский город. В 1040 году нашей эры сельджуки захватили власть и открыли сеть научных и философских школ Незамия. После учебы Хайям стал придворным советником императора Малик-шаха.
Рубайатская традиция (01:19)
Иранский стиль поэзии из четырех строк в сопровождении музыки появился еще до ислама.Местный житель поет произведение Хайяма для поклонников в Нейшабуре.
Хайям в современном Иране (03:03)
Саба изучает старинные рукописи в библиотеке Тегерана. Литературный эксперт Али Дехбаши обсуждает свою недавнюю книгу об универсальной духовной привлекательности средневекового иранского поэта.
Хайям на западе (05:27)
Кембриджские ученые чествуют иранского поэта.Узнайте, как Эдвард Фицджеральд открыл Рубаи через востоковеда Эдварда Коуэлла в 1844 году, отождествляя себя с его философией человеческого духа.
Золотой век ближневосточной науки (02:47)
Математическая работа Хайяма основана на древнегреческих, индийских и китайских идеях. Эксперт из Кембриджа описывает вклад средневекового ислама в эту область.
Математические работы Хайяма (03:21)
Эксперт из Кембриджа использует наглядные пособия, чтобы продемонстрировать вклад иранского ученого в кубические уравнения, и связывает его со своими стихами.
Музыкальная поэзия Хайяма (03:06)
Традиционный иранский музыкант Мохаммад Реза Шаджарян обсуждает музыку в персидской культуре и описывает записи произведений средневекового поэта.
Проблема загробной жизни (02:21)
Иранский философ Дариуш Шайеган объясняет, что Хайям использовал вино как метафору для жизни моментом.
Астрономия Хайяма (05:08)
Изучите исламские мотивы изучения астрономии. Эксперты объясняют вклад средневекового ученого в иранский солнечный календарь, который используется до сих пор.
Реформирование календаря Джалали (02:28)
Эксперт использует астролябию, чтобы продемонстрировать, как Хайям рассчитал солнечный год — важный вклад Ирана в астрономию.
«Рубайат Омара Хайяма» (03:18)
Узнайте, как Уитли Стоукс обнаружила это стихотворение в 1861 году. Читателей викторианской эпохи привлекли его универсальное послание и перевод Фицджеральда со ссылкой на английскую литературу.
Литературное обращение Хайяма (02:09)
Узнайте, как Rubáiyát находит отклик в викторианских вопросах веры, дарвинизма и доисторических времен.
Дебаты по переводу Рубайата (02:55)
Изучите поэтический вклад Фицджеральда в текст Хайяма. Критики викторианской эпохи считали его публикацию востоковедом.
Рубайят и ориентализм (02:15)
Художник Айдын Агдашлоо обсуждает, как работы Хайяма вдохновили западные фантазии о Ближнем Востоке, что в свою очередь повлияло на иранские иллюстрации.
Рубайят в США (02:52)
Эксперты описывают, как американцы восприняли работы Хайяма — вдохновляющие потребительские товары, не связанные со средневековым иранским поэтом.
Хайям и американская культура (03:50)
Узнайте, как Уолт Уитмен отождествлял себя со средневековым иранским поэтом. Многие видели в философии Рубайата лицензию на потребительство; эксперт обсуждает, как политика затмила персидскую литературу на Западе.
Наследие Хайяма (03:52)
Фицджеральд умер в 1883 году в возрасте 74 лет; его статуя открыта на церемонии в мавзолее Хайяма в Нейшабуре. Иранский эксперт обсуждает продолжающуюся апелляцию Рубайят.
Современное послание Хайяма (00:47)
Первобытный мыслитель, средневековый иранский поэт бросал вызов ортодоксиям и подвергал сомнению судьбу.
Кредиты: Гений Омара Хайяма (00:37)
Кредиты: Гений Омара Хайяма
Чтобы узнать о дополнительных вариантах аренды и покупки цифровых материалов, обратитесь к консультанту по СМИ по телефону 800-257-5126
(нажмите вариант 3) или по адресу [email protected].
Кем был Омар Хайям? Google Doodle чествует первого персидского астронома и поэта | The Independent
Омара Хайяма, известного персидского математика, астронома, философа и поэта, вспоминают с помощью Google Doodle в его 971-й день рождения.
Родившийся в городе Нишапур на территории современного Ирана в 1048 году, Хайям наиболее известен как своими астрономическими знаниями, которые привели к реформе календаря, так и поэзией.
Обучаясь у таких ученых, как шейх Мухамманд Мансури, а затем имам Моваффак Нишапури, Хайям при жизни добился больших успехов как в математике, так и в астрономии.
В возрасте 22 лет Хайям уже делал себе имя в области математики, опубликовав Трактат о демонстрации проблем алгебры и балансировки .
В тексте Хайям объяснил свое наблюдение, что кубические уравнения могут иметь несколько решений, а также свои методы решения квадратных уравнений.
28 самых ярких стихотворных строк, когда-либо написанных
Показать все 281/2828 самых ярких стихотворных строк, когда-либо написанных
28 из самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Потому что я не мог остановиться ради смерти», Эмили Дикинсон
Потому что я не мог остановиться ради смерти, / Он любезно остановился ради меня; / Экипаж держался, но только мы / И Бессмертие
Getty Images
28 из самых сильных стихов, когда-либо написанных
«Моей жене», Оскар Уайльд
И когда ветер и зима ожесточаются / Вся нелюбимая земля, / Он будет шептать в саду, / Вы поймете
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Вариация слова« Сон », Маргарет Этвуд
Я бы хотела быть в воздухе» / что населяет вас на мгновение / только.Я хотел бы остаться незамеченным / и это необходимо
AFP / Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Полые люди», Т.С. Элиот
Таков конец света / нет с треском, но хныканье
Getty Images
28 из самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
‘Dulce et Decorum est’, Уилфред Оуэн
Согнулся вдвое, как старые нищие под мешками, / Стукнутые колени, кашель как ведьмы, мы ругались сквозь ил, / Пока на преследующих факелах мы не повернулись спиной / И к нашему далекому отдыху начали бредь.
Getty Images
28 самых мощных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Сонет XVII», Пабло Неруда
Я люблю тебя, как некоторые темные вещи, которые нужно любить / тайно, между тенью и душой.
AFP / Getty Images
28 из самых мощных стихов, когда-либо написанных
«мальчики, я имею в виду, не утонченные», ee cummings
они говорят все, что у них на уме / они делают все, что у них в штанах / мальчики я имею в виду, что они не изящны / они сотрясают горы, когда танцуют
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Темные сосны под водой», Гвендолин МакЭвен
Но темные сосны твоего разума окунаются глубже / А ты тонешь, тонешь, спишь / В элементарном мире; Там что-то есть, и вы хотите, чтобы это рассказали
Getty Images / iStockphoto
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«О капитан! Мой капитан! », Уолт Уитмен
О капитан! мой капитан! наше страшное путешествие окончено; / Корабль выдержал каждую стойку, наш приз выигран
Getty Images
28 самых мощных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Потому что он черный», Джавон Джонсон
Не нравится / тот факт, что он научился прятаться от полицейских, прежде чем он научился / как читать.Злее, что его выживание больше зависит от его способности / иметь дело с «властями», чем от его собственной грамотности
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Песня», Аллен Гинзберг
вес мира / это любовь / под бременем / одиночества, / под бременем / неудовлетворенности / тяжестью / весом, который мы несем / это любовь
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Я знаю, почему поет птица в клетке», Майя Ангелу
Птица в клетке поет страшной трелью / О неизвестных, но желанных по-прежнему вещах / И его мелодия слышна на далеком холме / Для птицы в клетке поет о свободе
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
Второе пришествие ‘, У. Б. Йейтс
Кровавый прилив ослаблен, и повсюду / Церемония невиновности утоплена; / Лучшим не хватает всякой убежденности, а худшему / Полны страстной напряженности »
Getty Images
28 самых мощных стихотворных строк, когда-либо написанных
« Леди Лазарь », Сильвия Плат
Я поднимаюсь из пепла / С моими рыжими волосами / И я ем мужчин, как воздух
Rex Features
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
‘Dirge Without Music’, Edna St Vincent Millay
Вниз, вниз, вниз, в темноту могилы / Нежно уходят, прекрасные, нежные, добрые; / Спокойно идут, умные, остроумные, храбрые./ Я знаю. Но я не одобряю. И я не смиряюсь
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Листья травы», Уолт Уитмен
Я завещаю себя грязи расти из травы, которую я люблю / Если хочешь я снова ищу меня под подошвами своих ботинок
Getty Images
28 из самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Элоиза Абеляру», Александр Поуп
Как счастлива участь безупречной весталки! / Мир забыл, мир забыл./ Вечное сияние чистого разума! / Каждая молитва принята, и каждое желание отвергнуто
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Сонет 116», Уильям Шекспир
Любовь — это не любовь. , / Или загибается съемником для снятия: / о нет; это всегда фиксированная отметка, / Которая смотрит на бури, и ее никогда не трясут
Getty Images
28 из самых сильных стихов, когда-либо написанных
«Девушка», Эзра Паунд
Ты дерево, / Ты мох, / Ты фиалка, над которой ветер./ Ребенок — такой высокий — ты есть, / И все это безумие для мира
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
‘Still I Rise’, Maya Angelou
Вы можете написать Я вошел в историю / Своей горькой, извращенной ложью, / Ты можешь втоптать меня в самую грязь / Но все же, как пыль, я поднимусь
Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Немигающее горе», Чарльз Буковски
ты гораздо больше, чем просто мертв / Я блюдо для твоего праха / Я кулак для твоего исчезнувшего воздуха / самое ужасное в жизни / обнаружил, что он ушел
Rex Features
28 из самых сильных стихов, когда-либо написанных
«Папа», Сильвия Плат
В двадцать лет я пыталась умереть / И вернуться, вернуться, вернуться к тебе./ Я думал, подойдут даже кости. / Но они вытащили меня из мешка, / И они склеили меня клеем
Rex Features
28 самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
‘Вой, Аллан Гинзберг
Я видел, как лучшие умы моего поколения были уничтожены безумием, истерически голодали, / волочились по негритянским улицам на рассвете в поисках гневного исправления / хипстеров с ангельскими головами, горящих за древнюю небесную связь со звездным динамо-машиной в машине ночь
Getty Images
28 из самых сильных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Маски», Шел Сильверстайн
У нее была синяя кожа, / и у него тоже./ Он держал это в секрете / и она тоже. / Они искали синего / всю свою жизнь. / Затем прошли мимо — / и так и не узнали
AFP / Getty Images
28 самых сильных стихотворных строк в истории написано
«Не уходи нежно в эту спокойную ночь», Дилан Томас
Не уходи нежно в эту спокойную ночь, / Старость должна гореть и буйствовать в конце дня; / Ярость, ярость против угасания света
Getty Images
28 самых мощных стихотворных строк, когда-либо написанных
«Иней древнего мореплавателя», Сэмюэл Тейлор Кольридж
Вода, вода, повсюду, / И все доски сжались; / Вода, вода, везде / Ни капли воды
Getty Images
28 из самых сильных стихов, когда-либо написанных
«Пусть Америка снова станет Америкой», Лэнгстон Хьюз
Я бедный белый, обманутый и оттолкнули / Я негр, несущий шрамы рабства / Я красный человек, изгнанный с земли, / Я иммигрант, сжимающий надежду, которую ищу — / И нашел только тот же старый глупый план / Собака ест собаку могущественного сокрушить слабых
Getty Images
28 самых мощных стихов, когда-либо написанных
«Самоубийство в окопах», Зигфрид Сассун
Вы самодовольные толпы с зажигательными глазами / Кто радуется, когда солдаты проходят мимо, / Пробирайтесь домой и молитесь, что никогда не узнаете / К черту молодость и смех
Getty Images
Вскоре после этого Малик Шах, султан Сельджукской империи, попросил астрономических знаний Хайяма, чтобы помочь реформировать календарь.
Получив приглашение в персидский город Исфахан, Хайям работал в обсерватории, где ему в конечном итоге удалось точно измерить продолжительность года, что привело к разработке нового календаря Джалали, который использовался до 20 века.
Его наблюдения и последующий календарь были основаны на движении Солнца, а также на четырехлетних и пятилетних високосных годах, с календарем, состоящим из 25 обычных лет с 365 днями и восьми високосных лет с 366 днями.
На Западе, однако, признание и признание Хайяма как поэта и его сборника катренов. Стихи, написанные в четыре строки, были переведены Эдвардом Фицджеральдом в 1800-х годах и опубликованы в году «Рубайат Омара Хайяма» .
Хайям стал известен своими стихами посмертно, скончавшись в возрасте 83 лет 4 декабря 1131 года.
В 1963 году шах Ирана приказал эксгумировать могилу Хайяма, а его останки перенесли в мавзолей в Нишапуре, где туристы могли отдать дань уважения. .
Поддерживать свободомыслящую журналистику и посещать независимые мероприятия
Хотя о личной жизни Хайяма известно немного, считается, что у него были жена, сын и дочь.
Самый быстрый словарь в мире: Vocabulary.com
Омар Хайям Персидский поэт, математик и астроном, чьи стихи были популяризированы переводом Эдварда Фицджеральда (1050-1123)
Американа любой артефакт, характерный для Америки
аморализм учение о недействительности моральных различий
Американец или родственник Соединенных Штатов Америки, их народа, языка или культуры
Космополитическое семейство трав и кустарников Amaranthaceae
америций радиоактивный трансурановый металлический элемент
Американизм выражение, характерное для английского языка, на котором говорят американцы
аморфный, не имеющий определенной формы или отчетливой формы
Подснежник Amaryllidaceae
амавротический, относящийся к слепоте, вызванной амаврозом
Платан американский очень большой, распространяющийся в восточной и центральной частях Северной Америки до Мексики
Американская мечта — широко распространенное стремление американцев жить лучше, чем их родители
наждачная порода смесь наждака и связующего
Американское Самоа территория Соединенных Штатов в восточной части острова Самоа
Агава американская широко культивируемое американское монокарпическое растение с зеленовато-белыми цветками на высоком стебле; цветет только через десять-двадцать лет и затем умирает
амарантин, относящийся к амарантовому растению или связанный с ним
Ахмед Зоки Ямани Министр нефти Саудовской Аравии, который был центральной фигурой в создании ОПЕК (родился в 1930 году)
Вяз американский — большое декоративное дерево с изящными, постепенно раскидистыми ветвями, обычное для востока Северной Америки

Омар Хайям. 950 лет со дня рождения
Мазурин).
По словам К. Герра, читателю была представлена русская публикация старой восточной рукописи стихов некоего Нирузама — хорасанского стихотворца X века. Современники проявили живой интерес к стихам восточного поэта —
сборник включал 168 стихотворений , которые издатель назвал строфами.
Однако вскоре критики расценили эту публикацию как искусную подделку, разгадав в имени Нирузама перевертыш фамилии издателя — Мазурин; книга прочно вошла в историю русских литературных мистификаций. Впервые разгадали загадку этого издания спустя многие десятилетия З. Ворожейкина и А. Шахвердов, идентифицировавшие в «строфах
Нуризама» 110 рубаи Омара Хайяма и доказавшие, что основу публикаций К. Герра действительно составила одна из рукописей Омара Хайяма.

