Мудрые китайские высказывания: ТОП-10 мудрых китайских изречений на каждый день
ТОП-10 мудрых китайских изречений на каждый день
На протяжении многих веков человечество задается вопросами о поиске истинного счастья, настоящей любви и верных друзей. И мало кто знает, что ответы на многие из них нашли китайские мудрецы древности. 5-tv.ru вспомнил высказывания философов Китая и крылатые фразы мыслителей Поднебесной.
Тем, кто постоянно куда-то спешит
Соцсети заполнены публикациями об «успешном успехе» и мотивациями на день. Может показаться, что для того, чтобы жить хорошо, нужно постоянно что-то делать и куда-то бежать. На самом деле, такой паттерн поведения не всегда гарантирует получения желаемого. Часто, наоборот, он приводит к апатии и непониманию собственных желаний.
Для эффективной работы не забывайте отдыхать. Делайте, что хотите: читайте книги, занимайтесь спортом или отоспитесь. В безделье у вас может родиться решение, которое вы давно искали, или ресурсы для дальнейшей работы.
Тем, кто выгорел на работе
Издревле хорошая физическая форма помогала людям выживать. Силой люди воздвигали защиту от врагов и добывали пищу. Однако сегодня для достижения успеха необязательно быть поджарым воякой, важно обладать мудростью. С ее помощью люди выращивают из стартапов корпорации и вдохновляют миллионы людей делать мир лучше.
Тем, кто живет соцсетями
Мы живем в эпоху соцсетей, в которых главный атрибут успеха — это снимки из путешествий, брендовая одежда и люксовые автомобили. Часть пользователей искренне восхищаются такими фотографиями, мечтая о такой жизни. Другие давно перестали реагировать на подобный контент, понимая, что за фотографией может скрываться куда менее симпатичная история.
Хань Сян-цзы — мифический китайский философ, в существовании которого сомневаются многие исследователи. Тем не менее многие его высказывания актуальны по сей день. Предположительно, Хань Сян-цзы жил в Средние века. Однако уже тогда он понимал, что за демонстрацией собственного благополучия может скрываться обычная неуверенность в себе.
Тем, кто сомневается в себе
Многим свойственно считать, что самый продуктивный период жизни человека — это юность. В это время он выбирает профессию, партнера, достигает успехов на работе. А дальше его ждет умеренный быт и стабильность. Но практика показывает, что люди меняют специальность, разводятся и вновь женятся. А совершить что-то значимое можно в любом возрасте.
Писательница Джоан Роулинг добилась признания в 32 года. Харланд Сандерс в 40 лет придумал рецепт куриных крылышек — фирменного блюда KFC. Лучшим временем для этих людей стали не 18 или 25 лет, а зрелые года. То же самое может случиться и с теми, кто на данный момент не достиг успеха.
Тем, кто боится начать что-то новое
Это изречение принадлежит китайскому философу Лао-Цзы, основателю философского пути даосизма. Он учит тому, что за каждым маленьким делом следует большое свершение.
Будь то путешествие в буквальном или фигуральном смысле, не страшитесь предстоящей дороги! Продолжайте идти, следуя своей цели.
Тем, кто хочет создать крепкую пару
Веками женщина становилась полноценным членом общества только после замужества (и то не всегда). В XXI столетии подобные предубеждения уже не играют роли. Однако среди женщин по сей день встречаются те, кто делает замужество целью всей жизни. Якобы счастье возможно только с мужем.
Психологи напоминают: действительно счастливый брак, как и отношения, базируются на взаимном уважении. Эмоциональная или финансовая зависимость, нездоровое обожание или слепая любовь не способны вырасти в здоровые взаимоотношения. Последние базируются на любви к личности человека, а не на маниакальном желании как можно скорее поставить штамп в паспорте.
Тем, кто устал жить по указке окружающих
Может показаться, что это изречение о самостоятельном выборе пути в жизни, профессии или любви. Но на самом деле Конфуций имел в виду важность собственного суждения. Под «следами» философ подразумевал слухи и домыслы других людей, так или иначе влияющих на ваше мнение о чем-то или о ком-то.
Конфуций призывал учеников не смотреть на вещи или людей глазами кого-то другого, а составить об увиденном собственное мнение. В современных реалиях это изречение особенно ценно, учитывая, что сегодня мы живем в эпоху нескончаемого информационного потока, где встречается не только достоверная информация, но и фейки. Китайская мудрость учит не оглядываться на чужое суждение, а формулировать собственное.
Тем, кто устал оправдываться за других
С развитием интернета со многих тем для обсуждения спало табу. В их числе — домашнее насилие. Об этом издают книги, это обсуждают в соцсетях, специализированных СМИ и глянцевых журналах. Психологи напоминают: вина за причиненное насилие всегда лежит на том, кто его совершил, а не на жертве.
У абьюзера может быть десяток причин, по которым он вырос таким, каким вырос. Например, психологическая травма из-за пережитого в детстве. Однако это не умаляет его собственной вины за содеянное. Если вы или ваши близкие оказались в отношениях с подобным человеком, обратитесь к специалистам или в правоохранительные органы. Ни в коем случае не оправдывайте абьюзера.
Тем, кто переживает личный крах
Эту пословицу знает каждый китайский ребенок. Ее смысл понятен человеку любого возраста. Тем не менее воспользоваться им на практике бывает трудно даже мудрейшим.
Многие переживают личный кризис. Неудавшееся похудение, крах бизнеса или увольнение с любимой работы в разгар кризиса. Никакие мотивирующие цитаты не вытащат человека из начавшейся депрессии, когда ему кажется, что весь мир против него. Однако психологи настаивают, что это не рациональный, а эмоциональный подход. Логичнее всего в такой ситуации сделать выводы из неудачи и, при желании, задумать что-то совершенно иное. Бизнес в другой сфере, обучение другой профессии и тому подобное.
Китайская мудрость: цитаты, афоризмы, высказывания
Индийская мудрость о желаниях
Именно в Древней Индии зародилось религиозное учение о карме и о страдании – буддизм. Немаловажное место занимает в нем феномен желаний. Стоит ли им следовать или же, напротив, их необходимо тщательно подавлять, чтобы душа устремлялась только к высшему благу? Следующая восточная мудрость учит тому, как следует поступать со своими желаниями:
«Не следуй неумеренным желаниям, но не подавляй всех желаний». (Древняя индийская мудрость).
Издревле мудрые люди заметили – если человеком движет слишком сильное желание, обычно это не заканчивается добром. Следование своим страстям и сиюминутным прихотям как раз и является той вещью, которая приводит человека к страданиям. Неумеренное желание объесться калорийной еды, сыграть в игровые автоматы, выпить еще бутылку спиртного или курить – все это играет с человеком злую шутку. Такие страсти всегда имеют плачевные последствия.
Но, с другой стороны, эта мудрость учит и тому, что не стоит подавлять в себе абсолютно все желания. Ведь в противном случае человек впадет в то состояние, которое современные ученые именуют депрессией. Оно уже было известно древним мудрецам. Не укрылись от их разума и истинные причины этого состояния. Когда человек подавил в себе любые желания – например, совершенно отказался от еды, или, к примеру, не хочет выходить на улицу, чтобы полюбоваться весенним солнцем, – это также скажется на его состоянии негативным образом.
Индийское изречение о пороках
Пороки, перечисленные в следующей восточной мудрости, навсегда уводят человека от достижения высот в каких-либо делах:
«Вялость, женолюбие, болезненность, привязанность к родным местам, довольство жизнью, боязливость — вот шесть преград на пути к величию». (Древняя индийская мудрость).
Нельзя не согласиться с тем, что эти недостатки негативно сказываются на способности человека достигать положительных результатов в своем деле. Вялость приводит к тому, что результат работы оказывается неудовлетворительным – если он в принципе имеется. И здесь неважно, идет ли речь о древнеиндийском крестьянине, или о современном человеке. Женолюбие – это порок, который развращает человека. Здесь нечего и говорить, ведь данный грех осуждает большинство мировых религий. Болезненность – сродни вялости. Она приводит к тому, что у человека слишком мало сил для работы над своими целями.
Привязанность к родным местам мешает узнавать мир. Тот, кто даже в зрелом возрасте не желает отрываться от родного города или родительской семьи, сам сужает рамки своей жизни.
Не меньшими пороками являются довольство жизнью и страх. В первом случае эта древняя восточная мудрость говорит о том, что в более современном варианте звучит как «зона комфорта». Человек, который полностью доволен собой и не хочет ничего менять, неизбежно будет деградировать. Многие психологи и философы всех времен считали, что все многообразие человеческих судеб можно уместить в одну из двух групп: на протяжении своей жизни человек либо развивается, либо он деградирует. Поэтому довольство в действительности означает не что иное, как остановку на достигнутом. В жизни нет места стагнации, учит восточная мудрость, – возможен или рост, или прозябание и смерть.
О воле
Еще одна пословица говорит о том, что на протяжении всей жизни человек должен воспитывать в себе силу воли. Жизнь была дана матерью и отцом, а упорство и решимость – это те качества, которые личность должна воспитывать в себе самостоятельно.
Родители дали тебе жизнь — волю воспитывай сам.
Зачастую все, что могут дать мать с отцом – это жизнь. Воспитать в человеке волю при помощи внешнего воздействия возможно, но это – долг самого человека, а не его родителей. Этому учит китайская пословица.
Арабские фразы. Изречение о безразличии
Немало полезного можно найти в арабских афоризмах и высказываниях. Следующий афоризм показывает состояние человека, в котором он совершенно равнодушен ко всему, что его окружает:
«Если ты не чувствуешь красоты цветов, если ты не ценишь дружбы и если тебя не радуют песни — ты болен, тебя надо лечить». (Древняя арабская мудрость).
Эта мудрость абсолютно точно описывает состояние апатии и депрессии. Минуло множество веков, и теперь уже современные ученые и психологи занимаются исследованием того, как и по каким законам живет человеческая душа. Но арабским мудрецам это было известно уже давно. Поэтому столь полезным иногда оказывается чтение восточной мудрости о жизни. Ведь в этих крупицах скрываются наиболее ценные истины о человеке и о том, по каким законам протекает его бытие. В данном афоризме многовековая мудрость восточного народа говорит прямо: если человеку не приносят радости веселые песни, если все краски мира для него перестали существовать – это ненормально. Ему необходимо должное лечение, а в переводе на более современный язык – длительная психотерапия.
Китайские изречения
Часто, когда речь идет о цитатах восточной мудрости, первое, что приходит в голову – это ассоциация с китайскими изречениями. Одним из самых известных философов Поднебесной является Конфуций. Но кроме него, популярны и такие мудрецы, как Лао-цзы, Чжуан-цзы и другие. Каждый из них рассуждал о смысле жизни, призывал народ к доброте и активной жизни.
Следующее изречение говорит о том, что всегда следует стоять до конца – ведь желание все бросить часто бывает в особенности сильным перед победой:
«Искушение сдаться будет особенно сильным перед самой победой». (Китайская народная мудрость).
Жизнестойкость, о которой говорится в этой пословице, будет полезна в преодолении любых жизненных трудностей. А следующее изречение также учит тому, как себя нужно вести для достижения целей:
«Если ты споткнулся и упал, это еще не значит, что ты идешь не туда». (Китайская народная мудрость).
Если человек по каким-то причинам потерпел неудачу в деле – это еще не говорит о том, что его цель не является достойной. Китайское изречение сравнивает такую ситуацию с падением на пути: если пешеход случайно споткнулся о камень, это ни в коем случае не может говорить о том, что он направляется куда-то не туда.
Восточные мудрости о жизни
Известная сохранившаяся древняя цивилизация, китайское общество, является единственно выжившей культурой с древнейших времен, сохранившей народные мудрости, в отличие от египтян и римлян, которые не следуют их древним обычаям. Известно, мудрость не приходит с возрастом, этому нужно учиться. Многие восточные мудрости о жизни сохранились в китайских пословицах. Китайцы славятся своим здоровым отношением к жизни, здоровью и успеху. Многие китайские пословицы встречаются в видоизмененном виде у других народов.
Некоторые древние восточные мудрости, полезные для созерцательной медитации
Все вещи даются с трудом, прежде чем становятся легкими.
Человек никогда не бывает слишком стар, чтобы учиться.
Хорошая книга является хорошим другом.
Возможность стучится в дверь только один раз.
Лучше записать бледными чернилами, чем надеяться на хорошую память.
Когда люди решают проблему вместе, они могут сдвинуть гору.
Цветы могут цвести снова, но человек никогда не будет иметь шансов быть снова молодым. Так что не тратьте свое время попусту.
Невозможно найти идеального мужчину, также, как и найти стопроцентно чистое золото.
Неудача мать успеха.
Легко найти тысячу солдат, но трудно найти хорошего генерала.
Лучше путешествовать десять тысяч миль, чем прочитать десять тысяч книг.
Умиротворенные мысли лечат тело.
Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага.
Хорошие ученики воспитываются строгими учителями.
Улыбка может стереть миллион забот.
Действия говорят громче, чем слова.
Ваш учитель может открыть вам дверь, но вы должны войти сами.
Расстояние это испытание на прочность для лошади. Время показывает характер человека.
Дайте человеку рыбу, и он будет сыт в течение дня. Научите человека ловить рыбу, и он будет сыт в течение всей жизни.
Один разговор с мудрым человеком стоит месячного чтения книг.
Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до достижения успеха.
Молчание является источником большой силы.
Если вы пережили бурю, вы не будете беспокоиться из-за дождя.
Выберите работу, которую вы любите, и вы не будете работать ни одного дня в вашей жизни.
Мудрый человек принимает собственные решения. Невежественным человеком управляет общественное мнение.
Не бойтесь двигаться медленно. Бойтесь стоять на месте.
Лучше сыну дать умение, чем дать ему тысячу золотых.
Тот, кто спрашивает – дурак в течение 5 минут, а тот, кто не спрашивает, остается дураком навсегда.
Победит тот, кто знает, когда бороться, а когда не бороться.
Не бойтесь врага, который нападает на вас, но бойтесь фальшивого друга, который обнимает вас.
Тот, кто возвращается из путешествия, совсем не тот, кто уезжал.
Когда одна дверь закрывается, открывается другая.
Те, кто поздно встает, упускают возможности, занятые теми, кто пришел раньше.
Жизнь ребенка, как лист бумаги, на котором каждый оставляет след.
Дурак судит людей по подаркам, которые они дают ему.
Глубокие сомнения — глубокая мудрость; небольшие сомнения – небольшая мудрость.
Если хотите счастья на час – вздремните. Если вы хотите счастья на день – сходите на рыбалку. Если вы хотите счастья на месяц – выйдите замуж. Если хотите счастья на год – разбогатейте. Если вы хотите счастья на всю жизнь – помогите кому-то еще.
Когда вы слышите – вы забываете, когда вы видите – вы помните, когда вы делаете – вы понимаете.
Драгоценный камень нельзя отполировать без трения, человек не может совершенствоваться без испытания.
Победитель тот, кто преодолевает врагов без боя.
Начало мудрости — называть вещи своими именами.
Человек, который ждет, что жареная утка упадет ему в рот, будет ждать очень долго.
Обсуждения не приготовят рис.
Когда люди говорят о будущем – боги смеются.
Посеете много – пожнете много. Посеете мало – пожнете мало.
Огонь, который вы разжигаете для своего врага, часто сжигает вас больше, чем его.
Опыт это гребень, который природа дает мужчинам, когда они лысеют.
Никогда не делай ничего стоя, если вы можете сделать это сидя, и не делай ничего сидя, если вы можете сделать это лежа.
В разгаре великой радости, не обещай никому ничего. В разгаре великой ярости, не отвечай никому ничего.
Острый язык или ручка может убить без ножа.
Прежде чем рассказать секреты на дороге, посмотрите в кустах.
Если вы хотите получить вкусный ужин, не оскорбляйте повара.
Чтобы построить — требуется сто лет; чтобы уничтожить — один день.
Чтобы добиться успеха, спросите совета у трех старых людей.
Не срывайте неспелые фрукты – спелые упадут сами.
Просто открыть магазин, сложнее держать его открытым.
Если вы будете торопить долгие дни, вы получите пролетающие короткие годы.
Вы не замечаете того, чего не хотите видеть.
Нельзя поймать рыбу на дереве.
Одна пчела не сделает мед, с одного зерна не сваришь рисовый суп.
Восточные мудрости о жизни, передаваемые народом, находят новое толкование в мудрых мыслях известных людей.
Желаю любви и счастья
Другие китайские афоризмы
Еще несколько восточных мудростей о жизни, зародившихся в Древнем Китае:
«Ответ, который ты ищешь, – в тебе самом. Но найти его бывает нелегко». (Конфуций).«С деньгами можешь купить часы, но не время». (Китайская народная мудрость).«Размышляя над прошлым, узнаешь о будущем». (Китайская народная мудрость).«Нашей основной целью в жизни должна быть не тоска по раю на Небесах, которого, возможно, и нет, но создание рая на Земле друг для друга достижением полной гармонии между силами Инь и Ян внутри и вокруг нас». (Книга И Цзин).«Не бойся бумажных тигров». (Китайская народная мудрость).«Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе». (Китайская народная мудрость).«Горе, как рваное платье, надо оставлять дома». (Китайская народная мудрость).«Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера». (Китайская народная мудрость).«Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово — невыносимы». (Китайская народная мудрость).
Китайские пословицы и поговорки
Китайские пословицы и поговорки – кладезь китайской мудрости. Китай – одна из самых древнейших цивилизаций в мире. Ведь только письменная история Китая составляет 3500 лет.
В течение долгих лет, китайский народ собирал высказывания и наблюдения мудрецов, проживавших на её земле.
Их мудрость отличает особый взгляд на мир и место человека в нем. И хотя эти слова были написаны тысячи лет назад, они до сих пор могут помочь в жизни каждому из нас и направить в нужное русло наши помыслы, а значит и поступки.
Мудрость китайского народа, пословицы и поговорки, в которых скрыт глубокий смысл:
- Не бойся, что не знаешь – бойся, что не учишься.
- Встреча с другом в дальнем краю подобна долгожданному дождю.
- Тот, кто указывает на твои недостатки, не всегда твой враг; тот, кто говорит о твоих достоинствах, не всегда твой друг.
- То, что случается, случается вовремя.
- Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет – натирай тёмные, пока не заблестят.
- Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.
- Если одно слово не образумило, не образумят и десять тысяч.
- Если ты споткнулся и упал, это ещё не значит, что ты идёшь не туда.
- Тот, кто пьёт воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец.
- Пока не попадёшься на удочку, не станешь знатоком.
- В клетку сажают лишь красивую птицу.
- Правда имеет много лиц.
- У дурака и счастье глупое.
- Есть много дорог, которые ведут к вершине. но пейзаж остается неизменным.
- Размышляя над прошлым, узнаешь о будущем
- С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.
- Не бойся медлить, бойся остановиться.
- И хорошему, и плохому трудно избежать людской молвы.
- Тот, кто мягко ступает, далеко продвинется на своем пути.
- Сильный преодолеет преграду, мудрый – весь путь.
- Не дружи с неблагодарным человеком.
- Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
- Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь
- Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.
- Хитрость жизни в том, чтобы умереть молодым, но как можно позже.
- Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы.
- Учителя только открывают двери, дальше вы идете сами.
- Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится.
- Живи, сохраняя покой. Придет время и цветы распустятся сами.
- Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян – останешься без друга.
- Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли.
- Никто не возвращается из путешествий таким, каким он был раньше.
- У тех, кто способен краснеть, не может быть чёрного сердца.
- Лучше один день быть человеком, чем тысячу дней быть тенью.
- Твой дом там, где спокойны твои мысли.
- Человек, который смог сдвинуть гору, начинал с того, что перетаскивал с места на место мелкие камешки.
- Если совершишь ошибку – лучше сразу рассмеяться.
- Лучшее время, чтобы посадить дерево, было двадцать лет назад. Следующее лучшее время – сегодня.
- Когда говорят о моих достоинствах – меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках – меня учат.
- Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.
- Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся.
- Легко быть святым, сидя на горе Тай-Шань. Гораздо сложнее оставаться святым, сидя на базаре .
- Человек, который смог сдвинуть гору, начинал с того, что перетаскивал с места на место мелкие камешки.
- Самым мудрым человеком является тот, который не забывает страданий и мук даже во время наибольшего веселья.Живи, сохраняя покой.
- Придет весна, и цветы распустятся сами.
- Величина башни измеряется длиной отбрасываемой ей тени, а величие человека – количеством его завистников.
- Есть ты – ничего не прибавилось, нет тебя – ничего не убыло.
- Одна из главных обязанностей человека состоит в том, чтобы заставить светить во всю силу то светлое начало разума, которое мы получаем от неба.
- Знание – сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает.
- Идущие вместе по дороге любят друг друга, занимающиеся одним делом завидуют друг другу.
- И император не может купить тысячу лет жизни.
- Лучше оставить сыну одну книгу, чем горшок золота.
- Истина — источник мужества.
- Большая река течёт тихо, умный человек не повышает голоса.
- Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.
- Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет — натирай темные, пока не заблестят.
- То, что произойдет, произойдет помимо твоей тревоги.
- Каждая неудача прибавляет ума.
- Скромность истинно добрых людей выражается в забвении: они так поглощены тем, что сейчас делают, что упускают из виду то, что уже сделали.
- Ища огонь, находишь вместе с дымом. В познанье правды познаешь и ложь. Во всякой вещи есть две половины, И без одной вторую не поймешь.
Интересное на сайте Конфуций цитаты, афоризмы, высказывания
Китайские пословицы и поговорки заслуживают тщательного изучения и осмысления. И лучше, если искатель истины будет изучать их в оригинале, т. к. зачастую перевод не всегда бывает точен, и не может передать всей сути китайской мудрости.
Просмотры: 2 308
Японские высказывания
Япония – это не только страна высоких технологий, но и место, где народ почитает свои многовековые традиции. Пословицы и поговорки, которые передавались из уст в уста в Стране восходящего солнца, являют собой яркий образец глубокой восточной мудрости. Афоризмы эти помогут каждому определить верное направление в жизни, научиться совершать правильные поступки, найти свое место в жизни. Например, вот что говорит следующее высказывание:
«Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться; если ее решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно».
Бич современных людей – постоянный стресс. Вызывается он проблемами и трудностями, которых с каждым днем у многих становится все больше и больше. Тем, кто страдает от постоянного напряжения из-за жизненных неприятностей, полезно прислушаться к этой восточной мудрости. Высказывание учит, что нет пользы волноваться о той проблеме, решить которую не в силах человека. С другой стороны, если трудность может быть разрешена, то и в этом случае волноваться нет причины. Руководствуясь этим японским высказыванием, можно сделать свою жизнь гораздо проще и спокойнее.
Другие изречения японской мудрости:
«Подумав — решайся, а решившись — не думай».»Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего».»Быстро — это медленно, но без перерывов».»Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого».»Без обыкновенных людей не бывает великих».»Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу».»Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слезы».»Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу».
Арабская мудрость — мудрость веков
Арабские пословицы и афоризмы вобрали в себя мудрость, накопленную веками; опыт десятков поколений. Мы предлагаем познакомиться с арабскими пословицами и поговорками, многие из которых появились во времена сподвижников пророка ислама (мир ему). Изречения, отличавшиеся образностью и лаконичностью, прочно вошли в арабский язык и стали «крылатыми» выражениями, которые используют арабы на протяжении многих веков.
• Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.
• Имеющие терпение способны создавать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.
• Смерть — это стрела, пущенная в тебя, а жизнь — то мгновенье, что она до тебя долетит.
• Слово, удержанное тобою, — раб твой; слово, вырвавшееся у тебя, — хозяин твой.
• Кто счастья не ценил, тот близится к несчастью.
•Будет ли тень прямой, если ствол кривой?
• Ветры дуют не так, как хотят корабли.
• Один язык у нас, а уха — два, чтоб слышать много, но беречь слова.
• День радости краток.
• Желающий добра подобен делающему добро.
• Из кувшина можно вылить только то, что в нем есть.
• Кто боится волков, не разводит овец.
• Победа над слабым подобна поражению.
• Позор длиннее жизни.
• Величайшее несчастье — нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения.
• Сердце видит раньше головы.
• Что слаще халвы? Дружба после вражды.
• Если бы люди были справедливы, судьи ушли бы на отдых.
• Когда ты видишь двух драконов в сражении, отойди подальше и не пытайся примирить их; они могут помириться между собой и в конце концов станут атаковать тебя.
• Большего не может быть счастья, чем несчастным приносить счастье.
• Отрицать ошибки — это двойная ошибка.
• Счастье, которое ты ищешь, подобно тени, что идет вместе с тобою: ты не поймаешь ее, гонясь за нею, побежишь от нее — она гонится за тобою. Немногие знают, как много надо знать для того, чтобы знать, как мало мы знаем.
• Аппетит приходит с первым куском, а ссора с первым словом.
• Лучший повелитель — тот, кто умеет повелевать собой.
• Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания.
• Хорошо лишь то беспокойство, благодаря которому мы впоследствии обретаем покой.
• Пока я таю свою тайну, она моя пленница; когда я её выпустил, я ее пленник.
• Армия овец, возглавляемая львом, победит армию львов, возглавляемую овцой.
• Сплошные солнечные дни порождают пустыню.
• Что случилось однажды, может никогда больше не случиться. Но то, что случилось два раза, непременно случится и в третий.
• Узнавай об осах от тех, кого они жалили.
• В робости жить — ни терять, ни находить.
• Змея пролезает в нору, когда выпрямляется.
• Нельзя поразить одной стрелой две мишени.
• Одна ложь покроет сорок правд.
• Решенная проблема для ума, что сломанный меч на поле брани.
• Настоящим другом считай того человека, который снимает камни и тернии с пути твоего.
Книги о восточной мудрости
Люди стран Востока всегда были одарены особой жизненной мудростью и умением облечь ее в доступную форму. Мудрые слова, несущие опыт и поддержку, можно отыскать в различных книгах:
- «Дао Дэ Цзин», Лао-цзы. Одна из самых известных книг, в которой содержатся десятки мудрейших высказываний китайского философа.
- «Три чашки чая», Грег Мортенсон. В издании описываются впечатления американца, который, познакомившись с Востоком, полюбил его всей душой.
- «Шантарам», Г. Робертс. В этой книге чередуются философские разговоры и увлекательные события.
- «Рубаи», Омар Хайям. В издание вошли бессмертные произведения одного из самых известных персидско-таджикских поэтов.
- «Конфуций. Суждения и беседы», Конфуций. Сборник высказываний китайского философа, который стал эталоном восточной мудрости.
Китайские мудрые пословицы о любви
В жизни часто складываются такие ситуации, когда человек не знает, как правильно поступить, тогда он начинает искать совета. Друзья и близкие наперебой стараются подсказать решение, но их опыта, к сожалению, бывает не всегда достаточно, чтобы давать по-настоящему дельные советы. Другое дело китайская мудрость, проверенная веками. Философские учения Китая распространились и получили признание во всем мире. Предлагаем вам познакомиться с цитатами и афоризмами китайских мудрецов, которые, учат, как прожить достойную жизнь.
Одним из наиболее известных китайских философов является Конфуций, основатель конфуцианского учения. Не менее популярные такие китайские мыслители, как Лао-цзы, Чжуан-цзы, Мо-цзы, Хань Фэй и другие. Все они размышляли о смысле жизни, призывали людей быть добрее, учили действовать, а не ждать подходящего момента, ведь время не стоит на месте.
Китайская мудрость о Любви
Двенадцать китайских пословиц о любви (
Любовь
愛
):
- 执子之手, 与子偕老 (Zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo) Держа твою руку, состаримся вместе с тобой.
- 在天愿作比翼鸟, 在地愿为连理枝 (Zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo, zài dì yuàn wéi lián lǐ zhī) На небесах мы будем птицами, летящими бок о бок, а на земле мы будем двойниками, цветущими веточками на одном дереве.
- 萝卜青菜, 各有所爱 (Luóbo qīnɡcài,ɡè yǒu suǒ ài) Каждый любит по-своему.
- 情人眼里出西施 (Qínɡrén yǎn lǐ chū xīshī) Красота в глазах смотрящего. Любовь слепа.
- 有情人终成眷属 (Yǒu qínɡ rén zhōnɡ chénɡ juànshǔ) Влюбленные наконец-то вместе, все будет хорошо.
- 落花有意,流水无情 (Luò huā yǒu yì,liúshuǐ wú qínɡ) Склонившийся к ручью цветок полон желания, но воды ручья бесчувственны.Поникший цветок тоскует от любви,бессердечный ручей течет дальше.Цветок у воды, тоскующий от любви, роняет лепестки, а бессердечный ручей продолжает журчать.
- 有情饮水饱, 无情食饭饥 (Yǒuqínɡ yínshuǐ bǎo, wúqínɡ shífàn jī) Влюбленный сыт имея только воду. Без любви голодаешь, имея еду.
- 爱屋及乌 (Ài wū jí wū) Любишь дом, люби и ворон.Любя человека, любить все, что с ним связано; любишь меня, люби и мою собаку.
- 一见钟情 (Yíjiànzhōnɡqínɡ) Любовь с первого взгляда.
- 爱之深, 责之切 (Ài zhī shēn,zé zhī qiē) Кого люблю, того и бью.Жесткая любовь.Страх — это сердце любви.
- 有缘千里来相会 (Yǒu yuán qiān lǐ lái xiānghuì) Если нам суждено, то встретимся и за тысячу ли.Судьба объединяет людей независимо от того, насколько далеко они могут быть друг от друга.
- 愿得一心人, 白首不相离(Yuàn dé yī xīn rén, bái shǒu bù xiāng lí) Желаешь обрести сердце другого, никогда не бросай его.
Источник
Тем, кто живет соцсетями
Мы живем в эпоху соцсетей, в которых главный атрибут успеха — это снимки из путешествий, брендовая одежда и люксовые автомобили. Часть пользователей искренне восхищаются такими фотографиями, мечтая о такой жизни. Другие давно перестали реагировать на подобный контент, понимая, что за фотографией может скрываться куда менее симпатичная история.
Хань Сян-цзы — мифический китайский философ, в существовании которого сомневаются многие исследователи. Тем не менее многие его высказывания актуальны по сей день. Предположительно, Хань Сян-цзы жил в Средние века. Однако уже тогда он понимал, что за демонстрацией собственного благополучия может скрываться обычная неуверенность в себе.
Короткие китайские пословицы
Без дальнейшей задержки, давайте посмотрим на некоторые из самых известных китайских пословиц и их значения.
Люди укладывают волосы каждый день. Почему не сердце?
Размышления о нашем образе жизни: мы слишком одержимы в нашем образе и мало в наших чувствах.
У великих душ есть воля; слабые просто желают.
Если вы хотите расти в жизни, ваша воля должна быть на первом месте.
Вы не можете помешать птице грусти пролететь над вашей головой, но вы можете предотвратить ее вложение в ваши волосы..
О грусти и как ее отогнать.
Когда вы пьете воду, помните источник.
Как вы интерпретируете эту китайскую фразу?
Тот, кто боится страдания, уже страдает от страха.
Фобофобия уже была задумана древними восточными поколениями.
Проще изменить течение реки, чем характер человека..
Личность некоторых людей действительно сложно изменить.
Если вы не хотите, чтобы это было известно, не делайте этого.
. потому что рано или поздно кто-то поймет, что вы что-то скрываете.
Лучшая закрытая дверь — та, которую можно оставить открытой.
Когда ничего не боятся, не о чем беспокоиться.
Легко увернуться от копья, но не от спрятанного кинжала..
Фраза, чтобы предотвратить против врагов, выдавая себя за друзей.
Рыть колодец, прежде чем пить.
Предотвращение это хорошая идея.
Мудрец не говорит то, что знает, а дурак не знает, что говорит.
Интересное размышление об интеллекте и хитрости.
Все реки уходят к морю, но море не переливается.
Еще одна фраза для свободной интерпретации.
поганка, сковорода на морде.
Немного грубая фраза, которая не понравится животным.
Нет пищи, которая не прилипает, и порок, который не бесит.
Все хорошо в должной мере, но когда мы его превысим, нам придется заплатить за последствия.
Спроси опытного мужчину, а не человека с учебой.
Прочитав тысячи книг, не значит много.
Если вы не хотите, чтобы это было известно, не делайте этого.
-Путь в десять тысяч километров начинается с одного шага.
Наслаждайтесь только удовольствиями момента.
Думать о будущем и его медах можно обоюдоострым мечом .
Любовь не просит, она заслуживает.
Тем, кто постоянно куда-то спешит
Соцсети заполнены публикациями об «успешном успехе» и мотивациями на день. Может показаться, что для того, чтобы жить хорошо, нужно постоянно что-то делать и куда-то бежать. На самом деле, такой паттерн поведения не всегда гарантирует получения желаемого. Часто, наоборот, он приводит к апатии и непониманию собственных желаний.
Для эффективной работы не забывайте отдыхать. Делайте, что хотите: читайте книги, занимайтесь спортом или отоспитесь. В безделье у вас может родиться решение, которое вы давно искали, или ресурсы для дальнейшей работы.
Китайские пословицы о мудрости
Мы продолжим с большим количеством высказываний, на этот раз сосредоточены на мудрости и знаниях.
Прежде чем стать драконом, ты должен страдать как муравей.
Всегда начинай снизу.
Когда три марта вместе, должен быть один, который отправляет.
Без лидера нет проекта, который мог бы достичь хорошего порта.
Вода заставляет лодку плавать, но она также может потопить ее..
Нет ничего плохого или хорошего, все зависит от того, как мы его используем.
Неподвижный дракон в глубоких водах становится добычей крабов.
Даже если вы очень большой, если вы не двигаетесь, вы можете стать легкой добычей.
Тот, кто делает добро другим, делает свое.
Не нужно добавлять намного больше. Если ты делаешь добро, жизнь наверняка вернет тебе положительные стороны..
Время бежит как река: оно не возвращается.
Максим, похожий на греческий Гераклит.
Медицина может вылечить только излечимые болезни.
Наука не творит чудеса.
Тем, кто устал оправдываться за других
С развитием интернета со многих тем для обсуждения спало табу. В их числе — домашнее насилие. Об этом издают книги, это обсуждают в соцсетях, специализированных СМИ и глянцевых журналах. Психологи напоминают: вина за причиненное насилие всегда лежит на том, кто его совершил, а не на жертве.
У абьюзера может быть десяток причин, по которым он вырос таким, каким вырос. Например, психологическая травма из-за пережитого в детстве. Однако это не умаляет его собственной вины за содеянное. Если вы или ваши близкие оказались в отношениях с подобным человеком, обратитесь к специалистам или в правоохранительные органы. Ни в коем случае не оправдывайте абьюзера.
Китайские пословицы о любви
Хотя у них отличная репутация ненасытных и спасающих работников, китайцы также написали реки чернил о любви.
Далее мы будем наслаждаться несколькими традиционными фразами, которые относятся к этому похвальному чувству.
Тот, кто сместил гору, тот, кто начал с удаления мелких камней.
Постоянные усилия приносят свои плоды, хотя для их прихода требуется время.
Тот, кто не старателен, когда он молод, извинится напрасно..
Все, что вы можете сделать в молодости, не оставляйте это на будущее!
Таких для которых, Паскуала с Паскуалем.
Члены каждой пары очень похожи друг на друга.
Кратковременная ошибка становится полным раскаянием.
Неправильный расчет может надолго затронуть нас.
Не видя, что важно, потому что ваши глаза мешают тривиальным.
Фраза, аналогичная испанскому: «Увидеть соломинку в глазах других»
Обжигающая кошка, холодная вода убегает.
Плохой опыт помогает нам быть предупрежденным в будущем.
Весна — ключевое время года.
Почему весна так много знаменует нас?
Беднее крыс; не где упасть замертво.
Поговорки, которые мы адаптировали к испанскому, но происходят из китайской популярной культуры.
Тем, кто устал жить по указке окружающих
Может показаться, что это изречение о самостоятельном выборе пути в жизни, профессии или любви. Но на самом деле Конфуций имел в виду важность собственного суждения. Под «следами» философ подразумевал слухи и домыслы других людей, так или иначе влияющих на ваше мнение о чем-то или о ком-то.
Конфуций призывал учеников не смотреть на вещи или людей глазами кого-то другого, а составить об увиденном собственное мнение. В современных реалиях это изречение особенно ценно, учитывая, что сегодня мы живем в эпоху нескончаемого информационного потока, где встречается не только достоверная информация, но и фейки. Китайская мудрость учит не оглядываться на чужое суждение, а формулировать собственное.
Китайские пословицы о работе
Мы все заметили, что китайцы очень профессиональны и посвящают удивительные усилия в каждый рабочий день.. Является ли это темой или нет, многие из его пословиц изобилуют этим вопросом: работа.
Работа мысли напоминает бурение скважины: сначала вода мутная, но потом становится ясно.
Метафора, чтобы понять, как мы приходим к определенным выводам.
Вы должны подняться на гору, как старик, чтобы приехать в молодости.
Еще одна фраза, которая может иметь разные способы интерпретации.
Язык сопротивляется, потому что он мягкий; зубы ломаются, потому что они твердые.
Твердость это просто внешний вид. Адаптивные люди — это те, кто выживает при любых обстоятельствах.
Красивые дороги не отнять.
Обычно дороги узкие. Равнинные дороги часто ведут к посредственным местам назначения.
Умереть без гибели — это вечное присутствие.
Мы все оставляем неизгладимый след.
Ничто не чувствует себя лучше для тела, чем рост духа.
Личный рост помогает нам быть лучше изо дня в день.
Тот, кто уступает дорогу, расширяет путь.
Доброта имеет глобальное вознаграждение.
Те, кто легкомысленно идут, уходят далеко.
Без шума и настойчивости вы продвигаетесь намного дальше и с меньшим количеством препятствий.
Если вы строите планы на год, сажайте рис. Если вы делаете их в течение двух десятилетий, сажайте деревья. Если вы делаете их на всю жизнь, обучите человека.
Прекрасное отражение на всю жизнь.
Если ты дашь мне рыбу, я буду есть сегодня, если ты научишь меня ловить рыбу, я могу есть завтра.
Мораль: не живи для других, учись генерировать собственные ресурсы.
Никто не моется дважды в одной реке, потому что это всегда другая река и другой человек.
Принимая учение Гераклита до крайности.
Нет лучшего крестного отца, чем хороший сосед.
Тот, у кого в друзьях есть близкий человек, имеет настоящее сокровище.
Невинность мыши может двигать слоном.
Размышления о невиновности.
Красивые дороги не отнять.
Вы должны покинуть зону комфорта.
Благословения никогда не приходят парами, а несчастья никогда не приходят одни.
Пословица с пессимистическим подтекстом.
Первый раз — благодать, второй раз — правило..
Повторение указывает на тенденцию.
50. Никогда не убивайте муху на голове тигра.
Косвенные последствия того, что мы делаем, могут быть непредсказуемыми.
Для тех, кто не знает, куда они хотят идти, все дороги служат.
Неопределенность заставляет нас принимать поспешные решения.
Тот, кто сделал узел, должен его отменить..
Фраза об ответственности.
Снежинка никогда не падает не на то место.
Шанс создан возможностями.
Если вы хотите расширить поля счастья, начните с выравнивания своего сердца.
Чтобы быть счастливым, нужно навести порядок в своей жизни..
победить врага, не окрашивая меч.
Психологическая борьба является наиболее важной.
Не бойся быть медленным, бойся только остановиться.
Постоянные остановки подобны ловушке.
Не обещай ничего, когда чувствуешь эйфорию
Эмоциональное может слишком сильно сместить нас.
из самых черных облаков падает вода, которая является чистой и плодородной.
Есть возможности в самые темные моменты.
Бедность заставляет воров и поэтов любить.
Интересный афоризм о том, как контекст изменяет нас.
Легче знать, как сделать что-то, чем сделать это.
Практика всегда легче теории.
Не ставьте горшок на огонь, если олень все еще бежит в лесу.
Не ожидайте лучших сценариев.
Мужчина — это возраст женщины, которую он любит.
Афоризм о традиционных парах.
На похоронах богачей ничего не пропало, кроме человека, который чувствует его смерть.
Фраза, основанная на черном юморе.
Человек, который не умеет улыбаться, не должен открывать магазин.
Изображение имеет значение в мире бизнеса.
Исправьте свои ошибки, если вы их совершили, и остерегайтесь их, если вы их не совершали.
Ошибки укрепляют нас.
Слишком чистой воды нет рыбы.
У совершенства нет нюансов.
Нефрит должен быть вырезан, чтобы быть драгоценным камнем.
Вы должны использовать таланты, чтобы они выглядели.
Тот, кто учится десять лет в темноте, будет повсеместно известен как он хочет.
Усилия приносят совершенство.
Выиграть процесс — это купить курицу и потерять корову.
Издевательство над механизмами правосудия.
Тем, кто сомневается в себе
Многим свойственно считать, что самый продуктивный период жизни человека — это юность. В это время он выбирает профессию, партнера, достигает успехов на работе. А дальше его ждет умеренный быт и стабильность. Но практика показывает, что люди меняют специальность, разводятся и вновь женятся. А совершить что-то значимое можно в любом возрасте.
Писательница Джоан Роулинг добилась признания в 32 года. Харланд Сандерс в 40 лет придумал рецепт куриных крылышек — фирменного блюда KFC. Лучшим временем для этих людей стали не 18 или 25 лет, а зрелые года. То же самое может случиться и с теми, кто на данный момент не достиг успеха.
Пословицы из Китая: Часть 3
Китайские пословицы на Ж
Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами.
Китайские пословицы на З
За тысячу ли прислали гусиное перышко: легок подарок, да дорого внимание.
Закрылась рана — забыл о боли.
Зло, которое боится, что о нем узнают — наверняка большое.
Китайские пословицы на И
И в ограде есть щели, и у стен есть уши.
И высокая гора не заслонит солнца.
И для упавшего кирпича приходит день, когда его перевернут.
Из вороньего гнезда не возьмешь куриного яйца.
Из одной хворостины трудно разжечь огонь.
Искать кости в курином яйце.
Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы.
Китайские пословицы на К
Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее.
Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится.
Какой чиновник бескорыстен?
Когда есть вино, почаще думай о времени, когда его не будет.
Когда садишься в свадебный паланкин, поздно прокалывать дырочки в ушах.
Когда ты один, думай о своих грехах; когда в обществе — забывай чужие.
Когда человек трудолюбив, то и земля не ленится.
Коль веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывай, утро сейчас или вечер.
Коль есть мускус — он пахнет и сам, зачем же тогда нужен ветер?
Коль название сочинения неудачно, то и слова не идут свободно.
Коль тебе стукнуло восемьдесят восемь, не смейся, что другой хром и слеп.
Коль сам неуч, нечего хвалиться предками.
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту.
Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам.
Кто ближе к огню, тот первым и сгорает.
Кто сидит на тигре, тому сложно с него слезть.
Кусочек поля стоит кусочка неба.
- Древнеиндийские пословицы
- Хиндийские пословицы
- Вьетнамские пословицы
Тем, кто переживает личный крах
Эту пословицу знает каждый китайский ребенок. Ее смысл понятен человеку любого возраста. Тем не менее воспользоваться им на практике бывает трудно даже мудрейшим.
Многие переживают личный кризис. Неудавшееся похудение, крах бизнеса или увольнение с любимой работы в разгар кризиса. Никакие мотивирующие цитаты не вытащат человека из начавшейся депрессии, когда ему кажется, что весь мир против него. Однако психологи настаивают, что это не рациональный, а эмоциональный подход. Логичнее всего в такой ситуации сделать выводы из неудачи и, при желании, задумать что-то совершенно иное. Бизнес в другой сфере, обучение другой профессии и тому подобное.
Родство в китайской поговорках и пословицах. Китайские пословицы, мудрые изречения и крылатые выражения. лучших китайских пословиц:Представляем вам небольшую подборку цитат, которые обладают глубокой мудростью
***
Китайцы — крупнейший по численности народ мира. Общая численность китайцев в мире — более миллиарда человек. Ещё в Средневековье китайцы стали широко расселяться по всему миру, но прежде всего в соседние государства. Широкий размах китайская эмиграция приобрела во второй половине XIX — первой половине XX вв. За рубежом китайцы проживают почти во всех странах мира. Говорят на различных диалектах китайского языка. Многочисленные диалекты зачастую взаимонепонимаемы. В религиозном отношении китайцы придерживаются своей шкалы духовных ценностей, построенной на принципах глубокого синкретизма. Китайский язык входит в таи-китайскую группу китайско-тибетской семьи языков.
____________
А роматом роз всегда веет от руки, которая их дарит.
Светлый человек не делает тёмных дел.
Высокая лампа далеко светит.
Огонь в бумагу не завернёшь.
Еда крестьянина зависит от погоды.
Не бойся бумажных тигров.
Какой чиновник бескорыстен?
Баловать сына — всё равно, что убить его; только из-под огненной палки
выходят почтительные дети.
Близкие соседи лучше дальних родственников.
Богатство не прохо дит через три поколения.
Бойтесь своих желаний, они исполняются.
Благородный человек не помнит старого зла.
Чай через ночь станет ядовитым, как змея.
Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах.
В дальней дороге не бывает лёгкой поклажи.
В незнакомом месте хорошо зарабатывать деньги, в знакомом месте хорошо встречать Новый год.
Вельможа умрёт — сто гостей у ворот, генерал погибнет — и солдат не подойдёт.
Вода может не только поддерживать лодку, но и потопить её.
Вода течёт вниз, а человек стремится вверх.
Сокращая один глоток на ужине, — проживёшь до 99 лет.
Выйти и войти — нет ворот, прийти и уйти — нет пути.
Будешь есть редьку — не будешь страдать сотнями болезней.
Глухой учит немого — один не умеет говорить, другой не умеет слушать.
Голодная мышь готова и кошку съесть.
Государь — что лодка, а народ — как вода: может нести, может и утопить.
Древние не видят сегодняшней луны, но сегодняшняя луна некогда освещала древних.
Даже маленькая неточность может сбить с пути.
День длинный — дел много, ночь длинна — снов много.
Деньги в руках посыльного — баран во рту у тигра.
Дорога , по которой ходили тысячу лет, превращается в реку.
Думай лучше о еде в этом мире, а не о том, что на том свете, — нечем будет топить .
Дети из бедных семей быстро выздоравливают.
Если корни сорняка не будут удалены во время прополки, сорняки вырастут снова когда подует весенний ветер.
Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом — ничего нельзя сделать.
Если совершишь ошибку — лучше сразу рассмеяться.
Если сомневаешься в человеке, не веди с ним дела.
Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги?
Есть ты — ничего не прибавилось, нет тебя — ничего не убыло.
Если есть мускус — он пахнет и сам, зачем же тогда нужен ветер?
Если ты сам неуч, нечего хвалиться предками.
После еды пройди 100 шагов, и ты будешь жить до 100 лет.
За тысячу ли прислали гусиное пёрышко: лёгок подарок, да дорого внимание.
Закрылась рана — забыл о боли.
Зло, которое боится, что о нём узнают — наверняка большое.
И в ограде есть щели, и у стен есть уши.
И высокая гора не заслонит солнца.
И для упавшего камня приходит день, когда его перевернут.
Из вороньего гнезда не возьмёшь куриного яйца.
Искать кости в курином яйце.
Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее.
Когда дерево падает, обезьяны бросаются врассыпную.
Когда есть вино, почаще думай о времени, когда его не будет.
Когда садишься в свадебный паланкин, поздно прокалывать дырочки в ушах.
Когда слепой медведь собирает кукурузу – одну возьмёт, другую роняет.
Когда человек трудолюбив, то и земля не ленится.
Коль веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывай, утро сейчас или вечер.
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту.
Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам.
Крякающую утку подстреливают.
Кто ближе к огню, тот первым и сгорает.
Кусочек поля стоит кусочка неба.
Лампа себя не освещает.
Лодка может перевернуться и в сточной канаве.
Лучше говорить с умным, чем драться с дураком.
Лучше увидеть лицо, чем услышать имя.
Лягушка мечтает взобраться на вишню .
Мать не может любить одновременно свою дочь и её ногу.
Медленно идти — лучше, чем стоять.
Мир так велик, что нет такого, чего бы не было.
Можно только но ошибке купить, но нельзя по ошибке продать.
Долголетие или ранняя смерть — это зависит от богатства.
На излишнюю вежливость не обижаются.
На сердце обида, а на лице улыбка.
Надменный солдат обязательно будет побеждён.
Надо поспешно делать то, что не так важно, чтобы делать не спеша то, что важно.
Наказывать собаку мясным пирожком .
Долголетие — одно из пяти видов счастья, которые существуют на свете.
Не бойся, если люди не приглашают, бойся, что мастерство не совершенно.
Не бойся, что не знаешь — бойся, что не учишься.
Здоровье — золото. Расчётливость — серебро.
Богатые люди всегда недалеко от аптеки.
Не наступай тигру на хвост.
Не поднимешься в горы — не узнаешь высоты неба; не спустишься в бездну — не узнаешь толщи земли.
Не теряй напрасно времени в молодости, в старости его останется очень мало.
Небо знает, земля знает, ты знаешь, я знаю — кто говорит, что никто не знает?
Нет долгов — и на душе легко.
Нет пира, который не кончается.
Никто не знает сына лучше чем отец .
Бедные люди всегда недалеко от гробов, а богатые люди — от лекарств.
Один день заменит три, если всё делать вовремя.
Одну ветку тронешь — десять закачаются.
Падающий дворец трудно подпереть одним бревном.
Пара бинтованных ног стоит ванну слёз.
Пока не завтракал — считается рано, пока не женился, считаешься маленьким.
Показывать на оленя и называть его лошадью. (
Если ты каждый день ешь три китайских финика, то ты не стареешь всю жизнь.
После долгой болезни сам становишься хорошим врачом.
Преодолев длинное расстояние ты узнаёшь выносливость лошади; пройдёт долгое время — ты узнаёшь что у человека в сердце.
Продавец тыкв не говорит, что тыквы горькие, продавец вина не говорит, что вино разбавленное.
Протекает наверху, а знают об этом те, кто внизу.
Раз надел новые туфли — выше поднимай ноги.
Разделившиеся братья через три года становятся просто соседями.
Расти дерево десять лет, человека — сотню.
Рисовать чёрта легко, рисовать тигра трудно.
Родители дали тебе жизнь — волю воспитывай сам.
Рысак часто везёт на себе дурака, мудрая женщина часто живёт с глупым мужчиной.
С детства ворует иголки — вырастет, украдёт золото.
С этой горы кажется, что та гора высока.
Садиться на коня легко, сходить трудно.
Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра.
Сердце женщины — самое вредное.
Слепой кошке попалась дохлая мышь…
Сорвавшаяся рыба всегда большая.
Сороконожка и мёртвая стоит на ногах. (древняя пословица)
Старая лошадь в конюшне тоже хочет пробежать 1000 ли.
Сто болезней начинаются с простуды.
Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги.
Счастье следующего века строится в этот век.
Сын всё равно что волк, а кажется ягнёнком, дочь всё равно что мышь, а кажется тигром.
Тому, кто участвует в деле — всё потёмки, тому, кто смотрит, со стороны — всё ясно.
Тысяча мышей не заменят одного слона.
Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться — трудно.
У рыбы, нарисованной на стене, только один глаз.
Удача изменится через десять лет.
Улыбающийся чиновник убивает людей.
Упади семь раз, поднимись восемь.
Маленький ножик должен быть острым, маленький человек должен быть хорошим.
Хорошие правители не делают из хорошего железа гвозди, а из хороших людей — солдат.
Если хорошо ешь и спишь — будешь жить долго. (о жизни, о здоровье)
Хороший товар не бывает дёшев; дешёвый товар не бывает хорош.
Хочет иметь хорошую лошадь, но в тоже время не хочет кормить её сеном
Китайские
1. Беден — так не обманывай, богат — так не зазнавайся
2. Близкие соседи лучше дальних родственников
3. Бойся, что лентяй не будет пахать, а что желтая земля не будет родить — не бойся
4. Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах
5. В дальней дороге не бывает легкой поклажи
6. В молодости бродил без дела, взрослым мечтает клад отрыть, старость придет — в монахи пойдет
7. Взял в долг — верни, второй раз будет легко взять
9. Глухой учит немого — один не умеет говорить, другой не умеет слушать
10. Голодная мышь готова и кошку съесть
11. Государь — что лодка, а народ — как вода: может нести, может и утопить
12. Днем — думы, ночью – сны
13. Думай лучше о еде в этом мире, а не о том, что на том свете нечем будет топить
14. Еда крестьянина зависит от погоды
15. Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом — ничего нельзя сделать
16. Если совершишь ошибку — лучше сразу рассмеяться
17. Если сомневаешься в человеке, не веди с ним дела, а если ведешь — не сомневайся
18. Если у женщины нет таланта — это уже добродетель
19. Есть деньги — и друзья найдутся
20. Есть ты — ничего не прибавилось, нет тебя — ничего не убыло
21. За тысячу ли прислали гусиное перышко: легок подарок, да дорого внимание
22. И у стен есть уши
23. И самая высокая гора не заслонит Солнца
24. Из вороньего гнезда не возьмешь куриного яйца
25. Какой чиновник бескорыстен?
26. Когда человек трудолюбив, то и земля не ленится
27. Коль название сочинения неудачно, то и слова не идут свободно
28. Коль сам неуч, нечего хвалиться предками
29. Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту
30. Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам
31. Кто ближе к огню, тот первым и сгорает
32. Лампа себя не освещает
33. Лодка может перевернуться и в сточной канаве
34. Лучше увидеть лицо, чем услышать имя
35. Мир так велик, что нет такого, чего бы не было
36. Можно только по ошибке купить, но нельзя по ошибке продать
37. Мысли в излишке, а сил не хватает
38. На излишнюю вежливость не обижаются
39. На сердце обида, а на лице улыбка
40. Не бойся медлить, бойся остановиться
41. Не бойся, что не знаешь — бойся, что не учишься
42. Не знать — не преступление
43. Не намучаешься — не станешь Буддой
44. Не поднимешься — не упадешь
45. Не поднимешься в горы — не узнаешь высоты неба; не спустишься в бездну — не узнаешь толщи земли
46. Нет долгов — и на душе легко
47. Нет пира, который не кончается
48. Нужно большое сердце — и не надо большой комнаты
49. Огонь в бумагу не завернешь
50. Одну ветку тронешь — десять закачаются
51. Падающий дворец трудно подпереть одним бревном
52. Пока не завтракал — считается рано, пока не женился, считаешься маленьким
53. Полная бутылка молчит, пустая наполовину – булькает
54. После долгой болезни сам становишься хорошим врачом
55. Продавец вина не говорит, что вино разбавленное
56. Рисовать черта легко, рисовать тигра трудно (т.к. черта никто не видел, а тигр должен быть похож на настоящего зверя)
57. Родители дали тебе жизнь — волю воспитывай сам
58. Рысак часто везет на себе дурака
59. Мудрая женщина часто живет с глупым мужчиной
60. С детства ворует иголки: вырастет — украдет золото
61. С этой горы кажется, что та гора высока
62. Садиться на коня легко, сходить трудно
63. Свинья спит — обрастает мясом, человек спит — продает дом
64. Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра
65. Сердце женщины — самое вредное
66. Сорвавшаяся рыба всегда большая
67. Сто болезней начинаются с простуды
68. Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги
69. Тому, кто участвует в деле — всё потемки, тому, кто смотрит, со стороны — всё ясно
70. Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться – трудно
71. Убежал монах, да не сбежит монастырь
72. Хороший товар не бывает дешев; дешевый товар не бывает хорош
73. Человек без воли, что нож без стали
74. Что делаешь, то и говори
1. С одного буйвола двух шкур не сдерешь
2. Тысяче монахов знать одного настоятеля — легко, одному настоятелю знать тысячу монахов — трудно
3. Увидишь злого духа и не удивишься — он сразу исчезнет
4. Трусость не избавит от смерти
5. Лучшие сыновья в мире — свои собственные
6. Сыновья от одной матери, а все разные
7. Навоз на одежде — грязь, на поле — удобрение
8. Из грубой пряжи не соткать тонкого одеяния
9. Из куриного гнезда феникс не вылетает
10. Два человека вместе трудятся — кто из них светел, а кто темен?
11. Если в горах нет тигра, то и собака зовется царем
12. Когда ты явился на свет, ты плакал, а кругом все радовались. Сделай же так, чтобы когда ты будешь покидать свет, все плакали, а ты один улыбался
13. В пути не считай расстояния
14. Не печалься, что у тебя нет чина, а печалься, что нет таланта
15. Пока не попадешься на удочку, не станешь знатоком
16. Каждая неудача прибавляет ума
17. Еще не научился ходить, а уже хочет бегать
18. Даже маленькая неточность может сбить с пути
19. Нет леса без кривого дерева, нет человека без недостатков
20. Если повезет, то обманешь и черта
21. Насыпь ослу в уши хоть золото, хоть навоз — он одинаково замотает головой
22. На хорошем поле и пшеница хорошая
23. Тысяча учителей — тысяча методов
24. Можно излечиться от удара меча, но не от удара языка
25. Когда дерево решит выстоять, так ветер не прекращается
26. Что умному навек, то глупому ненадолго
27. Новорожденный теленок и тигров не боится
28. Даже самое истинное учение — практикуемое без должного усилия и усердия, может быть опаснее ложного
29. Как ни поднимайся вверх, а выше неба не будешь
30. о всяком деле надо трижды подумать
31. Не гонись за выгодой — не попадешь на удочку
32. Прекрасное золото рождается в глинистом песке
33. Виденное глазами — истина, слышанное ушами — сомнительно
34. Когда волнуешься, то и конь спотыкается
35. Язык, что топор — разит насмерть
36. Не спросив дороги, не спеши вперед
37. Смотреть на цветы легко, вышивать их трудно
38. Умный человек не тратит много слов
39. Тому, кто промок под дождем, роса не страшна
40. Герой не потерпит, чтобы при нем обижали
41. Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать ни гадателем, ни врачом
42. Прямое сердце и острый язык заставляют других обижаться
43. Одной чашкой не чокнешься
44. Куда вода, туда и рыба
45. Людские сердца так же не одинаковы, как и лица
46. Уберите из своего лексикона слово «проблема», и она исчезнет сама по себе
47. Чтобы победить противника, не стремись стать сильнее его, а сделай его слабее себя
48. Из десяти монахинь девять — блудницы, а одна не в своем уме
49. Богатство начинается с мелочи
50. Слоновий бивень не вырастет у собаки
51. Слоновий бивень не вырастет у собаки
52. Хочешь в чем-нибудь добиться успеха — посоветуйся с тремя стариками
53. Зять сыном не становится
54. Когда ешь плоды, не забывай, кто их вырастил
55. Не пройдешь через дело — не станешь умнее
56. Не знающий меры будет горевать и в богатстве
57. Много кормчих — корабль разбивается
58. Дождь не может идти весь год, человек не может быть бедным всю жизнь
59. Хорошие всходы — на чужом поле; красивые женщины — чужие женщины
60. Рога растут позднее, а они ушей длиннее
61. Лекарство, что стоит тысячу монет, растет у самого плетня
62. Мыши кошек не кусают
63. На устах шуточки, а за спиной нож
64. Олень и тигр вместе не ходят
65. Одинокое дерево не станет лесом
66. Сделал добро — простят и ошибки
67. Слова старых людей дороги, как драгоценности
68. Сам упал — сам и выкарабкивайся, не стоит опираться на других
69. Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками
70. Довел одного до слез — вызвал смех другого
71. Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь
72. Лучше требовать с себя, чем просить у других
73. От гнева стареешь, от смеха молодеешь
74. Мечтающий стать чиновником подобен мыши; ставший чиновником подобен тигру
75. Если крыша протекает, значит дождь идет
76. Чем тысячу раз услышать, лучше раз подержать в руках
77. Без хорошего друга человек не знает своих ошибок
78. По лицу мысли человека не узнаешь
79. У пчелы спина полосатая, а тигром ее не назовешь
80. Сосна погибнет от жары, но к воде не спустится
81. В лесу не торгуют дровами, а на берегу озера — рыбой
82. Если учитель не живет так как учит, брось его — это ложный учитель
83. Человек, не знающий о своем уродстве, не печалится, как и лошадь о своей вытянутой морде
84. Говоришь — говори ясно, бьешь в барабан — бей, чтобы все слышали
85. Чрезмерная учтивость влечет просьбу
86. Продавец вина не говорит, что вино разбавленное
87. Когда говоришь, хорошенько думай, когда ешь, хорошенько жуй
88. Не сердись на зеркало, коли сам с изъяном
89. Если есть результат, была и причина
90. Лодка, которой пользуются две семьи, протекает
91. Большой человек не считает ошибок маленьких людей
92. Лучше не знать иероглифов, чем не знать людей
93. Хочешь узнать человека, вслушайся в его речь
94. Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений
95. Лучше избавиться от одной неприятности, чем радоваться небольшой выгоде
96. Цветы вечно не цветут, человек не может быть всегда счастлив
97. Руки прилежны, так бедным не будешь
98. Когда человек трудолюбив, то и земля не ленится
99. Приобрести друга нелегко даже за год, но обидеть друга можно за одну минуту
100. Если в большую беду не умрешь, ждет тебя большое счастье
101. Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается
102. Люди остерегаются тигров, а тигры остерегаются людей
103. Если есть правда — перевернешь и гору Тайшань
104. Посмотришь — человек, всмотришься — сатана
105. Имея и десять тысяч полей, нельзя съесть в день больше мерки риса
106. Без повода и пословица не говорится
107. Сердится на курицу, а бьет собаку
108. Если хорошую речь повторить три раза — даже у собак появится отвращение
109. Язык беду приводит
110. Тот, кто лепит изображение Будды, не поклоняется ему
111. И хорошему, и плохому трудно избежать людской молвы
112. Нужно самому идти вперед, нечего бояться, что чужие смотрят с презрением
113. Сыновья и без отцов мужают, дочери и без матерей вырастают
114. Сюцай говорит о книгах, мясник о свиньях
115. Пошел дождь — поздно бежать за зонтом
116. Чрезмерная радость приведет к печали
117. Утром посадил дерево, а после обеда уже хочет наслаждаться прохладой
118. Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут
119. Знающий меру не осрамится
120. Только когда наступает холодное время года, мы узнаем, что сосна и кипарис вечнозеленые деревья
121. На излишнюю вежливость не обижаются
122. Хочешь сделать работу — сначала наточи инструменты
123. Девушка выходит замуж к удовольствию родителей, вдова — к своему удовольствию
124. Кто не умеет улыбаться, не должен заниматься торговлей
125. Нет цветов — нет уюта
126. Когда у змеи вырастут рога, у черепах — усы, а у водяной ящерицы — грива
127. Если хочешь быть известным, не обязательно высекать свое имя на камне
128. Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли
129. Без ветра трава не колышется
130. Исток чист — и в устье вода чистая
131. Чем по милости есть чужое масло, лучше пить свою воду
132. И могучему волку трудно противостоять своре собак, и искусной руке трудно биться против двух кулаков
133. Мысли в излишке, а сил не хватает
134. Горы и реки изменить легко, характер человека — трудно
135. Истлевшая кисть для письма лучше хорошей памяти
136. Дружная семья и землю превратит в золото
137. От мелкого иди к глубокому, от близкого — к далекому
138. Кто после трех шагов начал жалеть, что пошел в гору, тот не поднимется и на маленький холм
139. От жары страдают все одинаково, от стужи — в зависимости от одежды
140. Когда женщина берется за мужское дело, семья процветает; когда мужчина берется за женское дело, семья разоряется
141. На одном дереве растут плоды и кислые, и сладкие
142. Лучше совершить прогулку после обеда, чем иметь аптеку
143. Когда много каменщиков, дом получается кривобокий
144. Во рту сладко-сладко, а на сердце — зубчатый серп
145. Если у тебя есть талант, не бойся, что сейчас не везет
146. Если правда на твоей стороне, любого переспоришь
147. Не бойся, когда нет доказательств, бойся, когда следователь пристрастен
148. Кому пить хочется, тому снится, что он пьет
149. Спилил дерево, чтобы поймать аиста
150. Сколько мастеров, столько и стилей
151. Над небом еще небо
152. Есть ум — прокормишь и тысячу ртов, нет ума — с трудом проживешь и один
153. Следовать злу — значит скользить в пропасть
154. Ошибочный ход одной фигурой — и партия проиграна
155. Когда гроб готовят заранее, смерть не приходит
156. Глаз видит правду, ухо слышит ложь
157. Дверь, за которой скрыто хорошее, трудно открыть; дверь, за которой скрыто дурное, — трудно закрыть
158. У цветочника все цветы пахнут; у аптекаря все лекарства излечивают
159. Ты сказал — я поверил, ты повторил — я засомневался, ты стал настаивать и я понял, что ты лжешь
160. Если сам неуч, нечего хвалиться предками
161. Девушка выходит замуж, чтобы доставить удовольствие родителям; вдова выходит замуж, чтобы доставить удовольствие себе
162. Коли одно слово не образумит, не образумит и тысяча слов
163. И в вороньем гнезде рождаются фениксы
164. В Поднебесной не было б скандалов, да глупые люди сами себе мешают
165. Хорошему надо учиться три года, а дурному — и одного утра довольно
166. Те, кому светло наверху, не знают, как темно внизу
167. Поспешность губит великие замыслы
168. Одну торговлю ведут двояко
169. У глупости непременно есть дно, у мудрости нет предела
170. Если у женщины нет таланта — это уже добродетель
171. И среди десяти пальцев не бывает одинаковых
172. Каждый день идешь — не бойся сотен тысяч ли, всё время работаешь, не бойся сотен тысяч дел
173. Собака, которая кусает, зубы не скалит
174. Молчаливость лучше многословия
175. Колодезным лягушкам бесполезно говорить о море
176. Даже если знания раздаются бесплатно, приходить нужно всё равно со своей тарой
177. Если судьба, так встретишься и за тысячу ли; а не судьба, так не увидишь и рядом
178. Тыква не бывает абсолютно круглой, человек не бывает абсолютно совершенным
179. На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше
180. Янцзы никогда не повернет вспять, человек не вернет молодости
181. Море не переполнится
182. Леопард после смерти оставляет шкуру, человек — доброе имя
183. Белый холст боится попасть в чан с индиго
184. Когда конь уже над пропастью, поздно натягивать вожжи
185. Когда много петухов, куры не несутся
186. У дурака и счастье глупое
187. Благородный человек не помнит старого зла
188. Ветер в облаках — на реке волны
189. Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса
190. Нет буйвола — паши на лошади
191. Дружба, построенная на выгоде, не бывает прочной
192. Черт умеет прятаться в тени крестов
193. Болезни входят в рот, беда выходит из него
194. Уважай человека, а не его одежду
195. Если пренебрегать мелкими поступками, это может помешать большой добродетели
196. Высокая лампа далеко светит
197. Где крабы там и рыба
198. И муха, прилепившись к хвосту коня, может проехать тысячу ли
199. Одинокий поел, и вся семья сыта
200. Тот, кто знает свой предел, мудр, а тот, кто выходит за свои пределы, становиться дураком
201. Когда на сердце спокойно, то и в тростниковой хижине уютно
202. Одна радость может разогнать сотню горестей
203. И хорошую арию не поют три раза подряд
204. Если название сочинения неудачно, то и слова не идут свободно
205. У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит
206. Будешь ждать счастья с неба — днем попадешь в волчью яму
207. Вороны везде черные
208. Прямые деревья рубят раньше других
209. Когда люди дружны, даже простая вода кажется сладкой
210. Умерла мать чиновника — вся улица в трауре; чиновник умер — некому гроб нести
211. Три дня не будешь читать книг — твоя речь потеряет прелесть
212. Погода изменяется за час, люди — за поколение
213. Цветок не распустится — плод не завяжется
214. Голодная мышь готова и кошку съесть
215. Не бойся, что плохо сказал, бойся, что плохо сделал
216. Из одного стебля бамбука дом не построишь
217. Долгий день — словно маленький год
218. У сильного полководца нет слабых солдат
219. Вылетевшее из уст слово не догонишь и на скакуне
220. Слепой всё слышит, глухой всё видит
221. При сильном громе дождь идет недолго
222. Продающий веер обмахивается рукой
223. Взволнованный человек — всё равно что оторвавшаяся от причала лодка
224. В большой воде и рыба большая
225. Рыба лежа растет, человек лежа портится
226. Большой скандал превращай в маленький, маленький — в ничто
227. Лучше быть чертом в большом храме, чем богом в маленьком
228. Только большие проблемы дают большие возможности
229. Когда феникс садится на насест — он делает это хуже, чем курица
230. В святых местах много и нечисти
231. Кто много говорит, тот много ошибается
232. И через тысячу преград вода все равно течет в море
233. Ветер гнет сперва высокое дерево
234. Хорошая мать — хорошая дочь
235. Из круглых камней стена непрочная
236. Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра
237. Сто искусств не стоят совершенства в одном искусстве
238. Слова улетают, как ветер, — написанное остается
239. Много ешь — не будешь чувствовать вкуса, много говоришь — слова не многого стоят
240. Когда в тыкве много семечек, в ней мало мякоти
241. Не стерпишь малого — расстроишь большие замыслы
242. Из одной хворостины трудно разжечь огонь
243. Увидеть лучше, чем услышать, познать лучше, чем увидеть, сделать лучше, чем познать
244. Тому, кто ждет, и минута кажется годом
245. Поселился у воды, так вода высохла, поселился у горы, так гора обвалилась
246. Еды много — хорошо есть, слов много — трудно говорить
247. В рай есть дорога, да никто не идет; ворота тюрьмы крепко закрыты, а люди стучатся
248. Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица
249. Коровы говорят, из отрубей стали плотины строить
250. Правдивое слово, как лекарство — часто горько, зато вылечивает
251. Изъяны коня — снаружи, пороки человека — внутри
252. Человек не живет и ста лет, а его печалей хватит и на тысячу
253. Когда влюбишься — и мартышка красива, когда не любишь — и лотос безобразен
254. Душа у человека находится в трех местах; в области головы, в области сердца и в области паха
255. Большая кисть пишет большие иероглифы, большой человек делает большие дела
256. Горькие слова — лекарство, сладкие слова — отрава
257. Если в горах нет больших деревьев, то и трава хочет, чтобы ей поклонялись
258. Горошина мышиного помета портит котел каши
259. Есть слова — говори понимающему
260. Хоть и есть глаза, а горы не приметил
261. Избавишься от одного порока — вырастут десять добродетелей
262. Подумай о себе прежде чем судить других
263. Если крылья коротки, не летай высоко
264. Лучше хорошая смерть, чем плохая жизнь
265. Боится, что лист с дерева упадет и ему голову разобьет
266. Цветы цветут в положенное им время
267. Лодка может перевернуться и в сточной канаве
268. Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть
269. Избил одного до слез — рассмешил другого
270. Если есть решимость разбить камень — он сам даст трещину
271. Если не признаешь своей ошибки, значит сделаешь другую
272. Когда повара дерутся, еда стынет
273. Поспешность губит дело
274. Если есть закон, можно управиться и с ересью, если прав, можешь побить и господина
275. Посадил коноплю — коноплю и получишь
276. У больших — большие трудности, у маленьких — маленькие
277. И с высокого дерева листья падают к корням
278. Дешевые вещи неценны; ценные вещи недешевы
279. У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны
280. Счастлив не тот, кто получает подарок, а тот, кто дарит
281. Деньги пропадают там, где играют, книги пропадают там, где сдают экзамены, люди гибнут на поле боя, а рис пропадает в амбарах
282. Лежавшее рядом с золотом похоже на золото, лежавшее рядом с яшмой похоже на яшму
283. Один воин — слабый воин
284. Чрезмерная учтивость влечет просьбу
285. Один любит редьку, другой — дыни
286. Дохлую мышь к поясу привязал и притворяется охотником
287. И высоким горам не задержать облаков
288. Лошадь, которой пользуются два человека, тощает
289. Кот должен ловить мышей, крестьянин — работать в поле, руководитель — руководить, но все должны выполнять свои функции со знанием дела
290. Близко богатство — не бери (нечестным путем), близки трудности — не беги
291. Бьют черную корову — пугают рыжую
292. Без огня хворост не загорится
293. Ёж считает шкурку своих детей мягкой
294. Загони змею в бамбуковую трубку — она и там попытается извиваться
295. Как бы ни был красив пион, его должны поддерживать зеленые листья
За всю долгую историю развития в китайском языке появилось много пословиц и поговорок, фразеологизмов, цитат и афоризмов, которые перешли из литературных трудов, народного фольклора и обычной жизни простых китайцев.
Для русскоговорящего населения большинство из них при переводе воспринимаются странно и не совсем привычно, но для самих жителей Поднебесной они необходимы, как воздух, и часто используются в повседневной речи и письме иероглифами.
Факт. Чаще всего понять смысла поговорки или мудрого изречения из простого перевода почти невозможно, так как за каждой идиомой стоит длинная или короткая история, без понимания которой вся красота и весомость выражения теряет часть своего смысла. Помимо этого, китайские пословицы звучат ритмично и рифмуются только на родном языке, а в переводе на русский произносятся прозой или звучанием аналогичной по смыслу фразы.
История китайских пословиц
Любой народ в течение своего развития набирает житейский опыт, передавая его от поколения к поколению. До распространения письменности в Китае и в тот период, когда образование было малодоступным для обычных людей (многие китайцы и сейчас малограмотны), крылатые выражения, цитаты, полезные выводы об изменениях природы, наблюдения о человеческих отношениях передавались от старших поколений к потомкам в виде остроумных высказываний и идиом, которые достаточно просто запомнить.
В современном китайском языке существует большое количество мудрых пословиц и изречений. Они имеют разное происхождение, но выполняют одну задачу – придают речи эмоциональную окраску. Китайцы называют их ченъюй, обычно высказывания состоят из 4 слогов. Большинство ченъюев произошло от веньяня – языка древней китайской письменности, который практически не остался в современном китайском языке, но есть и более современные по своему происхождению выражения.
По своему источнику китайские выражения, цитаты и фразеологизмы делятся на несколько видов:
- произошедшие от религиозных китайских верований – и даосизма («Будду надо накрывать золотом, а людей – одеждой»).
- пришедшие из других языков. Помимо самих китайцев, на территории Поднебесной проживает еще 55 народностей, их представители привнесли в язык страны свои идиомы («Если в пруду находится вода, то и рыбка в нем есть»).
- фразы из литературных произведений.
- Фразы, пришедшие из быта простых крестьян.
- Поговорки, отражающие народную мудрость («Выпущенную лошадь можно поймать, а высказанное слово уже не воротишь.
Пословицы по категориям со значением
Кроме деления по происхождению, все высказывания можно разделить по тематике.
Красивые
Хорошая память гораздо похуже, чем конец плохой кисти. Записать информацию всегда надежнее, чем просто запомнить.
Мир всегда становится немного лучше, если люди делают что-то не для самих себя, а друг для друга.
О любви
Любовь заключается не в обладании, а во взаимном уважении.
Любовь с первого мгновения. Чаще всего говорится о человеке, но иногда используется и для вещей.
О дружбе
Если человек — друг для всех, то он — не друг никому.
Желаешь получить сердце другого, ни при каких условиях не бросай его.
О труде
Любое трудное дело вначале очень сложно (глаза боятся, а руки делают).
Если люди объединятся, то и целую гору Тайшань смогут передвинуть. Если дружно работать, то вместе и горы повернуть можно.
Про мудрость
Не делай, не умрешь. Фраза означает, что если человек не сделает глупых поступков, то они не навредят ему.
Сильный человек справится с одной преградой, а мудрый — одолеет целый путь.
Про врага
Самые злобные драконы – это безголовые.
Красивые цитаты
В Китае очень чтят выражения мудрецов, высказанные в книгах, и цитируют их.
- Кто показывает мои ошибки — это мой учитель. Кто замечает мои правильные действия — тот мой друг. Тот, кто только льстит — это враг. Хан Сян-цьзы.
- Семья — это не исключительное место, где людям нужно быть порядочным, но первое из них. Хан Сян-цьзы «Избранное».
Статусы
Статус — это возможность для каждого человека выразить собственные мысли и чувства или привлечь к себе дополнительное внимание. Ежедневно миллионы китайцев начинают свой день с одного привычного действия — входят в интернет и заходят на свою страницу в социальных сетях. Каждому хочется узнать, какие новости есть с того момента, когда человек последний раз был в сети, что нового у коллег, знакомых, близких. Самый легкий способ обнаружить это — просто прочитать действующий статус пользователя. С помощью статуса человек сообщает всем о своем настроении, состоянии дел и желании общаться.
Интересный факт. Многие имена, которые дают китайским детям, произносятся как хештеги.
Статусы на китайском могут быть самые разные: веселые, остроумные, грустные, интригующие и так далее. С помощью статусов пользователь повышает интерес к своей персоне. Из-за статуса можно приобрести репутацию остроумного, позитивного, коммуникабельного человека, что в дальнейшем отражается на взаимоотношениях в реальной жизни.
Более взрослые китайцы стараются показаться образованными и утонченными личностями и стараются выбрать статусы из высказываний известных людей. Молодые девушки пишут про парней, часто иронично, либо о вечной любви и измене.
Наиболее популярные статусы на китайском:
- Очень жаль, что я не имею возможности высказать тебе мою любовь на языке цветков — не бывает столько красных роз…
- Разве любовь на большом расстоянии не может быть? Солнце находится очень далеко, но греет.
- Любовь может жить на большом расстоянии. Она способна пережить все, если человеку этого очень хочется.
- Если ты пробудился утром и чувствуешь, что проспал, поспи еще, чтобы почувствовать полную в этом уверенность.
- Сначала у меня поживешь, а позже домой поедешь.
Афоризмы
Афоризм — это оригинальная логически законченная мысль, высказанная и записанная в краткой фразе и потом повторяемая другими людьми. Китайцы достаточно часто используют афоризмы великих мудрецов:
- Человек, который ворует один крючок, будет казнен, а тот, который украдет царство, будет его правителем. (Мэн-цзы).
- Настоящий человек — очень простой и добрый, не подвержен эмоциям, всегда спокоен и бездеятелен. (Чжуан-цзы).
- Если непонятно, какими стали ваши дети, взгляни на их ближайших друзей. (Сюнь-цзы).
- Главный закон достойных людей — делать добро и не ругаться между собой. (Лао-цзы).
- Расценивая обычного человека, посмотри, как выполняет самые большие дела. Рассматривая выдающегося, взгляни, как он внимателен ко всем мелочам. (Чень Цзижу)
- Подолгу не задерживаются: молоденькая жена у старого мужа; красивая прислужница у ревнивой хозяйки (Хуанъ Юн Цзяо).
- Благородный человек, угодив в беду, не печалится, а попав на праздник, не сторонится общей радости. Он не боится сильных и помогает слабым. (Хун Цзычен).
Китайские пословицы по алфавиту
- Большая речка течет очень тихо, мудрый муж не поднимает голоса.
- Время — это деньги, но за деньги никакое время купить не сможешь.
- Всегда будь готов к тому, что не сможешь найти то, что ищешь.
- Дай бедному рыбу — создашь ему день без чувства голода. Научи его ловить рыбу — и спасешь его от голода навсегда.
- Для того, кто никуда не плывет, попутный ветер не дует.
- Думая о прошлом, сможешь узнать будущее.
- Если мчишься за быстротой ― цели своей не достигнешь.
- Если слово было высказано — его не поймать и на четвёрке лошадей (слово — не воробей, выпустил — не поймаешь).
- Если убрать из своей речи слово «проблема», то она исчезнет сама собой.
- Живи, поддерживая покой. Будет весна, и все цветы раскроются сами собой.
- Жить надо до старости, учиться надо до старости.
- Истинная дружба – как чистая вода.
- Мудрость жизни заключается в том, чтобы погибнуть юным, но как можно позднее.
- Не опасайся двигаться медленно, беспокойся остановиться на месте.
- Не стоит ничего произносить, если высказанные слова не меняют тишину к лучшему.
- Не упускай любой шанс, ведь другой, может, и не появится.
- Нет таких праздников, которые не заканчиваются.
- Нужно поспешно сделать то, что не так уж важно, чтобы потом сделать то, что поистине важно, без спешки.
- Опыт — как расческа, которая появляется после того, как стал лысым.
- О правящем короле можно сделать вывод по тому, как танцуют его придворные.
- Приближается сильный дождь в горах, и дом обдувается ветром (над человеком сгущаются тучи).
- Прямая нога человека не побоится кривого ботинка.
- Самая лучшая битва — та, которой не было.
- Сказать добрые слова — не значит стать добрым.
- Со своими мыслями нужно обращаться как с гостями, а с мечтами — как с детьми.
- Создаваемое веками можно нарушить за один лишь час.
- Спать вместе на одной подушке — не означает видеть одинаковые сны.
- То, что происходит, всегда бывает вовремя.
- То, что может произойти, будет происходить помимо вашей тревоги.
- У водоема мы изучаем рыбу, у горных вершин мы слышим пение птиц.
- У каждого человека есть своё хобби.
- Учась, понимаешь, насколько мало ты знаешь.
- Учителя могут только открыть двери, дальше человек идет сам.
- Хорошая книга — лучший друг.
- Человек, передвинувший гору, начал с передвижения мелких камушков.
- Я увидел дракона, которого задушила жаба.
Факт. Китайские крылатые выражения требуют тщательного обдумывания. Гораздо лучше анализировать их в оригинале, потому что, если перевести эти фразы на другой язык, к примеру, русский, то часто теряется часть заключенной в них мудрости.
Китайские поговорки — это кладезь народной мудрости. Их смысл отражает особенный взгляд на окружающий мир и местоположение отдельного человека в нем. И пусть эти выражения были составлены несколько веков назад, они все еще актуальны и помогают современникам правильно направить свои мысли и поступки.
За многотысячелетнюю историю китайский язык обогатился огромным количеством пословиц, идиом и крылатых выражений, среди которых и те, что пришли из художественных произведений китайских писателей и поэтов, и те, что вышли из фольклорных народных сказаний, повседневной жизни простых людей. Для нас в большинстве случаев эти выражения и фразы в переводе звучат странно и непривычно, но для китайцев они незаменимы, как воздух, и неудивительно, что они активно пользуются данными фразами как в речи, так и на письме.
Безусловно, вывести смысл пословицы или крылатого выражения из одного только перевода на русский практически невозможно, потому что за большинством китайских устойчивых выражений стоят маленькие, либо большие истории, без знания которых, вся красота и значение фразы теряются в неочевидности или мнимой простоте образов. Кроме того, китайские поговорки звучат складно на родном языке, но в переводе мы можем передать их либо скучной прозой, либо соответствующим по смыслу русским выражением.
На данной странице представлена большая подборка китайских пословиц, мудрых фраз и поговорок. Мы приводим оригинальные варианты на китайском, их транскрипцию-пиньинь, а также перевод на русский, включающий буквальное прочтение и толкование (если требуется), часто при помощи наших аналогичных по смыслу выражений.
Надеемся, данный материал поможет вам в ваших изысканиях, расширит кругозор или вызовет интерес к более подробному изучению (в таком случае рекомендуем раздел «Пословицы »).
А для начала классическая китайская загадка:
万里追随你,从不迷路。不怕冷,不怕火,不吃又不喝。太阳西下,我便消失。
wànlǐ zhuīsuí nǐ, cóng bù mílù. bùpà lěng, bùpà huǒ, bù chī yòu bù hē. tàiyáng xī xià, wǒ biàn xiāoshī.
Я могу следовать за тобой тысячи вёрст и не потеряться. Я не боюсь мороза и огня, не ем, не пью, но я исчезаю, когда солнце садится на западе. Кто я?
Ответ:
你的影子
nǐ de yǐngzi
Твоя тень.
欲速则不达
yù sù zé bù dá
Если гонишься за быстротой ― не достигнешь (тише едешь, дальше будешь).
爱不是占有,是欣赏
ài bú shì zhàn yǒu, ér shì xīn shǎng
Любовь не во владении, а в уважении.
«您先请»是礼貌
«nín xiān qǐng» shì lǐ mào
После вас — это хорошие манеры.
萝卜青菜,各有所爱
luó bo qīng cài, gè yǒu suǒ ài
У каждого своё хобби.
广交友,无深交
guǎng jiāo yǒu, wú shēn jiāo
Друг для всех — друг никому.
一见钟情
yí jiàn zhōng qíng
Любовь с первого взгляда. Обычно по отношению к людям, но можно использовать и для других физических объектов.
山雨欲来风满楼
shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu
Надвигается ливень в горах, и весь терем продувается ветром (над кем-либо сгустились тучи).
不作死就不会死
bù zuō sǐ jiù bú huì sǐ
Не делай, не помрешь. Это означает, что если вы не делаете глупых вещей, они не навредят вам.
书是随时携带的花园
shū shì suí shí xié dài de huā yuán
Книга похожа на сад в кармане.
万事开头难
wàn shì kāi tóu nán
Любое дело начать очень сложно (лиха беда начало).
活到老,学到老
huó dào lǎo, xué dào lǎo
Живи до старости, учись до старости (век живи — век учись).
身正不怕影子斜
shēn zhèng bú pà yǐng zi xié
Прямая нога не боится кривого ботинка.
爱屋及乌
ài wū jí wū
Любишь дом, люби и ворон [на его крыше] (любишь меня — люби и мою собаку). Распространить свою любовь к одному человеку на всё его окружение.
好书如挚友
hǎo shū rú zhì yǒu
Хорошая книга — хороший друг.
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yí cùn guāng yīn yí cùn jīn, cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
Время — деньги, за деньги время не купишь.
机不可失,时不再来
jī bù kě shī, shí bú zài lái
Не упускай шанс, ведь вряд ли появится другой.
一言既出,驷马难追
yì yán jì chū, sì mǎ nán zhuī
Если слово сказано — его не догнать и на четвёрке коней.
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
Хорошая память хуже, чем кончик плохой кисти. Записать лучше чем запомнить.
近水知鱼性,近山识鸟音
jìn shuǐ zhī yú xìng, jìn shān shí niǎo yīn
У воды мы познаём рыбу, в горах мы познаём песни птиц.
愿得一人心,白首不相离
yuàn dé yī rén xīn, bái shǒu bù xiāng lí
Желаешь обрести сердце другого, никогда не бросай его.
人心齐,泰山移
rén xīn qí, tài shān yí
Если люди сплотятся, то и гору Тайшань передвинут. Дружной работой горы свернуть можно.
明人不用细说,响鼓不用重捶
míng rén bú yòng xì shuō, xiǎng gǔ bú yòng zhòng chuí
Умному человеку не надо долго объяснять.
花有重开日,人无再少年
huā yǒu chóng kāi rì, rén wú zài shào nián
Цветы могут зацвести снова, но у человека никогда не будет возможности снова стать молодым. Не тратьте время попусту.
顾左右而言他
gù zuǒ yòu ér yán tā
Уходить в сторону, менять тему.
几家欢喜几家愁
jǐ jiā huān xǐ jǐ jiā chóu
Кто-то счастлив, кто-то печален. Или горе одного — радость другого.
人无完人,金无足赤
rén wú wán rén, jīn wú zú chì
Невозможно найти идеального человека, как невозможно найти 100-процентное чистое золото.
有借有还,再借不难
yǒu jiè yǒu hái, zài jiè bù nán
Своевременное возвращение кредита облегчает заимствование во второй раз.
失败是成功之母
shībài shì chénggōng zhī mǔ
Поражение — мать успеха. Не испортив дела, мастером не станешь.
人过留名,雁过留声
rén guò liú míng, yàn guò liú shēng
Человек, проходя, должен оставить после себя репутацию, как пролетевший гусь оставляет после себя крик.
万事俱备,只欠东风
wàn shì jù bèi, zhǐ qiàn dōng fēng
Все подготовлено, не хватает лишь восточного ветра (отсутствие одного из важнейших условий для выполнения плана).
常将有日思无日,莫将无时想有时
cháng jiāng yǒu rì sī wú rì, mò jiāng wú shí xiǎng yǒu shí
Когда вы богаты — думайте о бедности, но не думайте о богатстве, когда вы бедны. Эта пословица указывает, что бережливость — лучшая политика: будьте скромны, даже если вы богаты, и не мечтайте о богатстве, когда вы бедны, но работайте и будьте экономны.
塞翁失马,焉知非福
sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú
Старик потерял лошадь, но как знать — может быть, это и к счастью (нет худа, без добра). Согласно книге «Huainanzi — Уроки человечества», старик, живущий в пограничном регионе, потерял свою лошадь, и люди пришли, чтобы утешить его, но он сказал: «Это может быть скрытое благословение, кто знает?» В самом деле, лошадь позже вернулась к мужчине вместе с отличным жеребцом. Полную историю можно прочитать .
学而不思则罔,思而不学则殆
xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài
Учиться и не размышлять — значит ничему не научиться, размышлять и не учиться — значит идти по опасному пути.
书到用时方恨少
shū dào yòng shí fāng hèn shǎo
Когда вы используете то, что узнали из книг, и хотите прочитать об этом больше. Эта пословица напоминает нам, что мы никогда не сможем прочитать достаточно.
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé, yī jiang nán qiú
Легко найти тысячу солдат, но трудно найти хорошего генерала. Эта пословица отмечает трудность поиска выдающегося лидера.
小洞不补,大洞吃苦
xiǎo dòng bù bǔ, dà dòng chī kǔ
Небольшое отверстие, не заделанное вовремя, станет большой дырой, которую залатать намного сложнее. Всё нужно делать вовремя.
读书须用意,一字值千金
dú shū xū yòng yì, yī zì zhí qiān jīn
Когда вы читаете, не позволяйте ни одному слову избегать вашего внимания; одно слово может стоить тысячу золотых монет. Эта пословица подчеркивает тот факт, что исследование требует пристального внимания. Ни одно слово не должно быть пропущено без понимания. Только таким образом учение может быть вознаграждено.
有理走遍天下,无理寸步难行
yǒu lǐ zǒu biàn tiān xià, wú lǐ cùn bù nán xíng
Если закон на вашей стороне вы можете отправиться куда угодно; без этого вы не сможете сделать и шаг. Добродетель проведет вас через любые трудности, тогда как без нее ваше дело будет обречено с самого начала.
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo, wǔ zàng jù quán
Воробей хоть и маленький, но все органы у него на месте. Не смотря на маленький размер, все как надо, все имеется.
但愿人长久,千里共婵娟
dàn yuàn rén cháng jiǔ, qiān lǐ gòng chán juān
Пожелайте нам долгой жизни, чтобы разделить красоту этого изящного лунного света, даже на тысячи ли друг от друга.
听君一席话,胜读十年书
tīng jūn yīxíhuà, shèng yīng jiāng qí yì wèi shí nián shū
Послушать совет государя, лучше, чем читать книги десять лет.
路遥知马力,日久见人心
lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn
Сила коня познается дальней дорогой, а сердце человека — временем.
灯不拨不亮,理不辩不明
dēng bù bō bù liàng, lǐ bù biàn bù míng
После обрезки масляная лампа становится ярче, истина становится понятнее после обсуждения.
凡人不可貌相,海水不可斗量
fán rén bù kě mào xiàng, hǎi shuǐ bù kě dòu liàng
О человеке не судят по внешности, море не измеряют черпаками.
桂林山水甲天下
guìlín shānshuǐ jiǎ tiānxià
Горные и водные пейзажи Гуйлинь — лучшие в мире.
三人一条心,黄土变成金
sān rén yì tiáo xīn, huáng tǔ biàn chéng jīn
Когда у троих человек единодушие, то даже глину можно превратить в золото.
当局者迷,旁观者清
dāng jú zhě mí, páng guān zhě qīng
Со стороны виднее. Человек, участвующий в чем-либо, обычно не имеет всеобъемлющего обзора из-за слишком большой концентрации на прибыли и убытках, в то время как наблюдатели, будучи более спокойными и объективными, лучше осознают, что происходит.
大处着想,小处着手
dà chù zhuó xiǎng, xiǎo chù zhuó shǒu
Сохраняйте общую цель в поле зрения при решении повседневных задач. Эта пословица советует нам всегда держать общую ситуацию в голове и быть дальновидными, пока мы заняты мирской суетой.
吃一堑,长一智
chī yī qiàn, zhǎng yí zhì
Каждая неудача делает человека умнее.
不能一口吃成胖子
bù néng yīkǒu chī chéng gè pàngzi
Нельзя потолстеть от одного глотка (чтобы чего-то добиться, надо упорно трудиться).
风无常顺,兵无常胜
fēng wú cháng shùn, bīng wú cháng shèng
Лодка не всегда будет плыть с ветром; армия не всегда будет побеждать. Эта пословица призывает нас быть готовыми к трудностям и неудачам: всё не может быть гладко постоянно.
水满则溢
shuǐ mǎn zé yì
Если воды много, она выливается. Эта пословица указывает на то, что вещи превращаются в их противоположности, когда они достигают своих крайностей.
有缘千里来相会
yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
Даже тем, кто находится в отдалении друг от друга, судьбой предначертана встреча. Эта пословица говорит, что (по мнению китайцев) человеческие отношения определяются судьбой.
哑巴吃饺子,心里有数
yǎ ba chī jiǎo zi, xīn lǐ yǒu shù
Когда немой человек ест пельмени (饺子
jiaozi
), он знает, сколько съел, хотя и не может сказать. Это выражение используется, чтобы указать, что человек хорошо знает ситуацию, хоть и молчит.
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fū shēn, tiě chǔ mó chéng zhēn
Если вы достаточно много работаете, то сможете истереть даже железный стержень до размера иглы. Терпение и труд всё перетрут.
种瓜得瓜,种豆得豆
zhòng guā dé guā, zhòng dòu dé dòu
Посадишь дыню — получишь дыню, посадишь бобы — получишь бобы (что посеешь, то и пожнёшь).
善有善报
shàn yǒu shàn bào
Добро добром и обернется.
人逢喜事精神爽
rén féng xǐ shì jīng shén shuǎng
Радость воодушевляет человека.
水滴石穿,绳锯木断
shuǐ dī shí chuān, shéng jù mù duàn
Капающая вода пронзает камень; пила, сделанная из веревки, прорезает дерево насквозь (вода камень точит).
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
Утро вечера мудренее.
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
Дружба между джентльменами безвкусна как вода.
月到中秋分外明,每逢佳节倍思亲
yuè dào zhōng qiū fèn wài míng, měi féng jiā jié bèi sī qīn
Луна — самая яркая на Празднике середины осени, и тоска по дому станет сильнее во время этого традиционного фестиваля.
读万卷书不如行万里路
dú wàn juàn shū bù rú xíng wàn lǐ lù
Путешествие в десять тысяч ли лучше прочтения десяти тысяч книг (практический опыт полезней теории).
静以修身
jìng yǐ xiū shēn
Тишина и безмолвие совершенствуют тело.
强龙难压地头蛇
qiáng lóng nán yā dìtóu shé
Даже могучий дракон не может справиться со здешними змеями (быть осторожнее с незнакомцами или в незнакомых местах).
一步一个脚印儿
yī bù yī gè jiǎo yìnr
Каждый шаг оставляет след (неуклонно работать и добиваться значительного прогресса).
一个萝卜一个坑儿
yī gè luó bo yī gè kēng er
Одна редька, одна дырка. У каждого своя задача, и никто не бесполезен.
宰相肚里好撑船 / 宽容大量
zǎi xiànɡ dù lǐ nénɡ chēnɡ chuán / kuān hóng dà liàng
Душа премьера должна быть широка, как море (не обижаться, что бы ни услышал).
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán
Метровый лёд не в один день образуется (Москва не сразу строилась).
三个和尚没水喝
sān gè héshàng méi shuǐ hē
У трех монахов нет воды для питья. «Слишком много поваров портят бульон» или «у семи нянек и дитя без глаза».
一人难称百人心 / 众口难调
yī rén nán chèn bǎi rén xīn / zhòng kǒu nán tiáo
Трудно всем угодить (на вкус и цвет товарищей нет).
难得糊涂
nan dé hú tu
Где невежество — это блаженство, глупо быть мудрым.
执子之手,与子偕老
zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo
Держась за руки, состариться вместе.
千里之行,始于足下
qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià
Путь в тысячу ли начинается с первого шага.
国以民为本,民以食为天
guó yǐ mín wéi běn, mín yǐ shí wéi tiān
Люди как корень страны, а пища — первая необходимость людей.
儿行千里母担忧
ér xíng qiān lǐ mǔ dān yōu
Когда сын вдалеке от дома, мать волнуется.
没有规矩不成方圆
méi yǒu guī ju bù chéng fāng yuán
Ничего нельзя достигнуть без норм или стандартов.
否极泰来
pǐ jí tài lái
Когда гексаграмма «Пи» («Упадок») доходит до своего предела, приходит гексаграмма «Тай» (полоса невезения сменяется порой удач).
前怕狼,后怕虎
qián pà láng, hòu pà hǔ
Спереди бояться волка, а сзади — тигра (всегда чего-то опасаться).
青出于蓝而胜于蓝
qīng chū yú lán ér shèng yú lán
Синее рождается из голубого, но гораздо гуще последнего (ученик превзошел учителя).
老骥伏枥,志在千里
lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ
Старый конь лежит в стойле, но мыслью устремляется за тысячу вёрст (хоть стар годами, но преисполнен высоких стремлений).
十年树木,百年树人
shí nián shù mù, bǎi nián shù rén
Дерево растят десять лет, человека — сто лет (о трудном и долгом деле воспитания).
兵不厌诈
bīng bù yàn zhà
На войне не возбраняются хитрости.
木已成舟
mù yǐ chéng zhōu
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
Зерно сварилось да в кашу превратилось (дело сделано — не вернешь).
身体力行
shēn tǐ lì xíng
Самому со всей энергией проводить в жизнь.
惩前毖后
chéng qián bì hòu
Извлекать урок из ошибок прошлого в назидание на будущее.
一石二鸟
yī shí èr niǎo
Одним камнем сбить двух птиц.
如坐针毡
rú zuò zhēn zhān
Сидеть как на иголках.
星星之火,可以燎原
xīng xīng zhī huǒ, kě yǐ liáo yuán
Искра огня способна выжечь степь. Из искры может разгореться пожар.
逆来顺受
nì lái shùn shòu
Покорно терпеть беду (несправедливость), не противиться злу.
化干戈为玉帛
huà gān gē wéi yù bó
Закончить войну миром, переменить ситуацию в лучшую сторону (перековать мечи на орала).
此地无银三百两
cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
Выдать себя с головой (шито белыми нитками).
严师出高徒
yán shī chū gāo tú
Хороших учеников воспитывают строгие учителя.
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
Приступай к действию, лишь трижды его обдумав (семь раз отмерь, один раз отрежь).
哀兵必胜
āi bīng bì shèng
Угнетенная армия, сражающаяся с отчаянным мужеством, обязательно победит.
吃得苦中苦,方为人上人
chī dé kǔ zhōng kǔ, fāng wéi rén shàng rén
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
先到先得
xiān dào xiān dé
Кто рано встает, тому Бог подает.
留得青山在,不怕没柴烧
liú dé qīng shān zài, bú pà méi chái shāo
Был бы лес, а дрова найдутся (пока живу — надеюсь).
祸从口出
huò cóng kǒu chū
Все беды происходят от языка (язык мой — враг мой).
一笑解千愁
yī xiào jiě qiān chóu
Одна улыбка может стереть миллион забот.
笑一笑,十年少
xiào yī xiào,shí nián shào
Кто умеет смеяться, тот становится моложе. Смех продлевает жизнь.
美名胜过美貌
měi míng shèng guò měi mào
Хорошая слава лучше, чем хорошая мина.
入乡随俗
rù xiāng suí sú
Въезжая в страну, следуй её обычаям (в чужой монастырь со своим уставом не ходят).
大智若愚
dà zhì ruò yú
Большая мудрость подобна глупости (об умном образованном человеке, который не умеет или не хочет себя показать).
捷足先登
jié zú xiān dēng
Идущий быстро ― первым достигает цели.
守得云开见月明
shǒu dé yún kāi jiàn yuè míng
Каждое облако имеет серебряную подкладку (нет худа без добра).
患难见真情
huàn nàn jiàn zhēn qíng
Беда видит правду (друг познается в беде).
凡事都应量力而行
fán shì dōu yìng liàng lì ér xíng
Человек не может сделать больше, чем может.
心旷神怡,事事顺利
xīn kuàng shén yí, shì shì shùn lì
Сердце на просторе, душа радуется — [тогда] и каждое дело успешно.
良药苦口
liáng yào kǔ kǒu
Доброе лекарство горько во рту (правда глаза колет).
静以修身
jìng yǐ xiū shēn
Тишина и покой для самосовершенствования.
知音难觅
zhī yīn nán mì
Верного друга трудно найти.
逆境出人才
nì jìng chū rén cái
Тяжелое время рождает великих людей (таланты).
事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
Факты убедительнее всяких слов (факты — упрямая вещь).
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己
là zhú zhào liàng bié rén, què huǐ miè le zì jǐ
Свеча освещает других, но разрушает себя.
吹牛与说谎本是同宗
chuī niú yǔ shuō huǎng běn shì tóng zōng
Бахвальство и ложь происходят от одного предка.
一鸟在手胜过双鸟在林
yī niǎo zài shǒu shèng guò shuāng niǎo zài lín
Птица в руке стоит двух птиц в зарослях (лучше синица в руке, чем журавль в небе).
不会撑船怪河弯
bú huì chēng chuán guài hé wān
Не уметь управлять лодкой, но винить изгиб реки (плохому танцору и ноги мешают).
不善始者不善终
bú shàn shǐ zhě bù shàn zhōng
Плохое начало — плохой конец (что посеешь, то и пожнешь).
Китайские фразы и выражения, связанные с драконом
龙飞凤舞
lóngfēi fèngwǔ
Взлёт дракона и пляска феникса (об исключительно красивом почерке; о небрежном скорописном почерке; плыть величаво, выплывать).
龙马精神
lóngmǎ jīngshén
Лошадь с духом дракона (речь идет о сильном духе в старости).
鱼龙混杂
yú lóng hùn zá
Перемешались рыбы и драконы (всё смешалось, перемешалось между собой хорошее и плохое; тут есть и честные люди и подонки).
龙腾虎跃
lóngténg hǔyuè
Как дракон взлетает, как тигр прыгает (совершить славное деяние; сделать полезное дело).
车水马龙
chē shuǐ mǎ lóng
Поток экипажей и вереница лошадей (о большом движении транспорта).
龙潭虎穴
lóngtán-hǔxué
Пучина дракона (и логово тигра) (об опасном месте).
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Рисуя дракона, нарисовать ему и зрачки (закончить, сделать последние один-два мастерских штриха).
叶公好龙
yè gōng hào lóng
Шэ-гун любит драконов (любить понаслышке; любить то, чего никогда не видел; любить лишь на словах; по притче о Шэ-гуне, которому очень нравились драконы и который постоянно рисовал их, но, увидев живого дракона, в испуге убежал).
鲤鱼跳龙门
lǐyú tiào lóngmén
Карп перепрыгнул ворота дракона (сдать государственный экзамен, получить повышение и сделать стремительную карьеру).
Китайские пословицы и поговорки – кладезь китайской мудрости. Китай – одна из самых древнейших цивилизаций в мире. Ведь только письменная история Китая составляет 3500 лет.
В течение долгих лет, китайский народ собирал высказывания и наблюдения мудрецов, проживавших на её земле.
Их мудрость отличает особый взгляд на мир и место человека в нем. И хотя эти слова были написаны тысячи лет назад, они до сих пор могут помочь в жизни каждому из нас и направить в нужное русло наши помыслы, а значит и поступки.
Мудрость китайского народа, пословицы и поговорки, в которых скрыт глубокий смысл:
- Не бойся, что не знаешь – бойся, что не учишься.
- Встреча с другом в дальнем краю подобна долгожданному дождю.
- Тот, кто указывает на твои недостатки, не всегда твой враг; тот, кто говорит о твоих достоинствах, не всегда твой друг.
- То, что случается, случается вовремя.
- Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет – натирай тёмные, пока не заблестят.
- Хижина, где смеются, богаче дворца , где скучают.
- Если одно слово не образумило, не образумят и десять тысяч.
- Если ты споткнулся и упал, это ещё не значит, что ты идёшь не туда.
- Тот, кто пьёт воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец.
- Пока не попадёшься на удочку, не станешь знатоком.
- В клетку сажают лишь красивую птицу.
- Правда имеет много лиц.
- У дурака и счастье глупое.
- Есть много дорог, которые ведут к вершине. но пейзаж остается неизменным .
- Размышляя над прошлым, узнаешь о будущем
- С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.
- Не бойся медлить, бойся остановиться.
- И хорошему, и плохому трудно избежать людской молвы.
- Тот, кто мягко ступает, далеко продвинется на своем пути.
- Сильный преодолеет преграду, мудрый – весь путь.
- Не дружи с неблагодарным человеком.
- Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
- Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь
- Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.
- Хитрость жизни в том, чтобы умереть молодым, но как можно позже.
- Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы.
- Учителя только открывают двери, дальше вы идете сами.
- Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится.
- Живи, сохраняя покой. Придет время и цветы распустятся сами.
- Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян – останешься без друга.
- Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли.
- Никто не возвращается из путешествий таким, каким он был раньше.
- У тех, кто способен краснеть, не может быть чёрного сердца.
- Лучше один день быть человеком, чем тысячу дней быть тенью.
- Твой дом там, где спокойны твои мысли.
- Если совершишь ошибку – лучше сразу рассмеяться.
- Лучшее время, чтобы посадить дерево, было двадцать лет назад. Следующее лучшее время – сегодня.
- Когда говорят о моих достоинствах – меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках – меня учат.
- Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.
- Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся.
- Легко быть святым, сидя на горе Тай-Шань . Гораздо сложнее оставаться святым, сидя на базаре .
- Человек, который смог сдвинуть гору, начинал с того, что перетаскивал с места на место мелкие камешки.
- Самым мудрым человеком является тот, который не забывает страданий и мук даже во время наибольшего веселья.Живи, сохраняя покой.
- Придет весна, и цветы распустятся сами.
- Величина башни измеряется длиной отбрасываемой ей тени, а величие человека – количеством его завистников.
- Есть ты – ничего не прибавилось, нет тебя – ничего не убыло.
- Одна из главных обязанностей человека состоит в том, чтобы заставить светить во всю силу то светлое начало разума, которое мы получаем от неба.
- Знание – сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает.
- Идущие вместе по дороге любят друг друга, занимающиеся одним делом завидуют друг другу.
- И император не может купить тысячу лет жизни.
- Лучше оставить сыну одну книгу, чем горшок золота.
- Истина — источник мужества.
- Большая река течёт тихо, умный человек не повышает голоса.
- Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.
- Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет — натирай темные, пока не заблестят.
- То, что произойдет, произойдет помимо твоей тревоги.
- Каждая неудача прибавляет ума.
- Скромность истинно добрых людей выражается в забвении: они так поглощены тем, что сейчас делают, что упускают из виду то, что уже сделали.
- Ища огонь, находишь вместе с дымом.
В познанье правды познаешь и ложь.
Во всякой вещи есть две половины,
И без одной вторую не поймешь.
Самые мудрые китайские пословицы о любви между мужчиной и женщиной
Любопытно, что такая страна, как Китай, которой пришлось пережить множество войн, противостояний и диктатур, стала источником великой мудрости.
Сегодня мы совершим небольшую экскурсию в мир китайских пословиц о любви, пишет Cluber.
Следует отметить, что изречений об этом волшебном чувстве, романтике и отношениях — не так уж и много. Намного больше — о том, как найти смысл в жизни, обрести мудрость или объяснить поведение человека. Однако те немногочисленные пословицы, что дошли до нас — действительно прекрасны. Итак, приступим…
«Люди каждый день приводят в порядок волосы, почему не сердце?»
Это одна из самых простых, но в то же время наиболее символичных китайских пословиц о романтических отношениях. Все мы каждый день смотримся в зеркало, дабы привести себя в порядок и хорошо выглядеть. Это — проще простого, и не требует каких-то особенных усилий. Мы носим элегантную одежду, приводим в порядок волосы и «надеваем» свою лучшую улыбку. Выглядеть хорошо, как видите, совсем не трудно. Однако нам хочется выглядеть ещё лучше.
И вот уже с каждым днём всё больше и больше людей проводят перед зеркалом не минуты, а часы. Цель у всех одна — улучшить свой внешний вид. А что если бы мы потратили часть этого времени, сосредоточившись на том, чтобы поправить что-то в своём сердце? Сделать его лучше, добрее, прекраснее?
Задумывались ли вы когда-либо о том, как изменилась бы ваша жизнь, если бы меньше внимания уделяли внешности, и больше — отношениям с теми, кто близок и дорог? Эта китайская пословица намного глубже, чем кажется на первый взгляд: она призывает людей сосредоточиться на заботе о своем внутреннем мире, а не зацикливаться на внешнем и проходящем.
«Длительные чувства приводят к длительным последствиям».
Наша жизнь пролетает, словно один миг. На нас обрушивается куча информации и соблазнов со всех сторон. Всё меняется настолько быстро, что не успеваешь и глазом моргнуть. Однако есть одна вещь, которая никогда не меняется: любовь. И чем глубже это чувство — тем глубже его последствия.
Эта китайская пословица о любви — поистине прекрасна. Ведь она — о том, что является сущностью любви, о том — каково её влияние на каждого из нас.
Чем сильнее, искреннее и преданнее мы любим — тем слаще и долговечнее будут плоды любви.
В наше время любить так сильно и так долго — уже «немодно». Большинство людей гонится за мимолётными удовольствиями и лёгкими отношениями без обязательств. Да, это легко, быстро и приятно. Но — ненадолго.
В нашей культуре, к сожалению, доминирует потребительское отношение ко всему. К людям — также. Абсолютно нормальным считается использовать кого-то, а потом выбросить за ненадобностью. И это страшно. Вот почему эта пословица так полезна, ведь долгосрочность — это то, что приносит настоящее счастье и удовлетворение. А всё лёгкое и быстрое — как будто бы и не было.
«Сердце не умеет говорить, но вы должны научиться слышать его, чтобы понять».
Это правда, что наше сердце не способно говорить, но… для того, кто умеет не просто слышать, но и слышать, не нужны слова. Мы редко позволяем себе руководствоваться тем, что чувствуем. В моде прагматизм и рациональность. Однако иногда необходимо быть менее рациональными и логичными. Эта пословица именно об этом.
Она о том, что следует прислушиваться к своим чувствам, а не только к трезвому разуму. И уж тем более — не следует идти на поводу у собственных эмоций. Если мы будем постоянно использовать лишь логику, то потеряем очень важную часть самих себя — самую лучшую.
«Любовь невозможно выпросить — вы должны стать тем, кто её заслуживает».
Когда нам приходится просить о чём-то, связанном с чувствами, это скользкий и ошибочный путь. Вы не можете прийти к тому, кто нравиться, чтобы мольбами и просьбами «вырвать» любовь измором. Это невозможно, и, скорее всего, вы потерпите неудачу.
Однако, если вы станете тем человеком, который заслуживает любовь другого, ваши шансы будут намного выше.
Не просите других, чтобы вас полюбили. Любите сами и будьте достойны их самых глубоких чувств.
«Тот, кто боится страданий, уже страдает от страха».
Эта последняя китайская пословица не посвящена конкретно любви, но тесно связана с ней. Вы, наверное, знаете таких людей: они никак не решаются вступить в новые отношения, потому что боятся боли и страданий. Кто-то из них пережил неудачный прошлый опыт, кто-то — вообще никогда ни с кем не встречался, но всех объединяет одно: страх. Эта мудрая пословица напоминает нам о том, что когда мы боимся, то мы не живём. Страх — вот что крадёт нашу радость, наше счастье и нашу любовь. Если вы так сильно боитесь боли, знайте: вы уже страдаете от боли.
Ваш собственный страх, будь то любви, чего-то нового или неизведанного, это уже яма негатива, что вызывает ужас.
Если мы всего опасаемся и всё просчитываем, если боимся сделать первый шаг, если закрыты и не искрение, если не прислушиваемся к своему сердцу, то и найти любовь не можем. Нам кажется, что просто не встретили вторую половинку, а на самом деле мы не умеем и не готовы любить. Мы не готовы отбросить свой страх и открыться навстречу новому чувству. А ведь это так просто — намного проще, чем всю жизнь бояться и просчитывать каждый шаг.
Китайские народные поговорки пословицы и выражения. Китайский язык
Большинство китайских пословиц и поговорок дошли до нас из глубины веков. Источником многих из них стала устная народная речь, другие почерпнуты из мифов и легенд. Но и те, и другие представляют собой концентрированный жизненный урок для будущих поколений, распространенный у всех народов земли способ передачи мудрых знаний, копившихся столетиями.
Существует даже специальное обозначение для многих из таких изречений – «Чэнъюй» — готовое выражение, как правило, состоящее из четырех иероглифов.
Неподвижный дракон в толще воды становится добычей крабов
Китайские идиомы отличаются особой элегантностью и поэтичностью, создают выразительные метафоры для восприятия реальности в любом конкретном времени и месте, независимо от национальности. Предлагаем вашему вниманию лишь некоторые из них.
Китайцы о силе воли
История Китая сложна и драматична. Стихийные бедствия, стремительные набеги обитателей Великой степи, разрушительные войны и междоусобицы научили народ стойкости и мужеству, которые высоко ценятся в Китае и в наши дни.
У сильных духом есть воля; у слабых – одни желания
Человек без воли, что нож без стали
Китайцы твердо знают: мы сами творим собственную судьбу
Вы не в силах помешать птицам печали пролетать над вашей головой, но горе тому, кто позволит им свить гнездо в своих волосах
О препятствиях на пути
Самой очевидной метафорой непреодолимых препятствий являются горы.
Человек, решивший сдвинуть гору, начинает с перетаскивания мелких камней
Вы должны подниматься на гору как старик ( медленно и осторожно), чтобы спуститься с нее как юноша
О доверии
Лучший запор для двери – возможность держать ее открытой
Поэтично и верно. Невозможно полагаться на самый хитроумный замок, если нет доверия к окружающим.
Взаимное доверие — основа дружбы
О красоте несовершенства
Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян — останешься без друга
В совершенстве не хватает человеческого, оно стерильно и безжизненно. Правильный ответ можно найти только совершив массу ошибок.
Если совершишь ошибку — лучше сразу рассмеяться
Движение вперед
Отрешиться от суеты – одно из главных достоинств в культуре азиатских народов. Китайцы – истые сторонники медленных перемен.
Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами
Не бойся медлить, бойся остановиться
Счастье следующего века строится в этот век
Огромное количество китайских фразеологизмов можно почерпнуть из четырех классических романов: » Ло Гуаньчжуня, Най-Ань Ши, У Чэн-эня и Сюэцинь Цао. Ими широко пользуются в наши дни все образованные представители китайского общества, включая политиков и деловых людей.
Китайские пословицы и поговорки – кладезь китайской мудрости. Китай – одна из самых древнейших цивилизаций в мире. Ведь только письменная история Китая составляет 3500 лет.
В течение долгих лет, китайский народ собирал высказывания и наблюдения мудрецов, проживавших на её земле.
Их мудрость отличает особый взгляд на мир и место человека в нем. И хотя эти слова были написаны тысячи лет назад, они до сих пор могут помочь в жизни каждому из нас и направить в нужное русло наши помыслы, а значит и поступки.
Мудрость китайского народа, пословицы и поговорки, в которых скрыт глубокий смысл:
- Не бойся, что не знаешь – бойся, что не учишься.
- Встреча с другом в дальнем краю подобна долгожданному дождю.
- Тот, кто указывает на твои недостатки, не всегда твой враг; тот, кто говорит о твоих достоинствах, не всегда твой друг.
- То, что случается, случается вовремя.
- Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет – натирай тёмные, пока не заблестят.
- Хижина, где смеются, богаче дворца , где скучают.
- Если одно слово не образумило, не образумят и десять тысяч.
- Если ты споткнулся и упал, это ещё не значит, что ты идёшь не туда.
- Тот, кто пьёт воду, должен помнить о тех, кто рыл колодец.
- Пока не попадёшься на удочку, не станешь знатоком.
- В клетку сажают лишь красивую птицу.
- Правда имеет много лиц.
- У дурака и счастье глупое.
- Есть много дорог, которые ведут к вершине. но пейзаж остается неизменным .
- Размышляя над прошлым, узнаешь о будущем
- С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.
- Не бойся медлить, бойся остановиться.
- И хорошему, и плохому трудно избежать людской молвы.
- Тот, кто мягко ступает, далеко продвинется на своем пути.
- Сильный преодолеет преграду, мудрый – весь путь.
- Не дружи с неблагодарным человеком.
- Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
- Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь
- Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.
- Хитрость жизни в том, чтобы умереть молодым, но как можно позже.
- Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы.
- Учителя только открывают двери, дальше вы идете сами.
- Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится.
- Живи, сохраняя покой. Придет время и цветы распустятся сами.
- Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян – останешься без друга.
- Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли.
- Никто не возвращается из путешествий таким, каким он был раньше.
- У тех, кто способен краснеть, не может быть чёрного сердца.
- Лучше один день быть человеком, чем тысячу дней быть тенью.
- Твой дом там, где спокойны твои мысли.
- Если совершишь ошибку – лучше сразу рассмеяться.
- Лучшее время, чтобы посадить дерево, было двадцать лет назад. Следующее лучшее время – сегодня.
- Когда говорят о моих достоинствах – меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках – меня учат.
- Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.
- Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся.
- Легко быть святым, сидя на горе Тай-Шань . Гораздо сложнее оставаться святым, сидя на базаре .
- Человек, который смог сдвинуть гору, начинал с того, что перетаскивал с места на место мелкие камешки.
- Самым мудрым человеком является тот, который не забывает страданий и мук даже во время наибольшего веселья.Живи, сохраняя покой.
- Придет весна, и цветы распустятся сами.
- Величина башни измеряется длиной отбрасываемой ей тени, а величие человека – количеством его завистников.
- Есть ты – ничего не прибавилось, нет тебя – ничего не убыло.
- Одна из главных обязанностей человека состоит в том, чтобы заставить светить во всю силу то светлое начало разума, которое мы получаем от неба.
- Знание – сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает.
- Идущие вместе по дороге любят друг друга, занимающиеся одним делом завидуют друг другу.
- И император не может купить тысячу лет жизни.
- Лучше оставить сыну одну книгу, чем горшок золота.
- Истина — источник мужества.
- Большая река течёт тихо, умный человек не повышает голоса.
- Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.
- Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет — натирай темные, пока не заблестят.
- То, что произойдет, произойдет помимо твоей тревоги.
- Каждая неудача прибавляет ума.
- Скромность истинно добрых людей выражается в забвении: они так поглощены тем, что сейчас делают, что упускают из виду то, что уже сделали.
- Ища огонь, находишь вместе с дымом.
В познанье правды познаешь и ложь.
Во всякой вещи есть две половины,
И без одной вторую не поймешь.
25 лучших китайских пословиц.В течении многих лет китайский народ собирал пословицы и поговорки, которые обладают высокой мудростью. Взгляд китайцев на мир, жизнь и место людей во Вселенной очень отличается от привычного нам взгляда.
25 лучших китайских пословиц:Представляем вам небольшую подборку цитат, которые обладают глубокой мудростью:
- Слово, которое ты не сказал, — твой раб, а высказанное — становится твоим господином.
С мыслями своими обходись как с гостями, а с желаниями – как с детьми.
Размышляя над прошлым, узнаешь о будущем.
- Не дружи с неблагодарным человеком.
Есть много дорог, которые ведут к вершине. Но пейзаж остается неизменным.
Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы.
Когда говорят о моих достоинствах — меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках — меня учат.
- Кто плохо отзывается о других, сам нехорош.
- Хитрость жизни в том, чтобы умереть молодым, но как можно позже.
Иметь деньги, да не помогать другим, всё равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.
- Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
- Правда имеет много лиц.
Дешёвые вещи не ценны, ценные вещи не дешевы.
Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса.
Не бойся медлить, бойся остановиться.
Говорить добрые слова — не значит быть добрым.
- Из кувшина в чашку можно налить только то, что в нем было.
- Можно привести верблюда к воде, но нельзя заставить его пить.
- У дурака и счастье глупое.
- И у маленького человека могут быть большие желания.
- Если ты споткнулся и упал, это ещё не значит, что ты идёшь не туда.
Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.
Рыба лёжа растет, человек лёжа портится.
Если одно слово не образумило, не образумят и десять тысяч.
Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет — натирай тёмные, пока не заблестят.
- Не смейся над стариком: сам им станешь.
- Тот, кто указывает на твои недостатки, не всегда твой враг; тот, кто говорит о твоих достоинствах, не всегда твой друг.
- Не бойся, что не знаешь — бойся, что не учишься.
- Учителя только открывают двери, дальше вы идете сами.
Лучшее время, чтобы посадить дерево, было двадцать лет назад. Следующее лучшее время — сегодня.
Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится.
Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян — останешься без друга.
Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли.
- Никто не возвращается из путешествий таким, каким он был раньше.
- У тех, кто способен краснеть, не может быть чёрного сердца.
Лучше один день быть человеком, чем тысячу дней быть тенью.
Человек, который смог сдвинуть гору, начинал с того, что перетаскивал с места на место мелкие камешки.
Если совершишь ошибку — лучше сразу рассмеяться.
Самым мудрым человеком является тот, который не забывает страданий и мук даже во время наибольшего веселья.
За всю долгую историю развития в китайском языке появилось много пословиц и поговорок, фразеологизмов, цитат и афоризмов, которые перешли из литературных трудов, народного фольклора и обычной жизни простых китайцев.
Для русскоговорящего населения большинство из них при переводе воспринимаются странно и не совсем привычно, но для самих жителей Поднебесной они необходимы, как воздух, и часто используются в повседневной речи и письме иероглифами.
Факт. Чаще всего понять смысла поговорки или мудрого изречения из простого перевода почти невозможно, так как за каждой идиомой стоит длинная или короткая история, без понимания которой вся красота и весомость выражения теряет часть своего смысла. Помимо этого, китайские пословицы звучат ритмично и рифмуются только на родном языке, а в переводе на русский произносятся прозой или звучанием аналогичной по смыслу фразы.
История китайских пословиц
Любой народ в течение своего развития набирает житейский опыт, передавая его от поколения к поколению. До распространения письменности в Китае и в тот период, когда образование было малодоступным для обычных людей (многие китайцы и сейчас малограмотны), крылатые выражения, цитаты, полезные выводы об изменениях природы, наблюдения о человеческих отношениях передавались от старших поколений к потомкам в виде остроумных высказываний и идиом, которые достаточно просто запомнить.
В современном китайском языке существует большое количество мудрых пословиц и изречений. Они имеют разное происхождение, но выполняют одну задачу – придают речи эмоциональную окраску. Китайцы называют их ченъюй, обычно высказывания состоят из 4 слогов. Большинство ченъюев произошло от веньяня – языка древней китайской письменности, который практически не остался в современном китайском языке, но есть и более современные по своему происхождению выражения.
По своему источнику китайские выражения, цитаты и фразеологизмы делятся на несколько видов:
- произошедшие от религиозных китайских верований – и даосизма («Будду надо накрывать золотом, а людей – одеждой»).
- пришедшие из других языков. Помимо самих китайцев, на территории Поднебесной проживает еще 55 народностей, их представители привнесли в язык страны свои идиомы («Если в пруду находится вода, то и рыбка в нем есть»).
- фразы из литературных произведений.
- Фразы, пришедшие из быта простых крестьян.
- Поговорки, отражающие народную мудрость («Выпущенную лошадь можно поймать, а высказанное слово уже не воротишь.
Пословицы по категориям со значением
Кроме деления по происхождению, все высказывания можно разделить по тематике.
Красивые
Хорошая память гораздо похуже, чем конец плохой кисти. Записать информацию всегда надежнее, чем просто запомнить.
Мир всегда становится немного лучше, если люди делают что-то не для самих себя, а друг для друга.
О любви
Любовь заключается не в обладании, а во взаимном уважении.
Любовь с первого мгновения. Чаще всего говорится о человеке, но иногда используется и для вещей.
О дружбе
Если человек — друг для всех, то он — не друг никому.
Желаешь получить сердце другого, ни при каких условиях не бросай его.
О труде
Любое трудное дело вначале очень сложно (глаза боятся, а руки делают).
Если люди объединятся, то и целую гору Тайшань смогут передвинуть. Если дружно работать, то вместе и горы повернуть можно.
Про мудрость
Не делай, не умрешь. Фраза означает, что если человек не сделает глупых поступков, то они не навредят ему.
Сильный человек справится с одной преградой, а мудрый — одолеет целый путь.
Про врага
Самые злобные драконы – это безголовые.
Красивые цитаты
В Китае очень чтят выражения мудрецов, высказанные в книгах, и цитируют их.
- Кто показывает мои ошибки — это мой учитель. Кто замечает мои правильные действия — тот мой друг. Тот, кто только льстит — это враг. Хан Сян-цьзы.
- Семья — это не исключительное место, где людям нужно быть порядочным, но первое из них. Хан Сян-цьзы «Избранное».
Статусы
Статус — это возможность для каждого человека выразить собственные мысли и чувства или привлечь к себе дополнительное внимание. Ежедневно миллионы китайцев начинают свой день с одного привычного действия — входят в интернет и заходят на свою страницу в социальных сетях. Каждому хочется узнать, какие новости есть с того момента, когда человек последний раз был в сети, что нового у коллег, знакомых, близких. Самый легкий способ обнаружить это — просто прочитать действующий статус пользователя. С помощью статуса человек сообщает всем о своем настроении, состоянии дел и желании общаться.
Интересный факт. Многие имена, которые дают китайским детям, произносятся как хештеги.
Статусы на китайском могут быть самые разные: веселые, остроумные, грустные, интригующие и так далее. С помощью статусов пользователь повышает интерес к своей персоне. Из-за статуса можно приобрести репутацию остроумного, позитивного, коммуникабельного человека, что в дальнейшем отражается на взаимоотношениях в реальной жизни.
Более взрослые китайцы стараются показаться образованными и утонченными личностями и стараются выбрать статусы из высказываний известных людей. Молодые девушки пишут про парней, часто иронично, либо о вечной любви и измене.
Наиболее популярные статусы на китайском:
- Очень жаль, что я не имею возможности высказать тебе мою любовь на языке цветков — не бывает столько красных роз…
- Разве любовь на большом расстоянии не может быть? Солнце находится очень далеко, но греет.
- Любовь может жить на большом расстоянии. Она способна пережить все, если человеку этого очень хочется.
- Если ты пробудился утром и чувствуешь, что проспал, поспи еще, чтобы почувствовать полную в этом уверенность.
- Сначала у меня поживешь, а позже домой поедешь.
Афоризмы
Афоризм — это оригинальная логически законченная мысль, высказанная и записанная в краткой фразе и потом повторяемая другими людьми. Китайцы достаточно часто используют афоризмы великих мудрецов:
- Человек, который ворует один крючок, будет казнен, а тот, который украдет царство, будет его правителем. (Мэн-цзы).
- Настоящий человек — очень простой и добрый, не подвержен эмоциям, всегда спокоен и бездеятелен. (Чжуан-цзы).
- Если непонятно, какими стали ваши дети, взгляни на их ближайших друзей. (Сюнь-цзы).
- Главный закон достойных людей — делать добро и не ругаться между собой. (Лао-цзы).
- Расценивая обычного человека, посмотри, как выполняет самые большие дела. Рассматривая выдающегося, взгляни, как он внимателен ко всем мелочам. (Чень Цзижу)
- Подолгу не задерживаются: молоденькая жена у старого мужа; красивая прислужница у ревнивой хозяйки (Хуанъ Юн Цзяо).
- Благородный человек, угодив в беду, не печалится, а попав на праздник, не сторонится общей радости. Он не боится сильных и помогает слабым. (Хун Цзычен).
Китайские пословицы по алфавиту
- Большая речка течет очень тихо, мудрый муж не поднимает голоса.
- Время — это деньги, но за деньги никакое время купить не сможешь.
- Всегда будь готов к тому, что не сможешь найти то, что ищешь.
- Дай бедному рыбу — создашь ему день без чувства голода. Научи его ловить рыбу — и спасешь его от голода навсегда.
- Для того, кто никуда не плывет, попутный ветер не дует.
- Думая о прошлом, сможешь узнать будущее.
- Если мчишься за быстротой ― цели своей не достигнешь.
- Если слово было высказано — его не поймать и на четвёрке лошадей (слово — не воробей, выпустил — не поймаешь).
- Если убрать из своей речи слово «проблема», то она исчезнет сама собой.
- Живи, поддерживая покой. Будет весна, и все цветы раскроются сами собой.
- Жить надо до старости, учиться надо до старости.
- Истинная дружба – как чистая вода.
- Мудрость жизни заключается в том, чтобы погибнуть юным, но как можно позднее.
- Не опасайся двигаться медленно, беспокойся остановиться на месте.
- Не стоит ничего произносить, если высказанные слова не меняют тишину к лучшему.
- Не упускай любой шанс, ведь другой, может, и не появится.
- Нет таких праздников, которые не заканчиваются.
- Нужно поспешно сделать то, что не так уж важно, чтобы потом сделать то, что поистине важно, без спешки.
- Опыт — как расческа, которая появляется после того, как стал лысым.
- О правящем короле можно сделать вывод по тому, как танцуют его придворные.
- Приближается сильный дождь в горах, и дом обдувается ветром (над человеком сгущаются тучи).
- Прямая нога человека не побоится кривого ботинка.
- Самая лучшая битва — та, которой не было.
- Сказать добрые слова — не значит стать добрым.
- Со своими мыслями нужно обращаться как с гостями, а с мечтами — как с детьми.
- Создаваемое веками можно нарушить за один лишь час.
- Спать вместе на одной подушке — не означает видеть одинаковые сны.
- То, что происходит, всегда бывает вовремя.
- То, что может произойти, будет происходить помимо вашей тревоги.
- У водоема мы изучаем рыбу, у горных вершин мы слышим пение птиц.
- У каждого человека есть своё хобби.
- Учась, понимаешь, насколько мало ты знаешь.
- Учителя могут только открыть двери, дальше человек идет сам.
- Хорошая книга — лучший друг.
- Человек, передвинувший гору, начал с передвижения мелких камушков.
- Я увидел дракона, которого задушила жаба.
Факт. Китайские крылатые выражения требуют тщательного обдумывания. Гораздо лучше анализировать их в оригинале, потому что, если перевести эти фразы на другой язык, к примеру, русский, то часто теряется часть заключенной в них мудрости.
Китайские поговорки — это кладезь народной мудрости. Их смысл отражает особенный взгляд на окружающий мир и местоположение отдельного человека в нем. И пусть эти выражения были составлены несколько веков назад, они все еще актуальны и помогают современникам правильно направить свои мысли и поступки.
***
Китайцы — крупнейший по численности народ мира. Общая численность китайцев в мире — более миллиарда человек. Ещё в Средневековье китайцы стали широко расселяться по всему миру, но прежде всего в соседние государства. Широкий размах китайская эмиграция приобрела во второй половине XIX — первой половине XX вв. За рубежом китайцы проживают почти во всех странах мира. Говорят на различных диалектах китайского языка. Многочисленные диалекты зачастую взаимонепонимаемы. В религиозном отношении китайцы придерживаются своей шкалы духовных ценностей, построенной на принципах глубокого синкретизма. Китайский язык входит в таи-китайскую группу китайско-тибетской семьи языков.
____________
А роматом роз всегда веет от руки, которая их дарит.
Светлый человек не делает тёмных дел.
Высокая лампа далеко светит.
Огонь в бумагу не завернёшь.
Еда крестьянина зависит от погоды.
Не бойся бумажных тигров.
Какой чиновник бескорыстен?
Баловать сына — всё равно, что убить его; только из-под огненной палки
выходят почтительные дети.
Близкие соседи лучше дальних родственников.
Богатство не прохо дит через три поколения.
Бойтесь своих желаний, они исполняются.
Благородный человек не помнит старого зла.
Чай через ночь станет ядовитым, как змея.
Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах.
В дальней дороге не бывает лёгкой поклажи.
В незнакомом месте хорошо зарабатывать деньги, в знакомом месте хорошо встречать Новый год.
Вельможа умрёт — сто гостей у ворот, генерал погибнет — и солдат не подойдёт.
Вода может не только поддерживать лодку, но и потопить её.
Вода течёт вниз, а человек стремится вверх.
Сокращая один глоток на ужине, — проживёшь до 99 лет.
Выйти и войти — нет ворот, прийти и уйти — нет пути.
Будешь есть редьку — не будешь страдать сотнями болезней.
Глухой учит немого — один не умеет говорить, другой не умеет слушать.
Голодная мышь готова и кошку съесть.
Государь — что лодка, а народ — как вода: может нести, может и утопить.
Древние не видят сегодняшней луны, но сегодняшняя луна некогда освещала древних.
Даже маленькая неточность может сбить с пути.
День длинный — дел много, ночь длинна — снов много.
Деньги в руках посыльного — баран во рту у тигра.
Дорога , по которой ходили тысячу лет, превращается в реку.
Думай лучше о еде в этом мире, а не о том, что на том свете, — нечем будет топить .
Дети из бедных семей быстро выздоравливают.
Если корни сорняка не будут удалены во время прополки, сорняки вырастут снова когда подует весенний ветер.
Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом — ничего нельзя сделать.
Если совершишь ошибку — лучше сразу рассмеяться.
Если сомневаешься в человеке, не веди с ним дела.
Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги?
Есть ты — ничего не прибавилось, нет тебя — ничего не убыло.
Если есть мускус — он пахнет и сам, зачем же тогда нужен ветер?
Если ты сам неуч, нечего хвалиться предками.
После еды пройди 100 шагов, и ты будешь жить до 100 лет.
За тысячу ли прислали гусиное пёрышко: лёгок подарок, да дорого внимание.
Закрылась рана — забыл о боли.
Зло, которое боится, что о нём узнают — наверняка большое.
И в ограде есть щели, и у стен есть уши.
И высокая гора не заслонит солнца.
И для упавшего камня приходит день, когда его перевернут.
Из вороньего гнезда не возьмёшь куриного яйца.
Искать кости в курином яйце.
Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее.
Когда дерево падает, обезьяны бросаются врассыпную.
Когда есть вино, почаще думай о времени, когда его не будет.
Когда садишься в свадебный паланкин, поздно прокалывать дырочки в ушах.
Когда слепой медведь собирает кукурузу – одну возьмёт, другую роняет.
Когда человек трудолюбив, то и земля не ленится.
Коль веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывай, утро сейчас или вечер.
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту.
Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам.
Крякающую утку подстреливают.
Кто ближе к огню, тот первым и сгорает.
Кусочек поля стоит кусочка неба.
Лампа себя не освещает.
Лодка может перевернуться и в сточной канаве.
Лучше говорить с умным, чем драться с дураком.
Лучше увидеть лицо, чем услышать имя.
Лягушка мечтает взобраться на вишню .
Мать не может любить одновременно свою дочь и её ногу.
Медленно идти — лучше, чем стоять.
Мир так велик, что нет такого, чего бы не было.
Можно только но ошибке купить, но нельзя по ошибке продать.
Долголетие или ранняя смерть — это зависит от богатства.
На излишнюю вежливость не обижаются.
На сердце обида, а на лице улыбка.
Надменный солдат обязательно будет побеждён.
Надо поспешно делать то, что не так важно, чтобы делать не спеша то, что важно.
Наказывать собаку мясным пирожком .
Долголетие — одно из пяти видов счастья, которые существуют на свете.
Не бойся, если люди не приглашают, бойся, что мастерство не совершенно.
Не бойся, что не знаешь — бойся, что не учишься.
Здоровье — золото. Расчётливость — серебро.
Богатые люди всегда недалеко от аптеки.
Не наступай тигру на хвост.
Не поднимешься в горы — не узнаешь высоты неба; не спустишься в бездну — не узнаешь толщи земли.
Не теряй напрасно времени в молодости, в старости его останется очень мало.
Небо знает, земля знает, ты знаешь, я знаю — кто говорит, что никто не знает?
Невидимая красная нить соединяет тех, кому суждено встретиться, независимо от времени, места и обстоятельств. Нить может растягиваться или путаться, но никогда не порвётся.
Нет долгов — и на душе легко.
Нет пира, который не кончается.
Никто не знает сына лучше чем отец .
Бедные люди всегда недалеко от гробов, а богатые люди — от лекарств.
Один день заменит три, если всё делать вовремя.
Одну ветку тронешь — десять закачаются.
Падающий дворец трудно подпереть одним бревном.
Пара бинтованных ног стоит ванну слёз.
Пока не завтракал — считается рано, пока не женился, считаешься маленьким.
Показывать на оленя и называть его лошадью. (т.е. намеренно искажать правду )
Если ты каждый день ешь три китайских финика, то ты не стареешь всю жизнь.
После долгой болезни сам становишься хорошим врачом.
Преодолев длинное расстояние ты узнаёшь выносливость лошади; пройдёт долгое время — ты узнаёшь что у человека в сердце.
Продавец тыкв не говорит, что тыквы горькие, продавец вина не говорит, что вино разбавленное.
Протекает наверху, а знают об этом те, кто внизу.
Раз надел новые туфли — выше поднимай ноги.
Разделившиеся братья через три года становятся просто соседями.
Расти дерево десять лет, человека — сотню.
Рисовать чёрта легко, рисовать тигра трудно.
Родители дали тебе жизнь — волю воспитывай сам.
Рысак часто везёт на себе дурака, мудрая женщина часто живёт с глупым мужчиной.
С детства ворует иголки — вырастет, украдёт золото.
С этой горы кажется, что та гора высока.
Садиться на коня легко, сходить трудно.
Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра.
Сердце женщины — самое вредное.
Слепой кошке попалась дохлая мышь…
Сорвавшаяся рыба всегда большая.
Сороконожка и мёртвая стоит на ногах. (древняя пословица)
Старая лошадь в конюшне тоже хочет пробежать 1000 ли.
Сто болезней начинаются с простуды.
Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги.
Счастье следующего века строится в этот век.
Сын всё равно что волк, а кажется ягнёнком, дочь всё равно что мышь, а кажется тигром.
Тому, кто участвует в деле — всё потёмки, тому, кто смотрит, со стороны — всё ясно.
Тысяча мышей не заменят одного слона.
Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться — трудно.
У рыбы, нарисованной на стене, только один глаз.
Удача изменится через десять лет.
Улыбающийся чиновник убивает людей.
Упади семь раз, поднимись восемь.
Маленький ножик должен быть острым, маленький человек должен быть хорошим.
Хорошие правители не делают из хорошего железа гвозди, а из хороших людей — солдат.
Если хорошо ешь и спишь — будешь жить долго. (о жизни, о здоровье)
Хороший товар не бывает дёшев; дешёвый товар не бывает хорош.
Хочет иметь хорошую лошадь, но в тоже время не хочет кормить её сеном
китайских пословиц: 13 известных цитат и их значение
китайские пословицы могут быть увлекательным источником культурного понимания.
Это короткие и остроумные высказывания, содержащие жизненные советы и отражающие общие ценности и взгляды.
А если вы изучаете язык, пословицы могут быть интересным способом пополнить словарный запас.
В этом видео мы рассмотрим 13 распространенных пословиц, которые можно использовать как в устной, так и в письменной форме на китайском языке.
13 китайских пословиц (Обзор видео выше) 万事开头难。 wàn shì kāi tóu nán. Вначале все сложно.万事 wàn shì: все
开头 kāi tóu: начало
难 nán: трудный
Это выражение используется, чтобы побудить кого-либо к действию. Дела часто становятся проще, если вы настойчивы!
人不可貌相。rén bù kě mào xiàng. Никогда не суди о людях по их внешности.人 Rén: люди/человек
不 可 Bù Kě: не должен
貌相 Mào xiàng: Судить (народ) по внешнему виду
失败 是 成功 之 母。 。shī bài shì chéng gōg zhī zhī zhīНеудача — мать успеха.
失败 shī bài: failure
是 shì: is
成功 chéng gōng: success
之 zhī: particle
母 mǔ: mother
一口吃不成胖子。yī kǒu chī bù chéng pàng zi.От одного глотка не располнеешь.
一口 yī kǒu: один укус
吃 chī: съесть
不成 bù chéng: не буду
胖子 pàng zi: толстяк
вы делаете регулярно / по привычке.
衣不如新,人不如故。yī bù rú xīn, rén bù rú gù.Одежда более ценна, когда она новая, но отношения с людьми более ценны, когда она старая.
衣 yī: Одежда
不如 Bù rú: Не так хорошо, как
新 xīn: новый
人 rén: люди
不如 bù rú: не так хорошо, как
故 gù: старый
нам развивать и ценить длительные дружеские отношения и отношения
Если постараться, то даже железный прут можно переточить в иголку.
只要 zhǐ yào: до
功夫 gōng fū: усердно работайте
深 Shēn: Deep
铁杵 Tiě CHǔ: Железный стержень
磨成 Mó chéng: для измельчения
针 Zhēn: иглы
Эта конвейси вы готовы вложиться в работу.
冰冻三尺,非一日之寒。bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī han.Реке требуется не один холодный день, чтобы промерзнуть на три фута.
冰冻 bīng dòng: заморозить
三尺 sān chǐ: три фута
非 fēi: не
一日之寒 yī rì zhī hán: один холодный день
Это выражение является китайским эквивалентом выражения «Рим не за один день строился».
一日之计在于晨。yī rì zhī jì zài yú chén.Планирование дня делается на рассвете.
一 日 yī rì: день
之 Zhī: частица
计 Jì: Планирование
在于 Zài Yú:
晨 Ché: Dawn
Это Proverb Напоминает нам о преимуществах
.0007 заранее планирую .
姜还是老的辣。jiāng hái shì lǎo de là.Выдержанный имбирь более острый.
姜 jiāng: имбирь
还是 hái shì: неподвижный
老的 lǎo de: старый
辣 là: пряный
辣 là: пряный
Эта пословица помогает людям обрести мудрость с возрастом, и это хороший способ сказать к тому, что старшие/более опытные люди должны сказать.
#10
耳听为虚,眼见为实。ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí.То, что вы слышите, может быть ложью, то, что вы видите, — правда.
耳 ěR: ухо
听 TīNG: Слушайте
为 Wéi: чтобы быть
虚 Xū: False
眼 yǎn: Eye
见 jiàn: см.
为 wéi: to
见 jiàn: см. true
Не верьте слепо слухам. Посмотреть на себя!
#11
Как расстояние проверяет силу лошади, так и время может раскрыть сердце человека.
路遥 Lù Yáo: Long Way
知 Zhī: Know
马力 Mǎ Lì: Сила лошади
日 rì Jiǔ: долгое время
见 Jiàn: см.
人心 Rén Xīn: People’s Heart
91919444194444444444444444419444419 40019 40019194444419444194444194944444444444444444441994441994949494949441994949441994944199494419. #12 吃得苦中苦,方为人上人。chī de kǔ zhōng kǔ, fāng wèi rén shàng rén.Терпя глубокую боль, люди могут вознестись. (Нет боли, нет выгоды.)
吃 Chī: Eat
得 DE: частица
苦 Kǔ: боль
中 Zhōng: в
苦 Kǔ: Pain
方 Fāng: только
为 Wéi: до
方 方 é é é rei: до
9001 2 9001 2: é é é rei: до
方 方.
上 Shang: на вершине
人 rén: Person
#13
守 见 月明。 。shǒu de yún kāi jiàn yuè 守 见.Смотреть, пока облака не расступятся, чтобы увидеть лунный свет.
守 shǒu: бодрствовать
得 DE: частица
云 Yún: Clouds
开 Kāi: Open
见 Jiàn: см.
月 Yuè: Moon
明 Míng: Яркий
. Возможно, что -то плохое, но не будет, но это будет непревзойденное, но это будет. выздоравливайте в конце концов.
8 китайских пословиц о любви, которые стоит включить в свадебное платье — Восток встречает платье
Китайский язык полон поговорок, идиом и пословиц, многие из которых восходят к древним временам. Одной из таких лингвистических традиций в изобилии являются китайские пословицы о любви, которые можно включить в вашу собственную китайско-американскую свадьбу. Мы отобрали восемь китайских пословиц о любви — счастливое число в китайской культуре — вместе с соответствующими им китайскими иероглифами, а также советы о том, как использовать эти китайские романтические фразы в особый день.
1. «Влюбленные наконец-то вместе, все будет хорошо».
有情人终成眷属
Эта старая китайская поговорка предполагает, что гармония была восстановлена с союзом молодоженов. После месяцев, если не лет ожидания официального оформления своего союза, пары часто сталкиваются с множеством препятствий в своих отношениях, и это высказывание подтверждает, что любая борьба в конце концов того стоила.
2. «Когда я смотрю на тебя, я вижу перед глазами всю оставшуюся жизнь».
当我看着你,我看到我的未来岁月在我的眼
Если вы ищете китайскую пословицу, которая демонстрирует, насколько вы и ваш партнер преданы друг другу, это может быть просто лучшая из китайских поговорок о любви. Если вы видите всю оставшуюся жизнь в своей невесте, вероятно, это она! Важно иметь возможность представить будущее со своим партнером, и если вы видите всю оставшуюся жизнь со своим женихом, он, вероятно, тот самый!
3. «Вместе с тобой мое любимое место».
和你在一起就是我最喜欢的地方
Сладкий и романтичный способ выразить любовь к любимому человеку. Эта китайская поговорка о любви предназначена для партнеров, которые любят только компанию друг друга. Наслаждаетесь ли вы маленькими вещами или одними из самых важных моментов жизни, единственный человек, которого вы всегда хотите видеть рядом с собой, — это ваш любимый человек, и у вас не было бы другого пути.
4. «Я буду держать тебя за руку и стареть вместе с тобой».
执子之手,与子偕老
Эта китайская фраза, выражающая глубокое трогательное выражение преданности любви на протяжении всей жизни, поможет сформулировать вашу глубокую преданность своему партнеру и вашим отношениям. Эта фраза может стать прекрасным дополнением к вашим клятвам и станет достойной альтернативой более западному слову «в болезни и в здравии».
5. «С любовью воды достаточно; без любви пища не приносит удовлетворения».
有情饮水饱,无情食饭饥
Приведенная выше фраза исторически использовалась для выражения удовлетворительной природы любви. Почти как если бы любовник мог выжить за счет самой любви, это предполагает, что одна только любовь приносит столько удовлетворения, что вам не нужно ничего другого, чтобы упорствовать. Но без любви мир может казаться пустым и неудовлетворительным. Эту китайскую поговорку о любви можно использовать, чтобы показать, насколько наполнены ваши отношения и сколько света и радости приносит ваш партнер в вашу жизнь.
6. «Птицы летят в небе как одна; ветви, растущие на земле как единое целое».
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
Птицы означают родственные и живые души, объединенные любовью и миром. Ветви означают стабильность, рост и настойчивость. Каждый элемент описывается во множественном числе, но по мере того, как они сближаются, они становятся единым целым, что описывает супружеское блаженство. Таким образом, эта китайская пословица о любви становится идеальной символической метафорой для описания гармонии душ в отношениях.
7. «Куда бы я ни посмотрел, я вспоминаю о твоей любви»
我所见之处都让我想起你的爱。
выйти и увидеть что-то смешное и немедленно написать им, или у вас есть , чтобы сделать им небольшой подарок, потому что вы знаете, что они будут в восторге от этого, тогда вы определенно влюблены. Вы знаете своего партнера лучше, чем кто-либо — его вкусы, чувство юмора и увлечения, а время, которое вы провели вместе, выработало чуткий ответ, когда вы всегда думаете друг о друге. Что может быть лучше китайской пословицы о любви, чем эта, которая выражает, насколько хорошо вы знаете своего партнера и насколько вы оба влюблены.
8. «Судьба сводит людей издалека».
有缘千里来相会
Эта китайская пословица о любви свидетельствует о том, что человеческие отношения определяются судьбой. Это говорит о том, что вы и ваш партнер должны были преодолеть все трудности, чтобы встретиться и быть вместе. Если судьба сводит пару, значит, есть причина для возникновения союза, причины, которые могут знать только высшие силы или вселенная. Обычно, однако, причины для брачного союза, конечно, для улучшения и счастья обеих сторон.
Вы прошлись по списку и определили свои любимые китайские пословицы о любви, вы выбрали поговорки, которые действительно говорят о ваших отношениях, и теперь вам интересно, как включить их в вашу китайскую свадьбу. праздник. Не волнуйтесь, у нас есть несколько советов, где на вашей свадьбе лучше всего разместить ваши любимые китайские поговорки о любви.
Приглашения:
Приглашения – это первый раз, когда гости узнают о деталях свадьбы и почувствуют тему вашей свадьбы. В East Meets Dress мы написали ряд советов о том, как украсить ваши китайские свадебные приглашения, например, используя красные конверты, парчовый принт и китайские иероглифы, но еще один способ добавить традиции и романтическую фразу к вашим приглашениям — включить пословица о любви на китайском, английском или обоих языках!
Сувениры для гостей и свадебный декор:
Говоря о приглашениях, в нашем блоге вы также можете найти ряд свадебных сувениров, которые дополнят вашу китайскую свадьбу, в том числе индивидуальные палочки для еды, персонализированные веера и двойные коробки счастья, а также идеальные свадебные украшения. Для романтического прикосновения к вашему китайскому наследию вы можете заказать гравировку на палочках для еды и распечатать гостевую книгу с китайскими пословицами о любви, а также другие сувениры и украшения, напечатанные с несколькими вашими любимыми фразами, чтобы вручить гостям и развесить вокруг себя. свадебное торжество.
Свадебные клятвы
Если вы хотите включить в свою свадебную церемонию несколько китайских пословиц о любви, клятвы — отличное место для начала. Поскольку многие из пословиц выражают приверженность, любовь и процветание, добавление нескольких из этих пословиц только усилит ваше выражение привязанности и преданности вашему партнеру. Если вы не говорите свободно по-китайски, выучите фразы у члена семьи или у кого-то, кто свободно владеет китайским языком, это может добавить индивидуальности.
Свадьба — идеальный повод для глубокого и искреннего выражения любви, преданности и преданности. С этими восемью китайскими романтическими фразами и множеством идей, как включить их в свой особый день, вы будете хорошо подготовлены, чтобы выразить чувства, которые вы и ваш партнер испытываете друг к другу на протяжении всего свадебного торжества!
——
Еще любимые:
. Персонализируйте свадебные палочки для еды с гравировкой здесь.
– Вот список коротких китайских идиом и пословиц, которые можно использовать на своей свадьбе.
. Чтобы узнать больше об украшениях для китайской свадьбы, ознакомьтесь с нашим постом о 30 лучших идеях для современной азиатской свадьбы.
. Узнайте, как провести лучшую чайную церемонию с нашим гидом.
15 китайских пословиц о любви к романтичному ученику
Маккензи Корнелиус Последнее обновление:
«Кто, будучи любимым, беден?» — Оскар Уайльд
«При прикосновении любви каждый становится поэтом». -Платон
«Любовь утешает, как солнечный свет после дождя». -Уильям Шекспир
Вне зависимости от того, находимся ли мы в агонии страстного романа, путешествуем в поисках новой любви или помогаем другу оправиться от тяжелого разрыва, мы часто думаем о любви .
Неважно, на каком языке вы говорите, немногие темы требуют тонкого и выразительного языка больше, чем любовь.
Так почему бы не добавить немного романтической лексики в свой репертуар китайского языка, изучая китайские пословицы о любви?
Пословицы — это популярные высказывания, которые часто дают советы или говорят правду о мире. В любом языке пословицы происходят из многих источников, включая исторические тексты, поэзию и поп-культуру.
Подумайте: «Где есть воля, там и способ» или «Жизнь похожа на коробку конфет».
В китайском, как и в других языках, поиск контекста пословицы может пролить свет на произведение классической литературы или узнать об исторических верованиях и обычаях.
Независимо от того, решите вы изучать происхождение пословиц или нет, изучение этих высказываний обогатит ваш словарный запас и добавит нюансов в романтические идеи, которые вы хотите выразить.
Следующий список из 15 китайских пословиц и фраз о любви поможет вам начать!
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Китайские пословицы и поговорки о красоте
Эти фразы должны помочь вам начать выражать любовь и влечение. Добавьте их в свой репертуар, чтобы улучшить свой флирт на китайском языке.
1. 一见钟情
(у и jiànzhōnɡqínɡ) — Любовь с первого взглядаПеревод этой китайской поговорки очень похож на английский. 一见 (yījiàn) означает «первый взгляд» или «первая встреча с вами», а 钟情 (zhōnɡqínɡ) означает «влюбиться». Фраза не обязательно должна быть о человеке.
2. 各花入各眼
(gè huā rù gè yǎn ) — Разным цветам подходят разные глаза.Как объяснить, почему один человек может привлечь наше внимание, а другой нет? Если вы не можете объяснить, почему кто-то выделяется из толпы, вы можете просто сказать 各花入各眼 .
Буквально, 各花 (gè huā) означает «каждый цветок», 入 (rù) означает «входит в» и 各眼 (gè y0ǎn8) означает «каждый глаз».
3. 沉鱼落雁闭月羞花
(chén yú luò yàn bì yuè xiū huā) — Тонущая рыба, падающий гусь, прячущий луну, посрамляющий цветы. (Женщина такая красивая, что рыбы перестают плавать и птицы перестают летать, прячется луна и посрамляются цветы.)Эта специфическая китайская пословица относится к историческим четырем великим красавицам Китая. У каждой из четырех красавиц своя история, и по крайней мере одна из них является вымышленным персонажем.
Четыре части 沉鱼落雁闭月羞花 относятся к каждой красавице: той, чей взгляд может заставить рыбу перестать плавать и утонуть, той, кто может заставить гуся перестать летать и упасть с неба, той, кто может заставить луну прячется за облаками и тот, кто может посрамить даже цветы.
沉鱼落雁闭月羞花 можно использовать как одну длинную фразу или передать одно и то же значение, используя отдельные части высказывания. Так что можно просто сказать 闭月羞花 или 沉鱼落雁 , если вы хотите сократить пословицу.
Китайские пословицы и фразы о видах любви
Теперь, когда вы зацепили объект своей привязанности с помощью умного использования китайских пословиц, вы можете позволить своей любви расти. Независимо от того, держитесь ли вы слабо или глубоко погрузитесь в страстный роман, есть несколько способов, которыми мы можем передать тип и глубину наших романтических отношений.
4. 有缘千里来相会
(yǒu yuán qian lǐ lái xiāng huì) — Судьба свела нас за тысячу миль.有缘 что-то связанное судьбой или кармой. Это романтическое настроение можно найти на плакатах и открытках, что указывает на то, что вашей любви суждено быть.
5. 一往情深
(yīwǎngqíngshēn) — Быть глубоко привязанным кЕсть любовь, а есть глубокая привязанность. Слово 情 — это обычное слово для обозначения «эмоции» или «чувства», которое вы встретите в других пословицах и фразах об отношениях, а 深 — это то, что делает его «глубокой» эмоцией.
深 можно использовать буквально, как в 深雪 (shēnxuě), , что означает «глубокий снег», или образно, как в 深入阅读 (yuènrù), что означает «глубоко читать».
6. 风流韵事
(fēng líu yùn shì) — Любовь (поэтическая и страстная)Эта фраза действует как существительное, которое отличает бурные отношения от просто «прогулок» или «встреч».
Сам по себе 风流 чаще означает «выдающийся» (может также означать «романтический»), а 韵事 относится к элегантной или поэтичной ситуации.
7. 爱屋及乌
(ài wū jí wū) — Любить дом и его ворону.Настоящая, длительная любовь означает принятие несовершенства своего партнера, поэтому вы должны любить весь дом — даже ворону, сидящую на нем.
В качестве дополнительного бонуса, это приятно произносить и легко запомнить из-за двух слов, которые произносятся как wū с первым тоном. 屋 означает «комната» или «дом», а 乌 означает «ворона», хотя, говоря о воронах самих по себе, вы обычно используете более длинное слово 乌鸦 (wūyā).
8. 执子之手,与子偕老
(zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xiélǎo) — Держаться за руки с тобой, стареть с тобой.偕 означает «в компании с» и встречается в других словах, которые означают «вместе», например, 偕同 (xiétóng).
9. 厮守终生
(sīshǒu zhōngshēng) — Быть вместе навсегдаОдним из примеров использования этой фразы может быть 两人约定厮守终生 (Liǎng rén yuēdìng sī shǒu zhōngshēng), , что означает «они согласились остаться вместе на всю жизнь».
Хотя число браков в Китае сокращается, надеюсь, для тех, кто ищет, найдется кто-то особенный.
Китайские пословицы и фразы о сердечной боли
К сожалению, не всякая романтика ведет к блаженству. Когда дело доходит до сердечной боли, как мы можем выразить свою боль? В китайском языке есть несколько замечательных фраз, которые поражают суть ситуации.
10. 一刀两断
(yīdāoliǎngduàn) — РасстатьсяЭта фраза относится к чистому разрыву: один разрез, две части.
一刀 здесь означает «один удар», но также может означать «один нож» или «один меч», как в игре под названием 一刀传世 (yīdāochuánshì) — Меч, переданный из древних времен. 断 означает «ломать» или «отламывать».
В то время как 一刀两断 относится к романтическому разрыву, вы можете обсудить разочарование в официальных отношениях, таких как корпоративные или политические отношения, используя 断交 (дуаньцзяо).
11. 耳听为虚,眼见为实
(ěr tīng w é i xū, yǎn jiàn wéi shí) — Увидеть значит поверить.Буквально это звучит так: «Что слышишь, считай ложью, что видишь, считай правдой».
Вы можете использовать эту фразу, чтобы рассказать об отношениях, которые испортились из-за лжи или пустых обещаний.
虚 здесь означает «ложь», но также может означать «пустой», «слабый» или «полый». № встречается во многих словах, означающих «настоящий», «истинный» или «честный». 为 используется в нескольких полезных грамматических конструкциях в китайском языке, но в обоих случаях в этой пословице это глагол, который означает «принять что-то как».
12. 肝肠寸断
(gān cháng cùn duàn) — С печенью и кишечником, разбитыми на дюймы (кусочки)Несмотря на то, что эта идиома относится к печени и кишечнику, на самом деле она описывает чувство разбитого сердца. Будем надеяться, что это произошло из образного описания чувства, а не из какой-то страшной, правдивой древней истории!
Мы видели 断 в 一刀两断 выше, и здесь это снова относится к разрезу. 寸 здесь дюйм. Вы можете использовать это существительное в простых предложениях, таких как 他比我高两寸 (tā bǐ wǒ gāo liǎng cùn) — Он на два дюйма выше меня.
13. 有情饮水饱,无情食饭饥
(yǒuqínɡ y ǐ nshuǐbǎo, wúqínɡ shífànjī) — С любовью, воды достаточно без любви еда не удовлетворяет.В классическом комиксе «Арахис» Чарльз Шульц дал Чарли Брауну фразу: «Ничто так не портит вкус арахисового масла, как безответная любовь». Теперь вы можете красноречиво выразить то же самое чувство на китайском языке.
Более дословный перевод этой пословицы: «любовью питьевая вода насыщает/наполняет; без любви, ест пищу (все еще) голодным». Каждая из этих двух частей разбита на хорошо совпадающие сегменты: 有情 и 无情 означают, что у вас есть или нет любви соответственно, 饮水 и 饮水 означают, что вы пьете воду или едите пищу, а 饱 и 饥 означают, что вы сыты или голодны соответственно.
Изучение противоположностей таким образом — отличный способ быстро расширить свой словарный запас (хотя это не поможет вам с вашими романтическими проблемами).
14. 没有人值得你为他流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣
(méi yǒu rén zhí dé nǐ liú lèi, zhí dé ràng nǐ zhè me zuò de rén b ù huì ràng nǐ kū qì) — Никто не стоит твоих слез, а тот, кто стоит, не заставит тебя плакать.Возможно, вы выражали подобные чувства своим друзьям, когда они изо всех сил пытались пережить расставание.
Одним из ключевых слов в построении этой фразы является 值得 (zhídé), , что означает «быть достойным/заслуживать». Другие примеры включают:
这件小事不值得你担心 (zhè jiàn xiǎoshì bù zhídé nǐ dānxīn) — Эта мелочь не стоит вашего времени.
在下雨天不值得去海滩 (zàixià yǔtiān bù zhídé qù hǎitān) — Не стоит идти на пляж в дождливый день.
Еще одно ключевое слово — 让 (ràng), , что означает «позволять/позволять», как во фразе 让我尝试 (ràng wǒ chángshì) — позвольте мне попробовать.
15. 守得云开见月明
(shǒu dé yún kāi jiàn yuèmíng) — Смотрите, и облака разойдутся, чтобы увидеть лунный свет.После того, как кто-то переживает горе, со временем все становится лучше. Здесь 守 говорит нам «бодрствовать» до тех пор, пока 守 (облака) 开 (открыто) и мы не увидим лунный свет.
Изучение нескольких пословиц за раз в контекстах, имеющих для вас значение, является ключом к освоению использования чэнъюй (китайских идиоматических выражений) в разговоре.
Если вы разговариваете с носителем китайского языка, воспользуйтесь возможностью попробовать некоторые из этих пословиц и фраз. Если вы учитесь самостоятельно, подумайте о том, чтобы проиллюстрировать фразы, чтобы помочь вам запомнить их. Если вы не хотите рисовать их самостоятельно, можно приобрести множество иллюстрированных книг по китайским идиомам.
Наконец-то получайте удовольствие! Списки чэнъюй не предназначены для сухого заучивания, а служат стартовой площадкой для изучения более игривой и красочной стороны языка.
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Маккензи Корнелиус
Маккензи Корнелиус всю жизнь занимается изучением языков из Портленда, штат Орегон.
« Изучайте китайский с помощью слежки: простой, но эффективный способ беглого владения языком
20 овощей по-китайски для жадных до словарного запаса учащихся »
земных этажей| Пословицы и мудрые поговорки о рисе из Китая
АЗИЯ КУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ earthstoriez Народная жизнь ФОЛЬКЛОР исторические документы МИФОЛОГИЯ Предания о растениях Поговорки Традиции Обычаи ДЕРЕВЬЯ И РАСТЕНИЯ
Пословицы и мудрые поговорки о рисе из Китая. Кажется, общие поговорки лежат в основе любой культуры. Передаваемые устно из поколения в поколение от одного к другому с их собственной трактовкой, они могут дать нам представление о мировоззрении.
Традиционные ценности исчезли или изменились со временем, но некоторые пословицы, разъясняющие нравственную и духовную мудрость, остались в народе. По-прежнему говорят, что они помогают обучать и передавать мудрость от одного к другому, они учат вести о поведении или дают философскую мудрость.
Они были определены как мудрость многих и остроумие одного.
Хотя поговорки, такие как пословицы и максимы, могут быть широко распространены в одной и той же культуре, по иронии судьбы они часто противоречат друг другу.
Приятного чтения.
Типичное китайское приветствие вместо «Как дела?» « Вы ели свой рис сегодня?» Ожидается, что на это приветствие вы всегда ответите «Да».
你吃了吗?
nǐ chī le ma
« Ты поел?»
An ancient Chinese proverb reads, in a comical manner, this proverb illustrates an important point – rice serves an essential to the people
巧妇难为无米之炊
Qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Without rice , даже самая умная хозяйка не сможет приготовить
Без техники никуда.
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
, чтобы попытаться украсть курицу только для того, чтобы потерять рис, используемый для его замахивания
粥舍饭
Shī Zhōu Shě Fàn
для обеспечения водорослей и риса
83033033033033033014 гг. 成熟 饭Shēng Mǐ Zuò Chéng Shú Fàn
Буквально готовятся сырой рис- это сделано и не может быть изменено
茶饭 不思
Chá Fàn Bù S-
9003 Chá Fàn Bù SI NO для задума чай или рис- меланхолик и страдалец Конфуций уже знал, Крупный рис для еды, вода для питья и согнутая рука вместо подушки — даже в этом можно наслаждаться счастьем. И добавляет: «Жил человек из Сун, который выдергивал свои рисовые растения, потому что беспокоился о том, что они не вырастут» «Срезая стебли в полдень, Пот капает на землю. Знаешь ли ты, что твоя миска риса, Каждое зёрнышко от невзгод? Ченг Чан-Пао знает китайский философ. Другая китайская пословица гласит: «Даже если у вас десять тысяч полей, вы можете есть только одну меру риса в день». В Китае молодых девушек с привередливым аппетитом предупреждают, что каждое зернышко риса, которое они оставят в миске для риса, станет отметиной на лице их будущего мужа. Смерть символизируется палочками, воткнутыми в горку риса. Палочки для еды кладут одним концом на чашу для риса в память о погибших на праздниках или важных семейных собраниях. Миски и палочки для еды используются для еды риса и других продуктов в Китае и Японии. В Китае и Сингапуре хорошую работу символизирует железная 9.0835 миска для риса , а разбитая миска для риса означает «без работы». Также считается плохой приметой опрокинуть миску с рисом. ~ ○ ~ ДАТЬ ♡ Теги: [EN] Китай Китайские мифы и фольклор Конфуций еда для плодородия Наследие сезон дождей Рис Восточная культура оставляет нам великие жемчужины мудрости, передаваемые из поколения в поколение и доходящие до наших дней. Многие из этих китайских пословиц могут стать подлинными мантрами для самых трудных моментов или просветить нас, когда нам нужно принять важное решение в нашей жизни. Они также могут напоминать нам о том, что время от времени нам нужно сохранять спокойствие и сохранять душевное равновесие. Волшебных решений нет, то, что сработало в одних обстоятельствах, может не сработать в других. Жизнь постоянно меняется, поэтому нет смысла цепляться за прошлое. Каждая проблема, с которой мы сталкиваемся, уникальна, даже мы сами не один и тот же человек, поэтому мы должны непредвзято проанализировать все возможные варианты, чтобы найти наилучшее решение. Жизнь постоянно ставит новые задачи. Рано или поздно беда постучится в нашу дверь. Мы не можем этого избежать, но мы можем решить, как реагировать на то, что происходит. Мы можем воспринимать эти проблемы как камни на дороге и застревать в этих недомоганиях и страданиях или, наоборот, мы можем воспринимать их как вызовы, которые помогают нам расти. Если мы хотим добиться изменений или начать новый проект, лучший момент сейчас. Мысль о том, что уже слишком поздно, — это оправдание, чтобы оставаться в нашей зоне комфорта. Эта китайская пословица напоминает нам, что у нас есть только настоящее, поэтому жаловаться на то, чего мы не сделали, не имеет смысла. Вместо этого мы должны подумать о том, что мы можем сделать, и приступить к работе. Месть — это одно из тех чувств, питаемых надеждой заставить страдать тех, кто причинил нам боль, но на самом деле она только вредит нам. Кормить месть — значит быть пленником прошлого, радоваться страданию, не имея возможности двигаться вперед, потому что ослеплен злопамятностью. Некоторые вещи в жизни неизбежны, но слишком много думая о них, мы будем предвосхищать и переживать эти вещи в нашем уме, страдая заранее. Страх страданий уже подразумевает страдание, поэтому лучше научиться течь и не предвидеть несчастья, которые часто даже не приходят. Эта китайская пословица предупреждает нас о том, что тревога зачастую хуже самого факта. Иногда, когда беда стучится в нашу дверь, ее удар так силен, что сбивает нас с толку. Разорванные ожидания, боль и разочарование могут настолько сильно заблокировать нас и заставить нас попасть в спираль бессмысленных жалоб. Однако плакать над пролитым молоком бесполезно, это не только не решает проблему, но и погружает нас в еще более негативное состояние души. По этой причине мы должны обязательно искать решения, а не просто жаловаться на невезение. Эта китайская пословица относится к неспособности видеть дальше мелких деталей и развивать глобальное видение. Много раз, будь то из-за разочарования, отсутствия перспективы или наших ограничивающих убеждений, мы останавливаемся на несущественных деталях и превращаем их в препятствия. Когда мы цепляемся за эти мелкие детали, мы закрываем путь, не понимая, что самое главное — это конечная цель и что для ее достижения может быть несколько путей. Один шаг не уведет вас очень далеко, но, по крайней мере, он унесет вас оттуда, где вы находитесь. Каждое приключение, каким бы захватывающим оно ни было, всегда начинается с первого шага, который часто бывает самым трудным, поскольку включает в себя принятие решения покинуть зону комфорта и осмелиться исследовать неизведанные территории. Чтобы развить устойчивость, не нужно ждать, когда на нас обрушатся невзгоды, мы можем подготовить свой рюкзак с психологическими инструментами для жизни намного раньше. Эта китайская поговорка побуждает нас быть осторожными и проявлять инициативу, а не просто реагировать на происходящее. Если мы выкопаем колодец до того, как нам захочется пить, мы сможем лучше спланировать весь процесс, если мы будем делать это срочно, шансы совершить ошибку или даже не успеть докопать этот колодец увеличатся.
ССЫЛКИ, АТРИБУЦИИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
▷ 15 китайских пословиц, полных мудрости
- У великих душ есть воля, у слабых только желания
Многие люди проводят большую часть своей жизни, стремясь к чему-то, так и не решив достичь этого. Во многих случаях разница между теми, кто реализует свои мечты, и теми, кто продолжает тосковать по ним, состоит именно в силе воли и решении идти к этому желанию. Каждое желание остается мечтой, если не трансформируется в конкретные цели и шаги.
- Человек, который сносит гору, начинает с того, что уносит маленькие камни
Постоянные усилия приносят свои плоды, хотя для их достижения требуется время. Часто мы сосредотачиваемся только на больших задачах, не понимая, что за самыми амбициозными целями стоит много упорной и планомерной работы. Осознание того, что понемногу вы можете далеко продвинуться, будет воодушевлять вас на этом пути и позволит вам достичь великих целей в жизни.
- Из самых темных облаков рождается самая чистая вода
Даже в самые мрачные моменты таится возможность. Когда мы переживаем неудачу и дискомфорт мешает нам оценить положительную сторону, нам нужно остановиться на дороге и подумать об этой китайской пословице. Иногда все меняется, когда мы меняем перспективу, и невзгоды могут стать отличной возможностью для роста, изменения курса и смелости делать то, о чем в других обстоятельствах мы даже не подумали бы.
14 удивительных жизненных уроков из китайских пословиц
«Когда дует ветер перемен, одни строят стены, а другие строят ветряные мельницы». – Китайская пословица
В течение очень долгого времени я был очарован, тронут, тронут и заинтригован безграничной мудростью, заключенной в китайских пословицах.
На протяжении многих лет я также находил большое утешение и простоту в вечных словах китайских пословиц.
Несмотря на то, что они очень просты в своем сообщении, их стоит перечитать несколько раз, потому что они представляют новую грань понимания, когда их можно усвоить и заварить в уме.
Подобно древнему символу Инь и Ян, эти пословицы просты, но глубоки, они малы и в то же время обширны, иногда они безымянны, но тем не менее они понятны большинству из нас.
Вот некоторые из моих любимых китайских пословиц и жизненная мудрость, которую я из них почерпнул.
1. Вам нужно с чего-то начинать, и лучшее время – сейчас
«Лучшее время для посадки дерева было 20 лет назад. Второе лучшее время — сейчас». – Китайская пословица
Многие люди живут прошлым и сетуют на «если» и «должно быть» и высвобождают свою силу действия в настоящем моменте.
Спросите себя, позволяете ли вы сожалениям о том, что вы не сделали что-то в прошлом, влиять на ваше настоящее и питаете ли вы свой разум историями безнадежности и отчаяния.
Лучшее время, чтобы действовать по этому плану, который вы должны были сделать много лет назад, — СЕЙЧАС!
Действуй или отпусти.
Не позволяйте сожалениям и цинизму взять верх над вашим нынешним моментом действия.
«Когда дует ветер перемен, одни строят стены, а другие строят ветряные мельницы». — Китайская пословица
2. Маленькие и последовательные шаги — ключи к большим достижениям
«Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага» — Лао-цзы
Если вы хоть задумывались, как великие достижения и путешествия строятся и поддерживаются, ответ заключается не в быстрых спринтах и быстрых исправлениях.
Простой ответ на вопрос о большом успехе и достижениях исходит от великого учителя Лао-цзы и китайских пословиц о том, что один шаг, удаление маленького камня и последовательное выполнение этого действия являются ключом к большому путешествию.
Слишком быстрые ожидания результатов и слишком быстрые действия просто приведут к выгоранию.
«Человек , который сносит гору, начинает с того, что уносит маленькие камни». – Китайская пословица
3. Будьте решительны и сделайте шаг вперед
«Ваш учитель может открыть дверь, но вы должны войти сами». – Китайская пословица
У вас могут быть наставники и люди, которые укажут вам путь и помогут отточить ваши навыки, но когда дело доходит до взаимодействия и движения вперед в новых направлениях, выбор лежит на ваших плечах.
Будете ли вы полны энтузиазма и оптимизма в отношении обучения и откроете ли вы новые двери в своей жизни, зависит исключительно от вас.
Учителя могут указать путь, но они не могут решить путь за вас и не могут вывести вас на новый путь.
4. Отпустите то, что другие думают о вас
«Заботьтесь о том, что думают другие люди, и вы всегда будете их пленником». — Лао-Цзы
Вы слишком заботитесь о том, что другие думают о вас?
Отказ от предположений о том, что другие думают о вас, — верный путь к свободе и большому облегчению.
5. Верите ли вы, что стресс и напряжение необходимы?
«Напряжение — это то, кем, по вашему мнению, вы должны быть. Расслабление — это то, кто вы есть». Китайская пословица
В следующий раз, когда вы почувствуете напряжение и стресс, вспомните мудрость из этой пословицы.
Реальность такова, что многие болезни и проблемы создаются чрезмерным стрессом и напряжением.
Естественный порядок — это нечто совершенно иное, требующее плавности и меньших усилий.
Наши клетки, ткани и органы совершенствуются в своей замечательной работе, помогая нам оставаться вместе и без особых усилий функционировать как человеческие существа.
Это ваш выбор – способствовать этому естественному порядку расслабления, снимая стресс и напряжение, когда это возможно.
Состояние «бей или беги» не требуется и нежелательно в качестве длительного состояния.
6. Ключ к глубокому взаимодействию и пониманию
«Скажи мне, я забыл. Покажи мне, я помню. Вовлеки меня, я понимаю. – Китайская пословица
Лучший способ понять и реализовать свои навыки или увлечения – это принять участие и привлечь единомышленников для помощи.
Если вам не хватает мотивации, спросите себя, насколько вы вовлечены в процесс?
Есть ли у вас внутренняя и внешняя мотивация, которая срабатывает, когда вы глубоко вовлекаетесь?
Исследования в области мотивации показали, что, когда у нас есть возможность полностью погрузиться в работу, выполнить задание и увидеть завершенную работу, у нас появляется больше мотивации для продолжения проекта.
«Тот, кто спрашивает, дурак на 5 минут, а тот, кто ничего не делает, остается дураком навсегда». – Китайская пословица
7. Не сидите на месте и не откладывайте на потом
«Не бойтесь медленного роста. Бойтесь только стоять на месте». – Китайская пословица
Вы боитесь роста и перемен?
Вы довольны своим положением и вошли в свою зону комфорта?
Вы видите новые возможности и отвергаете их ради известного и привычного?
Вы откладываете дела на потом и ждете лучшего времени и места для их выполнения?
«Тот, кто ждет, пока жареная утка полетит в рот, должен ждать очень, очень долго». – Китайская пословица
8. Парадокс неудачи
«Неудача — это не падение, а отказ встать». – Китайская пословица
Давайте изменим то, как мы воспринимаем неудачи и думаем о них.
Неудача очень важна как инструмент для роста, если вы позволите ей научить вас.
Вместо того, чтобы сосредотачивать свою энергию на сомнениях и чувстве вины, порожденных неудачей, направьте всю свою энергию на то, чтобы встать и отряхнуть пыль с рукавов.
Если вы откажетесь вставать после неудачи, первое же переживание неизбежной неудачи сокрушит вас.
И помните, что когда вы будете готовы бросить курить, ваш успех может быть не за горами.
«Самое большое искушение бросить будет как раз перед тем, как вы приблизитесь к успеху». – Китайская пословица
9. Когда вы чувствуете себя побежденным и злым, помните, что у других могут быть большие проблемы
«Я был зол, что у меня не было обуви. Потом я встретил человека, у которого не было ног». – Китайская пословица
Вы иногда злитесь, что мир против вас и что все несправедливо?
Мы легко теряем чувство перспективы, когда дела идут не совсем так, как нам хотелось бы.
Если вы ищете быстрый взгляд на ситуацию, знайте, что есть много людей, которые имеют или имели более серьезные трудности, чем вы, и решили справиться с ними наилучшим образом.
«Лучше зажечь одну маленькую свечу, чем проклинать тьму». – Китайская пословица
10. Не позволяйте вчерашним заботам разрушить сегодняшние решения
«Не позволяйте вчерашнему дню слишком много использовать сегодня». – Китайская пословица
Мне нравится идея о том, что сожаления прошлых лет не должны становиться доминирующим фокусом того, что вы можете сделать и достичь сегодня.
Сегодня совершенно новый день, и этот момент — уникальный и новый момент. То, что вы сделаете со своим настоящим, определит будущее и направление, в котором будет двигаться ваша жизнь.
Зачем позволять прошлому задерживаться и разрушать мир и действия, которые вы можете осуществить сегодня?
«Если у вашей проблемы есть решение, то зачем об этом беспокоиться. Если у вашей проблемы нет решения, то зачем о ней беспокоиться?» Китайская пословица
Мой опыт показывает, что чрезмерное беспокойство мало что дает и истощает нашу драгоценную энергию.
Ориентируйтесь на решение и отбросьте ненужные заботы, а если решения нет, позвольте себе отпустить проблему.
11. Примите мир и отпустите тревогу и печаль
«Если вы в депрессии, значит, вы живете прошлым. Если вы беспокоитесь, вы живете в будущем. Если вы в мире, вы живете в настоящем». — Китайская пословица
Каждый день и каждое мгновение вы будете сталкиваться с выбором.
Выбор:
Жить прошлым и грустить, что настоящее не совпадает.
Или
Позвольте прошлому быть учителем и смело двигайтесь вперед в настоящем, даже если вам этого не хочется.
Беспокойство и тревога о том, как будет разворачиваться будущее.
Или
Отпустите беспокойства, которые вы не можете контролировать и сделайте небольшую вмятину в той части вселенной, на которую вы можете влиять и действовать.
Будьте вовлечены в чрезмерное пораженческое отношение к своей жизни.
Или
Живите с мощным пониманием своей самооценки и своей удивительности.
Сравнивайте себя с другими и унижайте себя.
Или
Откажитесь от сравнения и станьте настолько уникальным, насколько это возможно, и спойте свою песню.
«Вы не можете помешать птицам печали пролететь над вашей головой, но вы можете помешать им свить гнездо в ваших волосах». -Китайская пословица
12. Как стать просветленным?
«Мудр тот, кто знает других. Тот, кто знает себя, просветлен». – Лао-Цзы
Вы проводите много времени, познавая и понимая мир и изучая новые вещи?
Извлекать уроки из нового опыта и относиться к окружающему миру с точки зрения новичка — это великий признак мудрости.
Мастер Лао-Цзы отмечает, что кроме того, глубокое знание себя принесет большую пользу.
Знаете ли вы:
Каковы ваши сильные стороны?
Каковы ваши слабости?
Где ты светишь?
Почему ты так себя ведешь?
Почему вы получаете мотивацию и почему вы теряете мотивацию?
Вы позволяете себе сидеть в тишине или проводить время в одиночестве, чтобы понять себя, или эта мысль пугает вас, и вы всегда ищете компанию?
Наибольшая сила и контроль будут достигнуты в вашей жизни благодаря познанию самого себя, и тогда вы испытаете истинную свободу вести себя и действовать по своему выбору.
Древние мастера говорили, что это глубокое чувство интуиции и понимание себя по отношению к окружающему миру является признаком просветленного человека, признаком подвижной и гибкой личности и признаком движения без усилий.
13. Как не попасть в неприятную ситуацию
«Если вы не хотите, чтобы кто-то узнал, не делайте этого». – Китайская пословица
В замечательной пословице, приведенной выше, заключена великая мудрость, поскольку чувство вины и стыда за жизнь с последствиями нежелательных поступков намного перевешивает временное облегчение, которое они приносят.
Напоминание себе об этой пословице заставит вас переосмыслить решения и реакции, о которых вы потом будете сожалеть.
«Жизнь похожа на эхо. То, что вы отправляете, обычно возвращается к вам». — Китайская пословица
Делегируя работу другим, помните, что если вы навязываете им то, чего сами не желаете, будет сложно создать рабочее место, наделенное полномочиями.
Лучше всего обратить внимание на сильные стороны и навыки, которыми обладает каждый человек, и соответствующим образом делегировать полномочия, чтобы создать вдохновленное и энергичное рабочее место.
14. О цели и путешествии«Не навязывай другим того, чего сам не желаешь» — Конфуций
«Птица поет не потому, что у нее есть ответ. Птица поет, потому что у нее есть песня». Китайская пословица
Вы в первую очередь ищете ответы или пункт назначения, или вы верите в то, что нужно полностью наслаждаться и пропитываться каждым моментом и опытом путешествия?
Когда вы стремитесь к своим навыкам и страсти, которые захватывают и очаровывают вас, вы можете не найти немедленного успеха или ответов.
Но если необходимость спеть вашу песню важнее потенциального результата и славы, у вас есть мощная сила энтузиазма и вовлеченности, неустанно работающая в вашу пользу.
Если вы добьетесь больших успехов, это будет вишенкой на торте.