Как пишется наздоровье или на здоровье: «Наздоровье» или «на здоровье» как пишется правильно слово?

Русско-литовский разговорник для туристов

Литовский разговорник с произношением пригодится всем, кто путешествует по городам и весям Литвы. Хорошим тоном считается обращаться к хозяевам на их родном языке.

Тут многие знают русский, так что проблем с общением не должно возникнуть.

Тем не менее, вы можете сказать русско-литовский разговорник на планшет или в смартфон, и всегда иметь его при себе. Разговорник литовского языка пригодится вам в посёлках и городках вне центральных туристических маршрутов.

Мы собрали для вас несколько самых полезных фраз на литовском языке.

Здравствуйте!

Sveiki!

свейки

Доброе утро!

Labas rytas!

лабас ритас

Добрый день!

Laba diena!

лаба дена

Добрый вечер!

Labas vakaras!

лабас вакарас

Привет!

Labas!

лабас

Извините, скажите, пожалуйста

Atsiprašau, pasakykit prašom

Атсипрашау, пасакикит прашом

Как проехать. ..?

Kaip pravažiuoti…?

кэйп праважуоти

Как пройти…?

Kaip praeiti…?

кэйп праэйти

Где находится…?

Kur randasi…?

кур рандаси

Как вас/тебя зовут?

Kaip jūs? / tavo vardas?

кэйп юсу/та?во вардас?

Меня зовут…

Mano vardas…

мано вардас…

Очень приятно

Labia malonu

лабэй малону

Говорите ли вы по-русски?

Ar jūs kalbate rusiškai?

ар юс калбатя русишкэй?

Да, я знаю литовский хорошо (плохо)

Taip, aš moku lietuviškai gerai (prastai)

тэйп, аш мокю летувишкэй гярэй (прастэй)

Нет, я не говорю по-литовски

Nе, aš nekalbu lietuviškai

ня, аш някалбу летувишкэй

Не понимаю

Nesuprantu

нясупранту

Где мы можем поесть?

Kur mes galime pavalgyti?

кур мяс галимя павальгити?

Мне нужно проверить электронную почту

Man reikia pasitikrinti elektronin pašta

ман ряйкя паситкринти эляктронини пашта

Всего хорошего!

Viso gero!

висо гяро

Доброй ночи!

Geros nakties!

гярос нактес

До свидания!

Iki pasimatymo!

ики пасиматимо!

До завтра!

Iki rytojaus!

ики ритояус!

Счастливо!

Sėkmės

секмес!

Спокойной ночи!

Labanakt!

лабанакт!

Пожалуйста, помогите мне.

Prašom man padėti.

прашом ман падети

Можно?

Ar galima?

ар галима?

Спасибо!

Ačiū

ачу

Большое спасибо за помощь

Didelis ačiu už pagalba

дидялис ачу уж пагалба

Пожалуйста

Prašom.

прашом

Не за что

Nėra už ką

нера уж ка

На здоровье

Į sveikatą

и свяйката

Извините!

Atsiprašau!

атсипрашау!

Прошу прощения

Dovanokit!

дованокит!

Ничего страшного

Nieko tokio

неко токио

Да

Taip

тэйп

Возможно

Galbūt

галбут

Прекрасно!

Puiku!

пуйку!

Нет

ня

Поздравляю! С праздником!

Sveikinu!

свейкину!

С днём рождения!

Su šventom!

су швянтoм!

Где находится. ..?

Kur yra… ?

кур ира?

Сколько стоит?

Kiek kainuoja

кек кайноя

Я хочу оплатить счет

Aš noriu apmokėti sąskaitą

аш нориу апмокети саскаита

(Очень) жаль

(Labai) gaila

(лабэй) гайла

Мне (не) нравится

Man (ne)patinka

ман (ня)патинка

У меня есть (нет)

Aš (ne)turiu

аш (ня)турю

(Не) знаю

(Ne)žinaū

(ня)жиноу

(Не) хочу

(Ne)noriu

(ня)норю

Подожди/те

Palauk / palaukite

палаук/палаукитя

Ученые Тамбовской области презентовали первого в России робота для определения повреждений на фруктах

ВидеоновостиНовости Тамбова и Тамбовской области

Первого в России робота для определения повреждений на фруктах создали тамбовские учёные.

Дрон, передвигаясь по саду на колесной платформе, с расстояния нескольких метров сканирует плоды на деревьях, выявляя области поражения. 22.05.2023

644

Платформа распознаёт дефекты и поражения деревьев и плодов с точностью до 80%. Раньше эту работу выполняли люди. Теперь необходимость сортировать фрукты в ручную отпадает. К тому же КПД робота гораздо выше человеческого. Человек не может на глаз определить процессы гниения под кожицей плода. А у инфракрасного зрения botANNIC-a такая возможность есть.

Полина Болотова, корреспондент: «Платформа будет полезна для хозяйств, выращивающих фрукты в садах интенсивного типа, где сажают больше 1000 деревьев на гектар.

Вместе с тем робот поможет планировать защитные меры для сохранения обильного урожая».

Над созданием botANNIC-a три года трудились учёные ТГТУ, МИСИС-а, Высшей школы экономики и Китайского горно-технологического университета.

Павел Балабанов, д.т.н., профессор, заведующий кафедрой «Мехатроника и технологические измерения» ТГТУ: «Система используется гиперспектрального контроля. Это камеры, которые работают как в видимом, так и в ближнем инфракрасном диапазоне спектра. Они позволяют получить изображение с разрешением порядка трёх нанометров. Это большой набор изображения — оно называется гиперкубом».

Специальные алгоритмы, разработанные с помощью нейросетей, анализируют гиперкуб. На выходе у устройства появляется возможность классифицировать ткани объектов контроля. В нашем случае — яблок.

Иван Ушаков, д.т.н., профессор, заведующий кафедрой физики НИТУ МИСИС: «Здесь, на мой взгляд, более интересны некоторые моменты. Первое — это универсальность этой платформы и большой потенциал развития. Это есть не у всех аналогов, не у всех конкурентов. В разработке тамбовского технического университета это есть. Главное что она может нам дать — это безопасное земледелие. Потому что, если спросить химика, спросить врача, которые скажут, сколько в наших продуктах присутствует того, что не должно присутствовать, то аппетита явно не будет. А здесь уникальная возможность снижения нагрузки на экосистему, на наше здоровье».

Считается, что иметь botANNIC-a в собственности — удовольствие дорогое и не очень-то нужное аграриям. Учёным оптимальным видится вариант, при котором сельхозпроизводители будут брать платформу в аренду и использовать в своих целях. Но пока об этом говорить рано — проект ещё не закончен. Студенты ТГТУ только проводят демонстрационные испытания botANNIC-a. Местность незнакомая — поэтому платформе требуется управление.

Сергей Сенкевич, студент 3-го курса направления «Мехатроника и робототехника» ТГТУ:

«В реальных условиях она работает автономно. То есть оператор просто следит за тем, чтобы она не нанесла ущерба людям или посадкам. А так изначально пишется алгоритм под неё, который говорит, что ей нужно сделать. А адаптивная система глобальной и локальной навигации позволяет ориентироваться в саду».

В планах у разработчиков — совершенствование алгоритмов управления и системы самонавигации. Вместе с этим решаются вопросы по добавлению опций к платформе. Например, вполне реально запрограммировать botANNIC-a на обработку деревьев от паразитов.

Новости ВРФ

Похожие записи

Здравоохранение или здравоохранение – в чем разница?

Для врача забота о пациенте является главным приоритетом. Так как же это чувство заботы о своем здоровье переводится из устного в письменное?

Я понимаю, что, документируя чье-то здоровье, я видел и использовал как здравоохранение, так и здравоохранение, часто как синонимы. Но разве одно правильнее другого? Я ошибался все это время? Как и когда их следует использовать по-другому?

Обращаясь к гуглю, быстро выясняется, что ответ не простой. Нет четкого авторитета, и я не первый, кто об этом задумывается. В 2014 году этот вопрос был в топ-20% поисковых запросов Google, что явно свидетельствует о том, что это нечто большее, чем просто «помидор, томахто».

Чтобы найти ответ, я обратился к другим экспертам по языкам и технологиям, чтобы узнать, есть ли консенсус. Спойлер: нет.

  • Ассошиэйтед Пресс (AP): Сборник стилей AP, общепринятый справочник для журналистов и новостных агентств, предлагает двухсловную форму Health Care в качестве существительного и Health-care в качестве прилагательного.
  • Словари: Два наиболее авторитетных словаря английского языка – Merriam-Webster и Oxford English – пришли к общему мнению, что при использовании в качестве существительного слово «здравоохранение» состоит из двух слов.
  • Microsoft: Microsoft Word не помог, не предоставляя красных или синих подчеркиваний, предполагая, что и здравоохранение, и здравоохранение приемлемы в любом контексте.
  • Google: Тенденции Google с конца 1990-х постоянно показывают, что использование здравоохранения превосходит здравоохранение. Здравоохранение используется часто и все чаще, от академических и государственных организаций до розничных продавцов, таких как Target и Walmart.

Окончательный ответ?

Подводя итог TNTC — слишком много, чтобы сосчитать — статей и сайтов, которые я сейчас просмотрел, общий консенсус таков:

Здравоохранение — используйте как существительное и прилагательное для обозначения самой отрасли или описания конкретного объекта или системы.

Здравоохранение – те, кто оказывает помощь; отдельные лица или группы

Как насчет 3M Health Care? Бизнес-группа Health Care была создана и названа в 1960-х годах, когда общепринятой была двухсловная версия.

Наша корпорация придерживается подхода к инновациям, ориентированного на пациента. И по мере того, как мы вступаем в следующее десятилетие, мы стремимся к более эффективному оказанию помощи, основанной на ценностях.

Таким образом, мы одновременно являемся отраслью здравоохранения и теми, кто предоставляет медицинские услуги с помощью продуктов, которые мы разрабатываем.

Мы видим, что люди все чаще и чаще используют слова «здравоохранение» и «медицинская помощь» — целенаправленно, с намерением передать разные значения. Независимо от того, используются ли они как одно- или двухсловные, мы должны стремиться к последовательному осмысленному использованию. Это позволит нам добавить конкретики в наши сообщения, а также быть более внимательными.

Возможно, в качестве дополнительного преимущества мы вместе ускорим создание новой записи в книге стилей AP и парочки словарей.

Понравилось, что вы прочитали?

Рассмотрите возможность подписки на Transforming Outcomes, чтобы узнать больше о коже, профилактике осложнений и уходе за пациентами.

Нажмите здесь, чтобы подписаться

В чем разница между Health Care и Healthcare

Вы, наверное, видели, что слова Health Care и Healthcare взаимозаменяемы в Интернете; хотя они означают разные вещи в разных местах, их легко смешать, запутав их значения. В результате многочисленные поиски правильного написания названия этой отрасли вызывают путаницу среди людей.

Независимо от того, как это пишется, здравоохранение является частью нашей жизни, где решающее значение имеет четкая коммуникация. Итак, вот некоторые различия, которые мы смогли разобрать.

Определение понятия «Здравоохранение» и его использование

Эта версия термина чаще используется в Соединенном Королевстве (Великобритания), хотя другой вариант по-прежнему используется в меньшинстве в Великобритании. Согласно Кембриджскому онлайн-словарю, здравоохранение — это деятельность или бизнес по предоставлению медицинских услуг. Сюда также входят услуги, предоставляемые страной или организацией для лечения физически и психически больных.

Это определение охватывает повседневные услуги и более обширную систему или бизнес, необходимые для предоставления этих услуг. Однако, как видите, термин «здравоохранение» используется довольно широко.

Определение понятия «Здравоохранение» и его использование

Здравоохранение больше используется в США и Канаде, но, как и в случае с определением здравоохранения, оба они достаточно распространены, чтобы всех запутать. Согласно словарю Merriam-Webster Dictionary, здравоохранение — это усилия по поддержанию или восстановлению физического, психического или эмоционального благополучия, особенно со стороны обученных и лицензированных специалистов — обычно через дефис при атрибутивном использовании.

Это определение охватывает некоторые аспекты, имеющие значение для здравоохранения. Но это не обязательно охватывает всю систему при обсуждении «индустрии здравоохранения».

Когда вы видите, как много людей ищут ответ на этот вопрос, становится ясно, как это отсутствие ясности может затруднить достижение последовательного использования в отрасли, которая должна иметь ясность для хорошего общения с пациентами!

Решение для двусмысленности

Услышав, как необычно найти последовательность в здравоохранении/ссылках на здравоохранение, легко опустить руки и решить не различать. Однако один из вариантов заключается в том, чтобы использовать эти два термина для обозначения разных вещей.

«Здравоохранение — два слова — относится к действиям поставщика. Здравоохранение — одним словом — это система. Нам нужно второе, чтобы иметь первое», — говорит доктор Уолдман в блоге Medical Malprocess. В некотором смысле это различие больше похоже на различие в единственном и множественном числе. Здравоохранение — это то, что делают люди: посещают пациентов и назначают лекарства. Здравоохранение — это отрасль, система, с помощью которой люди получают необходимую им медицинскую помощь. С таким большим количеством дискуссий об индустрии здравоохранения это кажется хорошим разграничением!

Как бы вы ни относились к здравоохранению, а не к здравоохранению, когда вам нужны квалифицированные поставщики языковых услуг (LSP) для помощи в отраслях, связанных с медициной, BIG Language может помочь.

BIG уже более 50 лет помогает медицинским работникам и фармацевтическим компаниям выполнять точные переводы для пациентов, врачей и других заинтересованных сторон. Наши передовые услуги устного перевода по телефону (OPI) и удаленного видео (VRI) обеспечивают круглосуточный доступ к глобальной сети переводчиков, говорящих более чем на 300 языках и диалектах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *