Материнская любовь в произведениях русских писателей: Аргументы для сочинения 15.3 на тему: Материнская любовь (ОГЭ по русскому языку)

Аргументы для сочинения 15.3 на тему: Материнская любовь (ОГЭ по русскому языку)

Автор: Самый Зелёный · Опубликовано · Обновлено

Любовь матери – самая чистая, не зависящая ни от каких обстоятельств. Именно мать всегда поймет, примет любой выбор ребенка, потому что главное для нее – счастье любимого чада. Если у человека в семье происходит именно так, то он может считаться самым счастливым.

Многие писатели и поэты воспевали материнскую любовь в своих произведениях. Эти литературные примеры для сочинения-рассуждения на ОГЭ по русскому языку Многомудрый Литрекон с удовольствием подобрал для Вас. Но если Вам не хватило какого-то определенного аргумента, то напишите нам в комментариях, что нужно добавить.

  1. В повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» материнская любовь показана на примере жены главного героя, сурового казака Тараса.
    Героиня вложила всю свою любовь, нежность и страсть в чувство к сыновьям Остапу и Андрию. Замужество не принесло ей счастья: она видела от супруга только злобу и побои. Зато дети для нее всегда оставались светом в окошке. Их приходилось видеть редко, так как сыновья учились вдали от дома. Но когда мать встречалась с детьми, она все делала для их комфорта, не могла на них наглядеться. Она даже не испугалась заступиться за сыновей перед отцом, который отправлял их воевать. А в последнюю их ночь дома безутешная мать до утра любовалась на спящих Остапа и Андрия. Ее любовь к отпрыскам – свидетельство того, что сердце мамы бьется ради ее детей.
  2. Материнская любовь ярко показана в повести Л. Н. Толстого «Детство»
    в образе Натальи Николаевны, матери Николеньки. Женщина отличалась кротостью и добротой, ее считали настоящим ангелом. Она любила своего мужа, но тот ее обманывал и разорял. Любовь к детям Наталья Николаевна не скрывала, ей не стыдно было их ласкать и разговаривать с ними (хотя в дворянской среде такое внимание к потомству не было распространено). Да, мать проводила с детьми не слишком много времени, однако все они чувствовали ее любовь и заботу, каждый день с ней общались. Смерть Натальи Николаевны стала страшным ударом для всех, особенно для Николеньки. Дети особенно сильно чувствуют любовь матери, поэтому им очень тяжело ее лишиться.
  3. Слепая и безрассудная материнская любовь показана в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль». Помещица Простакова любила только своего сына Митрофана, потакала ему, окружала заботой (подчас излишней). Женщина все делала ради своего великовозрастного чада, даже не замечая, что излишняя забота делает его неблагодарным и ленивым. Сам Митрофан принимал материнскую любовь как должное, для него существовали только собственные интересы, а мать была только их исполнителем. Поэтому сын отказался от родительницы в трудную минуту, когда она перестала быть могущественной. К сожалению, не все люди могут оценить материнскую любовь по достоинству.
  4. Теме любви матери уделено внимание и в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза». Главная героиня жила вместе со старушкой-матерью, которая была для нее единственным родным человеком. Пожилая крестьянка очень любила своего мужа и дочь, и потеря возлюбленного сделала Лизу последней надеждой для матери. Поэтому, несмотря на огромную любовь к Эрасту, сметающую все на своем пути, девушка заботилась о родительнице, старалась оградить ее от страстей собственной жизни, даже перед самоубийством думала о том, как бы смягчить этот поступок для матери. Однако со смертью дочери для пожилой женщины смысл жизни иссяк, она тоже умерла. Таким образом, суть бытия матери – жизнь ее чада, поэтому женщинам так сложно пережить гибель детей.
  5. Материнская любовь всегда проявляется по-разному. А. Н. Островский в драме «Бесприданница» показал необычную материнскую любовь Хариты Игнатьевны Огудаловой к дочери Ларисе. Огудаловы бедны, шанс выйти из бедности только один – удачное замужество Ларисы. В этом и состоит причина того, что Харита Игнатьевна старается всячески продвинуть дочь для устройства ее личной жизни: устраивает вечера, на которые приглашает состоятельных людей, просит у наиболее приближенных богачей деньги на содержание, заставляет Ларису общаться с неприятным ей «высоким» обществом.
    Харита Игнатьевна именно в этом видит счастье и успех, она желает дочери добра, только делает это по-своему, с упором на материальное благополучие.
  6. В романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» Пульхерия Александровна, мать Родиона Раскольникова, показывает пример высшей материнской любви. Она видит в сыне только самое лучшее, возлагает на него все надежды. Для образования и проживания его в Петербурге мать готова отдать все свои сбережения. Пульхерия Александровна все делает ради наследника, а он ценит эту любовь и заботу, стыдиться такой высокой чести для него, убийцы. Когда Родиона стали судить за преступление, безутешная мать сошла с ума, а потом и умерла, ведь не смогла выдержать страданий сына. Этот пример демонстрирует неразрывную связь матери и ее дитя: когда случается беда в жизни ребенка, его мама переживает ее острее, чем он сам.
  7. Графиня Ростова, героиня романа Л. Н. Толстого «Война и мир», представляет собой абсолютный образ матери. Ее материнство – главная характеристика личности, ради семьи и детей она готова на все, даже на подлость (не хочет отдавать подводы для раненых, чтобы сохранить имущество для детей, препятствует любви Сони и Николая, потому что девушка бедна). Потеря ребенка для нее – главная трагедия в жизни, ведь после гибели сына Пети она сама чуть не погибла. Для своих детей Ростова – главный защитник и советчик, она сделает для них все, что только возможно, за это ее любят и ценят. Это говорит о щедрости и силе материнской любви, всепоглощающей и всепрощающей.
  8. Ильинична, героиня романа М. А. Шолохова «Тихий Дон», вложила в детей всю свою жизнь. Замуж она вышла красивой и цветущей девушкой, а потом начались побои и измены мужа. Но как же уйти, ведь у них семья, нельзя лишать детей отца. Все терпела женщина, лишь бы поставить ребятишек на ноги, вырастить их достойными людьми. Во время революционных событий, в которых Ильинична не хотела разбираться, она была на стороне тех, кто мог бы защитить ее семью.
    Сына Петра отняла гражданская война, а сыну Григорию сломала жизнь. Ильинична угасла, горе и тоска по Григорию поглотили ее, поэтому она не дождалась его с войны. Этот пример говорит о том, что сердце матери очень чутко к бедам и радостям детей.
  9. Катерина Петровна, героиня рассказа К. Г. Паустовского «Телеграмма», жила одна, ее питали лишь надежды на счастье дочери Насти. Мать не хотела мешать ей, писала редко, но постоянно думала о Насте, которая жила и работала в Ленинграде. Дочери было некогда даже прочитать письмо матери, она была занята работой, не зная, что в это время Катерина Петровна умирает. Но пожилая женщина уходила в мир иной без упреков в адрес невнимательного чада, для нее было счастьем получить хоть короткую весточку от Насти, а потом тихо умереть. Так и произошло. Образ кроткой и доброй матери вызывает наибольшее уважение читателя. Глядя на героиню, мы познаем всю силу материнской любви.
  10. Образ материнской любви показан Л. Улицкой в рассказе «Дочь Бухары». Восточная красавица Аля родила дочку с синдромом Дауна, тогда это был совершенно незнакомый и непонятный диагноз, ясно было то, что маленькая Милочка никогда не будет обычным ребенком. Этого обстоятельства не выдержал муж Али, оставил ее с ребенком одну. Но мать делала все, чтобы приспособить дочь к жизни, научить ее жить самостоятельно. Женщина заболела смертельной болезнью, знала, что ее дни сочтены, но думала не о себе, а о Милочке. Мать устроила дочь на работу, выдала ее замуж, а потом просто уехала умирать, чтоб оградить чадо от страданий. На такое высшее самопожертвование способна только материнская любовь.

Автор: Мария Блинова

Метки: 9 классаргумент из литературыОГЭ по русскому языкупример из литературысочинение 15.3

Читайте также:

Сочинение Примеры материнской любви из литературы

  1. Сочинения
  2. 11 класс и ЕГЭ
  3. Примеры материнской любви из литературы

В художественной литературе можно найти огромной количество произведений, в которых проявляется материнская любовь. Бывают различные проявления любви: от бесконечной “слепой” до любви, которая не высказывает какие-либо чувства и взаимоотношения, они холодные и сдержанные, которые приносят только боль и страдание. Зачастую в произведениях образ матери только существует, как правило, занимает не основное положение, а иногда и вовсе отсутствует, но несмотря на это, у писателей этот образ наделен одними общими чертами. Любая мать хочет, чтобы ее ребенок был счастлив, но каждая делает это по-своему. Разные проявления любви объединяют общие черты. Давайте кратко разберем это.

Один из ярких примеров “слепой” любви — это произведение Д. И. Фонвизин “Недоросль”. Госпожа Простакова свою любовь к сыну сравнивает с любовью собаки к щенятам. Для этой Госпожи ее ребенок — это “свет в окошке”, она не видит его недостатков, и такая “любовь” приводит к предательству сына. Она не понимает, что наносит ему много вреда этой опекой, она воспитала лодыря, который платит ей дерзостью и хамством. Простакова никогда не утруждала свое чадо. Мы можем сделать вывод из этого произведения, что чрезмерная опека-вредит!

Существует еще одно произведение на тему материнской любви — это К. Г. Паустовский “Телеграмма”. В этом творчестве мы наблюдаем всепрощающую любовь мамы. Героиня забывает о своей матушке, не приезжает к ней погостить, и оправдывается тем, что она работает в городе, делает карьеру. В скором времени ее мама умирает, и только после этой утраты она осознает свою ошибку, но, к сожалению, все слишком поздно.

Давайте разберем еще одно произведение. Н. В. Гоголь “Тарас Бульба”. Она не может на них наглядеться, встречает их всегда очень тепло и нежно, ведь она их ждала и скучала. Хрупкая женщина обожает своих сыновей, готова за каждую каплю их крови отдать всю себя.

А. Н. Островский “Гроза”. Мораль этой пьесы такова: порой с первых дней неправильного воспитания можно уничтожить судьбу человека. Главный герой — это человек, который легко поддается чужому влиянию, не имеет своего мнения. Кабаниха держит в страхе всю семью, особенно своего сына. Она возглавляет всем, включая своих детей. В результате мы наблюдаем такую картину: сын боится ослушаться матери, не может постоять за себя и свою жену, в конце концов, теряет супругу и винит во всем мать.

Аргументы

У каждого человека есть мама. Безусловно, каждая мать любит своего ребенка и желает ему добра. Но проявления материнской любви бывают совершенно разными. Немало примеров этого можно найти в литературе:

— Мать живет ради своих детей

В повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба“ жена главного казака Тараса души не чаяла в своих сыновьях Остапе и Андрее, проявляла к ним доброту и нежность.

Виделись они редко, поэтому мать ценила каждую минуту, проведенную рядом с ними.

Несмотря на постоянные угрозы и побои со стороны мужа, она осталась сочувствующей и милосердной женщиной.

Когда Остапа и Андрея отправляли на войну, мать не побоялась заступиться за них перед отцом, словно тигрица, бросившись на их защиту.

— Мать имеет неразрывную связь со своими детьми и острее переживает их неудачи

Пульхерия Александровна, мама главного героя романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» Родиона Раскольникова, отдает последнее, чтобы ее сын смог получить жилье и достойное образование в Петербурге. Когда Родиону выносят приговор за убийство, она сходит с ума.

— Мать примет своего ребенка таким, каким он есть

В рассказе «Русский характер» А.Н. Толстого  сын вернулся домой с ранением, под чужим именем, стыдясь своего уродства.  Но мать приняла калеку потому что «это мой Егорушка, живой».

Недостаток материнской любви и заботы может привести к трагедии.
В пьесе А.П. Чехова «Чайка» мать Ирина Аркадина, актриса, предпочла карьеру воспитанию ребенка. Ее сын, Константин, сильно переживал из-за того, что он безразличен матери. Не в силах найти любовь извне, после многочисленных душевных страданий, молодой человек застрелился.

Не всегда дети могут оценить материнскую любовь по достоинству. Слепая материнская любовь сделала Митрофанушку, главного героя произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль», ленивым и неблагодарным. Когда мать потеряла влияние, он отрекся от нее.

В «Телеграмме» К.Г.Паустовского старушка-мать Катерина Петровна тщетно пытается достучаться до вечно занятой работой дочери Насти. Дочь получает известие о том, что мать находится на смертном одре, но даже не соизволит приехать попрощаться.

Настя приезжает домой лишь на второй день после похорон. Она видит свежий холм над могилой, ее терзает чувство вины, но уже ничего исправить нельзя.

Любовь- чувство, которое в равной степени должны разделать дети со своими родителями. Тот, кто имеет любящих родителей, по-настоящему богат.

Другие сочинения:

← Примеры доброты из жизни↑ 11 класс и ЕГЭГордость и смирение →

Примеры материнской любви из литературы

Несколько интересных сочинений

За что западные авторы любят Россию-матушку | Художественная литература

В комнату входит мужчина. Скажем, ему за 50, седой, слегка взлохмаченный. Какова его история? Если он русский, то один из его бабушек и дедушек мог погибнуть в блокаде Ленинграда, а другой — во время репрессий. После рутинной работы и банального героизма Советского Союза он, возможно, потерял свои сбережения и вернулся домой к гиперинфляции и рэкету 90-х. Может быть, по пути он влюбился, завел детей, сделал обыденные вещи, из которых состоит вся драма жизней, прожитых в другом месте.

Все жизни интересны, и одна из задач художественной литературы — доказать это. Тем не менее, эта задача упрощается, если они русские, что помогает объяснить, почему, помимо того, что Россия извергает олигархов-ренегатов и негодяев-призраков, в последнее время она стала источником множества романов. Я имею в виду, в частности, романы англоязычных авторов, действие которых происходит там, от таких триллеров, как «Загадки Аркадия Ренко» Мартина Круза Смита, до «Ленинградских книг» Хелен Данмор. (Напротив, на удивление мало отечественных современных российских писателей нашли широкую зарубежную читательскую аудиторию. Эпоха Путина в целом не способствовала появлению великой литературы.) Мода на романы на российскую тематику отражает притягательную турбулентность России. Но я думаю, что это также говорит нам кое-что о наших собственных моральных тревогах.

Обращение страны к Ольге Грушиной, Гэри Штейнгарту и Давиду Безмозгису понять несложно. Все они родились в Советском Союзе, в детстве эмигрировали в Северную Америку. Они унаследовали народную память о страдании, а также подробный описательный русский язык. Умирающий Советский Союз, в котором нехватку иногда можно было преодолеть с помощью уловок и выдумок, был естественной питательной средой для баснописцев. Наконец система, которая казалась непреклонной, рухнула; разверзся мир (9 Грушина0007 Сновидение Суханова прекрасно передает дезориентацию, вызванную этим разрывом). Добавьте к этому наследию стимулирующий эффект иммиграции, и вы получите благоприятный фон для писателей.

Писатели, родившиеся в других странах, склонны пленяться в первую очередь величием и бесшабашной честностью великих русских писателей; кто-то всегда может смотреть на страну через призму Толстого, Достоевского, Чехова и Василия Гроссмана. Но современных писателей также привлекает то же историческое электричество и конвульсии, которые питали творчество этих гигантов. Подумайте о великолепной саге Джеймса Мика о гражданской войне Народный акт любви , в котором представлены кастраты, каннибализм и застрявшие иностранные армии: слишком настоящие элементы русского 20-го века с его лагерями, голодом и массовыми убийствами, весь обреченный, прогнивший советский эксперимент.

Несмотря на относительно спокойное недавнее прошлое страны и нестабильность, какой стали другие части мира после 11 сентября, абсолютная насыщенность событиями Россия по-прежнему привлекает внимание. Это все же больше империя, чем государство, с имперским лоскутным разнообразием и причудами. Как говорится в старой шутке, Россия снова находится в переходном периоде между двумя переходными периодами. Он остается местом, где все может произойти и происходит: шаманство в Бурятии, сектантство на Кавказе и капитализм, или, по крайней мере, его извращенная русская версия, более или менее везде. Огромная глыба необработанной боли ядовито сидит в сердце страны.

Итак, сатира на Петербург и Кавказ в Абсурдистане Штейнгарта , или призраки и магический реализм малоизвестного Джины Окснер Русский сонник цвета и полета (в котором дикие дети обнаруживают трещину в земной поверхности ), являются лишь легкими перегибами зловещей, нестабильной современной российской действительности — точно так же, как булгаковский сюрреализм в « Мастере и Маргарите » или «Роковых яйцах » был лишь мягкой карикатурой на капризы и эксцессы тоталитаризма. Будучи гостем в такой стране, часто спрашиваешь: что я здесь делаю? Как писатель вы задаетесь вопросом: может быть, я должен что-то с этим сделать.

Есть несколько способов думать о крайностях России. Очевидный — физический. Большая часть огромной страны находится в смертельном холоде в течение полугода и более. Практически любое занятие на свежем воздухе – запуск автомобиля; прогулка по полосе препятствий, заснеженным улицам – может быть своя микродрама. Эта суровая среда помогает объяснить, почему Достоевский и другие, кажется, всегда протягивают руки к небу. Основные вопросы – Почему мы здесь? Кто-нибудь отвечает? – как-то кажутся острее при -20С или в трехдневной поездке.

В своем романе Подснежники я попытался передать драму русских времен года, от долгого забвения зимы, через искупление весны к оппортунистическому взрыву лета – и путь, по которому своими практическими тяготами зима и снег формируют психологию и ритм русской жизни. «Подснежник» — это труп, который лежит закопанным или спрятанным в снегу до оттепели; Кроме того, в моей книге это метафора темных, близких и, в конечном счете, неизбежных истин, о которых рассказчик, бродячий английский юрист лет тридцати, предпочел бы не думать.

Россия поляризована еще в нравственном плане: в диапазоне индивидуальных ответов на ее острые нравственные вызовы. Хорошие времена в России как-то лучше — что-то насчет того, что они могут резко закончиться — и хорошие люди тоже. Страна вынашивает настоящих святых, чьи вымышленные аватары появляются в русской литературе XIX века. Современные западные писатели обычно больше интересуются персонажами, которые хотели бы быть, но не совсем хорошими; люди, желающие пойти на компромисс, до определенного момента; стремится не причинить вреда, но и не пострадать, как страдающий советский детектив в фильме Тома Роба Смита «9».0007 Ребенок 44 , или Грушинский Суханов, продажный искусствовед с запятнанной совестью и трагическим прошлым.

Святые и соглашатели сталкиваются с этим выбором из-за того, что Россия находится на другом конце этического спектра. «Страна кошмаров», Мартин Эмис называет ее в House of Meetings , своем жестоком рассказе о ГУЛАГе и его загробной жизни: «И всегда составной кошмар. Всегда самый талантливый кошмар». Прошла роскошная жестокость безумных царей и Сталина; их преемники просто жестоки и ужасно коррумпированы. Теории заговора процветают в России и в рассказах, действие которых происходит там, потому что заговоры есть. Для Эмиса и других загадка России — это, в конце концов, и проблема зла.

Тем не менее, точно так же, как путевые заметки рассказывают о предубеждениях путешественника, а также о его путешествии, так и для некоторых романистов Россия не является или не только своего рода моральным зоопарком, который писатель и читатель может посещать с безопасным чувством превосходства. Это также место для проверки их моральной гордости и самонадеянности.

Россия веками была кривым ярмарочным зеркалом для запада. Это одновременно и похоже, и непохоже на народы-укротители. На протяжении всей холодной войны это был чужой, непознаваемый, другой, враждебный мир и легкая обстановка для триллеров. Что-то от этой угрозы сохраняется, отчасти в облике русской мафии, одного из элементов последней книги Джона ле Карре 9.0007 Наш вид предателя . В то же время Россия европейская, условно-христианская и промышленно развитая. Здесь знакомая высокая культура и узнаваемая архитектура. Поезжайте в Москву на день-два, и вы сочтете ее нормальным североевропейским городом с лишними неоновыми лампами и худшими дорогами. Вы должны остаться немного дольше, чтобы раскрыть дикость. Как сказал маркиз де Кюстин после визита в 1839 году, «очень легко быть обманутым видимостью цивилизации».

В некоторых романах, действие которых происходит в России, возникает один вопрос: действительно ли это место, которое иногда выглядит одинаково, на самом деле то же самое: может ли все, что там происходит, произойти и здесь, может ли случиться с нами, если мы отбросим наши запреты и нашу собственную «видимость». цивилизации». Герой Штейнгарта в Абсурдистан — русский, получивший образование в Америке, чья комическая одиссея отчасти является исследованием того, насколько на самом деле различаются эти две части его личности. Тем временем британский истэблишмент Ле Карре учтиво восприимчив к российским деньгам.

Информировали бы мы в 1930-е годы, если бы от этого зависела наша жизнь? Стали бы мы сегодня цепляться за свою честность, если бы почти все вокруг продавали свою? Последний вопрос пытается поставить мой собственный роман. Ник, мой рассказчик, втягивается в Москву во время ее жадного, подпитываемого нефтью бума. Каким человеком он может быть, быть может, всегда был, он узнает только тогда, когда живет в России.

Людмила Петрушевская Жила-была мать, которая любила своих детей, пока они не переехали, рецензия.

В новеллах рассказывается о том, что значит страдать и выживать, живя на кухнях и в гостиных, на школьных дворах и в правительственных учреждениях. Ольга Павловск

Есть слово на русском, байт . В грубом переводе это означает повседневной жизни . Это также корень инфинитивного глагола быть , «быть», как будто сам русский язык считает, что это повседневность — просыпаться, идти на работу, стараться заработать на еду, хотеть очень плохо любить и быть любимым в ответ — вот кто мы есть. Обыденность есть корень бытия, согласно русской этимологии, а Людмиле Петрушевской, ослепительно талантливому и глубоко чуткому автору нового сборника из трех новелл, Жила-была мать, которая любила своих детей, пока они не вернулись обратно .

Родившаяся в Москве в 1938 году, Петрушевская попеременно была провозглашена величайшим из ныне живущих русских писателей и последним из великих русских писателей. (Пингвин переводит и собирает ее рассказы в очаровательных книгах в мягкой обложке с длинными названиями: Жила-была девушка, которая соблазнила мужа своей сестры, и он повесился , Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка. ) Некоторые поклонники, возможно, были встревожены, когда несколько лет назад она начала петь в кабаре, но вторая карьера — это очень «великорусский писатель»: Чехов был врачом, Достоевский — инженером, Булгаков — врач, а Толстой весь этот второй срок был крестьянином-подражателем*. И действительно, в новеллах этого сборника (перевод Анны Саммерс) Петрушевская сознательно встраивается в традицию великой русской литературы.

Книги Пингвинов

Первая сказка «Время — ночь», первоначально опубликованная в 1992 году, — это история Анны, бабушки, изо всех сил пытающейся заботиться о своем внуке, отбиваясь от хищных взрослых детей. История начинается не с повествования. Скорее, он представлен как записи, содержащиеся в папке, оставленной Анной, — обрамляющий прием, используемый всеми вышеупомянутыми великими, включая Достоевского, который получает кивок в этикетке папки: «Заметки с края стола».

Вторая новелла «Шоколад с ликером», опубликованная в 2002 году, предлагает русскую интерпретацию «Бочонка амонтильядо» Эдгара Аллана По. Но Петрушевская привносит в свои «Шоколадки» о женщине, попавшей в опасную ситуацию из-за своей любви к сладкому вину, русскую литературную традицию: Рассказ рассказывается не в хронологическом порядке, прием, столь часто используемый в русской письменности, что появляются термины. — фабула и сюжет — которые различают хронологию рассказа и последовательность, в которой рассказываются события.

Последний из трио, «Среди друзей» 1988 года, в котором женщина делает все возможное, чтобы после ее смерти о ее сыне позаботился круг общения, — это сатира на тайные салоны русской интеллигенции. в позднесоветский период. Он нацелен на ученых и писателей, которые забились в свои коммуналки, воображая себя интеллектуальными крестоносцами, но неспособные быть морально порядочными друг к другу в повседневной жизни. «Коля, такой щедрый и добрый к другим, быстро скучает и раздражается дома и кричит на Алешу, особенно за едой», — рассказывает рассказчик. — Кроме того, Коля готовился уйти от нас, и не к кому-нибудь — к Марише.

Автор Людмила Петрушевская. Анастасия Казакова

Но в этих рассказах Петрушевская не только закрепляет свое место в русской литературной традиции. Она также меняет его и то, что считается в нем приемлемыми литературными темами. Она не пишет, как Толстой, о войне, или, как Достоевский, пишет об уличных преступниках, или, как поэт Анна Ахматова или писатель Александр Солженицын, отмечает крайние страдания сосланных в лагеря.

Скорее, она становится свидетелем борьбы за выживание в повседневной жизни. Стычки с родными и близкими. Слишком маленькие, слишком общие квартиры. («Андрей возвращался домой — где он будет спать? Что он будет есть? Как мы справимся? Я не мог уснуть и проснулся в холодном поту». ) Дефицит еды. («Ей и детям не на что было жить», — узнаем мы о главном герое «Шоколадки с ликером».)

В романе «Время — ночь» поэтесса Анна постоянно ссылается на свою тезку. Хотя она никогда не уточняет, эта тезка — Анна Ахматова, написавшая, среди прочего, «Реквием» — лирический памятник своему сыну в трудовых лагерях. В «Реквиеме» Ахматова пишет о тех, кто был отправлен в лагеря, и о тех, кто остался, ожидая их: «Хотел бы я назвать их всех по именам, но список / Убран и больше некуда. смотреть./ Итак,/ Я соткала тебе этот широкий саван из смиренных/ слов/, которые я подслушала от тебя».

Отголоски этих строк слышны в «Среди друзей», где рассказчик Петрушевской описывает вечеринку: «Испорченные пироги, окурки, недоеденные салаты, яблочные бутылки под диваном, Надя плачет и зажмуривается, а Андрей танцует с Мариша на руках, его ежегодный священный ритуал». Эти мелкие детали — версия Петрушевской тех слов, которые Ахматова услышала, ожидая сына. Она сплела их — и тех, кто ими жил, кто делил квартиры, и пищу, и невыносимое, среднее, будничное горе — в широкую пелену смиренного языка. Петрушевская, в отличие от Ахматовой, не пишет о том, что значит страдать и выживать во время сталинских чисток или трудовых лагерей. Ее тема — это то, что это значит страдать и выживать, живя на кухнях и в гостиных, на школьных дворах и в правительственных учреждениях. Здесь она пишет между строк на каждой странице. Вот ты, грустный у своей раковины. Вот ты, несчастный день за днём. Вот ты, невидимый и неслыханный до сих пор мной.

В каждой из трех новелл есть момент, когда герой истории находит облегчение в том факте, что даже в окружении грязных тарелок, кастрюль и сковородок, людей, которых недостаточно, и друзей, которые недостаточно хороши, — все равно, по крайней мере, есть жизнь. В конце «Время ночи», даже отчаиваясь, что внуков отняла у нее их мать, Анна говорит нам: «Главное, что они живы».

Главное, что они — что мы — живы. Существование. Со всеми байт что подразумевает.

Жила-была мать, которая любила своих детей, пока они не переехали обратно В Людмилы Петрушевской. Перевод Анны Саммерс. Пингвин.

Посмотреть все материалы в в этом месяце Slate Book Review .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *